A man asked Hadrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), "My father died without performing Hajj. Can I perform Hajj on his behalf?" He replied, "Yes, surely. If you cannot increase his goodness, then do not increase his evil."
حضرت ابن عباس سے ایک شخص نے دریافت کیا کہ میرے والد بغیر حج کیے فوت ہوگئے ہیں کیا میں ان کی طرف سے حج کرلوں ؟ آپ نے فرمایا کہ ہاں، بیشک اگر تم ان کے لیے خیر میں اضافہ نہ کرسکو تو شر میں بھی اضافہ نہ کرو۔
Hazrat Ibn Abbas se aik shakhs ne دریافت kia keh mere walid baghair Hajj kie فوت ho gaye hain kia main un ki taraf se Hajj karlun? Aap ne farmaya keh haan, beshak agar tum un ke liye khair mein izafa na karsako to shar mein bhi izafa na karo.
Hazrat Tariq narrates that I was sitting with Hazrat Saeed bin Musayyab when a man came to you and said that my father used to strive very hard in the way of Allah but he did not perform Hajj, can I perform Hajj on his behalf? Hazrat Saeed bin Musayyab said to him: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) allowed a man to perform Hajj on behalf of his father, and is this not a debt?
حضرت طارق فرماتے ہیں کہ میں حضرت سعید بن المسیب کے پاس بیٹھا ہوا تھا تو ایک شخص آپ کے پاس آیا اور عرض کیا کہ میرے والد جہاد بہت زیادہ کیا کرتے تھے لیکن انھوں نے حج نہیں کیا تھا، کیا میں ان کی طرف سے حج کرلوں ؟ حضرت سعید بن المسیب نے اس سے فرمایا : حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو اجازت دی تھی کہ وہ اپنے والد کی طرف سے حج ادا کرے اور کیا یہ قرض نہیں ہے ؟
Hazrat Tariq farmate hain ke main Hazrat Saeed bin al-Musayyab ke paas baitha hua tha to ek shakhs aap ke paas aaya aur arz kiya ke mere walid jihad bohat ziada karte thay lekin unhon ne Hajj nahin kiya tha, kya main un ki taraf se Hajj kar loon? Hazrat Saeed bin al-Musayyab ne us se farmaya: Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek shakhs ko ijazat di thi ke woh apne walid ki taraf se Hajj ada kare aur kya yeh qarz nahin hai?
Hazrat Qadama bin Abdullah al-Ruwasi said, I asked Hazrat Saeed bin Jubair, "My brother died without performing Hajj. Can I perform Hajj on his behalf?". He said, "Does he have any children?" I said, "No one except a small child." He said, "Then perform Hajj on his behalf, for if a messenger could be found, then (Allah) would have sent (him) to you to pay it quickly." I said, "Should I perform Hajj from his wealth or from my wealth?" He said, "No, rather perform it from his wealth." Then I asked Hazrat Ibrahim about it. He said, "Perform Hajj on his behalf." Then I asked Hazrat Zuhri. He said, "Perform Hajj on his behalf, for indeed it will suffice on his behalf and perform it from his wealth."
حضرت قدامہ بن عبداللہ الرواسی فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن جبیر سے دریافت کیا کہ میرے بھائی بنا حج کیے فوت ہوگئے ہیں کیا میں ان کی طرف سے حج کرسکتا ہوں ؟ آپ نے فرمایا کہ کیا اس کی کوئی اولاد ہے ؟ میں نے عرض کیا کہ ایک چھوٹے بچے کے سوا اور کوئی نہیں ہے، آپ نے فرمایا پھر اس کی طرف سے حج کرو، بیشک اگر کوئی قاصد پایا جاتا تو تیری طرف بھیجتا کہ اس کو جلدی ادا کر، میں نے عرض کیا کہ اس کے مال سے حج کروں یا اپنے مال سے ؟ آپ نے فرمایا کہ نہیں بلکہ اس کے مال سے کرو۔ پھر میں نے حضرت ابراہیم سے اس کے متعلق دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا کہ اس کی طرف سے حج کرو، پھر میں نے حضرت ضحاک سے دریافت کیا ؟ فرمایا اس کی طرف حج کرو بیشک وہ اس کی طرف سے کافی ہوجائے گا اور اس کے مال سے کرو۔
Hazrat Qadama bin Abdullah Al Rousi farmate hain ke maine Hazrat Saeed bin Jubair se daryaft kiya ke mere bhai bana Hajj kiye fot hogaye hain kya main unki taraf se Hajj karsakta hun? Aap ne farmaya ke kya uski koi aulad hai? Maine arz kiya ke ek chhote bache ke siwa aur koi nahi hai, aap ne farmaya phir uski taraf se Hajj karo, beshak agar koi qasid paya jata to teri taraf bhijta ke usko jaldi ada kar, maine arz kiya ke uske maal se Hajj karun ya apne maal se? Aap ne farmaya ke nahi balke uske maal se karo. Phir maine Hazrat Ibrahim se uske mutalliq daryaft kiya? Aap ne farmaya ke uski taraf se Hajj karo, phir maine Hazrat Zahaq se daryaft kiya? Farmaya uski taraf Hajj karo beshak wo uski taraf se kafi hojaye ga aur uske maal se karo.
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Zubair that a person came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! My father died without performing Hajj, can I perform Hajj on his behalf?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Are you the eldest son of your father?" The man said: "Yes." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Then perform Hajj on behalf of your father. What do you think, if your father had a debt, would you not have paid it?"
حضرت عبداللہ بن زبیر سے مروی ہے کہ ایک شخص خدمت نبوی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میں حاضر ہوا اور عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے والد بنا حج کیے فوت ہوگئے ہیں، کیا میں ان کی طرف سے حج کرسکتا ہوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کیا تو ان کا بڑا لڑکا ہے ؟ اس شخص نے عرض کیا کہ جی ہاں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ تو پھر اپنے والد کی طرف سے حج کر، تیرا کیا خیال ہے اگر تیرے والد پر قرضہ ہوتا تو تو اس کو ادا نہ کرتا ؟
Hazrat Abdullah bin Zubair se marvi hai ki aik shakhs khidmat nabvi (Sallallahu Alaihi Wasallam) mein hazir hua aur arz kiya ki aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere walid bana Hajj kiye فوت ہو گئے hain, kya mein un ki taraf se Hajj kar sakta hun? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya kya tu un ka bara ladka hai? Iss shakhs ne arz kiya ki ji haan, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki tu phir apne wald ki taraf se Hajj kar, tera kya khayal hai agar tere wald per qarza hota to tu uss ko ada na karta?