12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding a man who adorns or adorns or marks while intending Ihram

‌فِي الرَّجُلِ يُقَلِّدُ، أَوْ يُجلِلُ أَوْ يُشْعِرُ وَهُوَ يُرِيدُ الْإِحْرَامَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12699

Hazrat Ibn Abbas narrates that when a person puts on Ihram (for Hajj or Umrah), he becomes Muhrim.

حضرت ابن عباس ارشاد فرماتے ہیں کہ جب حج یا عمرہ کے ارادے سے ھدی کو قلادہ ڈال (باندھ) دیا جائے تو وہ شخص محرم ہوگیا۔

Hazrat Ibn Abbas irshad farmate hain keh jab Hajj ya Umrah ke irade se hadi ko qilada daal diya jaye to woh shakhs muhrim hogaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « إِذَا قَلَّدَ الْهَدْيَ وَصَاحِبُهُ يُرِيدُ الْعُمْرَةَ أَوِ الْحَجَّ ، فَقَدْ أَحْرَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12700

Hazrat Ibrahim said: When the Hadi is garlanded with the intention of Hajj, Hajj becomes obligatory.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں جب ھدی کو احرام کے ارادہ سے قلادہ ڈال (باندھ) دیا جائے تو احرام واجب ہوگیا۔

Hazrat Ibrahim farmate hain jab hadi ko ehram ke irade se qilada daal (bandh) diya jaye to ehram wajib hogaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « إِذَا قَلَّدَ الْهَدْيَ وَصَاحِبُهُ يُرِيدُ الْإِحْرَامَ ، فَقَدْ وَجَبَ الْإِحْرَامُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12701

Hazrat Sha'bi said: I saw a man in Qadisiyah wearing a sacrificial animal's necklace (tied) and he was wearing Qaba' and had tied a turban. He was ordered to remove his turban because when a person puts on a sacrificial animal's necklace, he becomes Muhrim.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ میں نے قادسیہ میں ایک شخص کو دیکھا اس نے ھدیہ قلادہ ڈالا (باندھا) ہوا ہے اور خود قباء پہنی ہے اور عمامہ باندھا ہوا ہے، انھوں نے اس کو حکم دیا کہ وہ اپنا عمامہ اتار دے، کیونکہ جب کوئی شخص ھدی پر قلادہ ڈالدے وہ محرم ہوجاتا ہے۔

Hazrat Shubi farmate hain ke maine Qadsia mein ek shakhs ko dekha usne hadiya qilada dala (bandha) hua hai aur khud qaba pehni hai aur amama bandha hua hai, unhon ne usko hukum diya ke woh apna amama utar de, kyunki jab koi shakhs hadi par qilada dalde woh muhrim hojta hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : « رَأَيْتُ رَجُلًا بِالْقَادِسِيَّةِ قَدْ قَلَّدَ هَدْيَهُ ، وَعَلَيْهِ قَبَاءَةُ وَعِمَامَةٌ ، فَأَمَرْتُهُ أَنْ يَنْزِعَ عِمَامَتَهُ » وَقَالَ : « إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا قَلَّدَ أَوْ جَلَّلَ فَقَدْ أَحْرَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12702

Hazrat Abu Al-Sha'atha' said that when a pilgrim puts on the garland of Hady, he becomes Muhrim.

حضرت ابو الشعثائ فرماتے ہیں کہ جب حج کرنے والا ھدی کو قلادہ ڈال دے وہ محرم ہوگیا۔

Hazrat Abu Al Sha'sa فرماتے ہیں کہ جب Hajj کرنے والا haddi کو qilada daal de wo muhrim ho gaya

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ قَالَ : « إِذَا قَلَّدَ الْحَاجُّ أَحْرَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12703

Hazrat Ata and Hazrat Aswad said that it is not permissible for a pilgrim to have his Ahram tied (worn) when he is not in the state of Ihram. However, if it is a matter of a day or two, then there is no harm.

حضرت عطائ اور حضرت اسود فرماتے ہیں حاجی کے لیے جائز نہیں کہ اس کا قلادہ ڈال دیا (باندھ) جائے اور وہ محرم نہ ہو ہاں اگر ایک یا دو دن چاہے تو (کوئی حرج نہیں) ۔

Hazrat Ataa aur Hazrat Aswad farmate hain haaji ke liye jaiz nahin ki uska qilada daal diya (bandh) jaye aur wo muhrim na ho haan agar ek ya do din chahe to (koi harj nahin).

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَابْنِ الْأَسْوَدِ قَالَا : « لَيْسَ لَهُ أَنْ يُقَلِّدَ ، وَلَا يُحْرِمَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12704

Hazrat Saeed bin Jubair saw a person who was wearing a silken cloth (tied). You said that when this happened, he became prohibited.

حضرت سعید بن جبیر نے ایک شخص کو دیکھا کہ اس نے قلادہ ڈالا (باندھا) ہوا ہے آپ نے فرمایا جب یہ ہوگیا تو وہ محرم بن گیا۔

Hazrat Saeed bin Jubair ne aik shakhs ko dekha keh us ne qilada dala (bandha) hua hai aap ne farmaya jab yeh hogaya to woh mehram ban gaya

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ : رَأَى رَجُلًا قَدْ قَلَّدَ فَقَالَ : « أَمَّا هَذَا فَقَدْ أَحْرَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12705

Hazrat Ibn Abbas narrates that when the sheet was put on the Hady, it became haram.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ جب قلادہ ھدی پر ڈال دیا گیا تو اب اس پر احرام ضروری ہوگیا۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh jab qilada hadi per daal diya gaya to ab is per ehram zaroori hogaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا حَفْصٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، وَعَطَاءٌ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « مِنْ جَلَّلَ أَوْ قَلَّدَ ، فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْإِحْرَامُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12706

Hazrat Ibn Abbas said that when the Ihram sheets are worn or put on, then Hajj becomes obligatory upon him.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ جب قلادہ ڈال (باندھ) دیا گیا یا اشعار کر دے تو اب اس پر احرام واجب ہوگیا۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh jab qilada daal (bandh) diya gaya ya ashaar kar de to ab is par ehram wajib hogaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « مَنْ جَلَّلَ ، أَوْ قَلَّدَ ، أَوْ أَشْعَرَ فَقَدْ أَحْرَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12707

Hazrat Saeed bin Al-Musayyab and Hazrat Suleiman bin Yasar narrate that Hazrat Saad bin Qais set out for Hajj or Umrah. When he was in Dhu al-Halifa, his wife was combing his hair. When his camel was collared (tied), he took his head out of the woman's hands and said: "Whoever collared (tied) this camel, his Ihram is complete."

حضرت سعید بن المیسب اور حضرت سلیمان بن یسار فرماتے ہیں کہ حضرت سعد بن قیس حج یا عمرہ کی غرض سے نکلے، جب وہ مقام ذوالحلیفہ میں تھے اس وقت ان کی بیوی ان کو کنگھا کر رہی تھی، ان کے اونٹ کو قلادہ ڈال (باندھ) دیا گیا تو اپنے سر کو عورت کے ہاتھوں سے نکال (ہٹا) لیا اور فرمایا : جس نے اس اونٹ کو قلادہ ڈال (باندھ) دیا اس پر احرام مکمل ہوگیا۔

Hazrat Saeed bin alMusayyab aur Hazrat Sulaiman bin Yasar farmate hain ki Hazrat Saad bin Qais Hajj ya Umrah ki garz se nikle, jab woh maqam Zul Hulaifah mein the us waqt un ki biwi un ko kangha kar rahi thi, un ke unt ko qiladah daal (bandh) diya gaya to apne sar ko aurat ke hathon se nikal (hata) liya aur farmaya: Jisne is unt ko qiladah daal (bandh) diya is par ehram mukammal ho gaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَا : خَرَجَ سَعِيدُ بْنُ قَيْسٍ حَتَّى إِذَا كَانَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ، وَامْرَأَتُهُ تُرَجِّلُهُ ، إِذْ هُوَ بِبُدْنٍ قَدْ قُلِّدَتْ ، فَنَزَعَ رَأْسَهُ مِنْ يَدِ الْمَرْأَةِ ، وَقَالَ : « مَنْ قَلَّدَ هَذِهِ الْبُدْنَ تَمَّ عَلَى إِحْرَامِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12708

Hazrat Ata, Hazrat Taus and Hazrat Mujahid said that the person who ties the Hadi with the intention of Ihram becomes Muhrim.

حضرت عطائ، حضرت طاؤس اور حضرت مجاہد فرماتے ہیں جس شخص نے احرام کی نیت سے ھدی کو قلادہ (باندھا) ڈالا تو وہ محرم ہوگیا۔

Hazrat Ata, Hazrat Taus aur Hazrat Mujahid farmate hain jis shakhs ne ehram ki niyat se hadi ko qilaada (bandha) daala to woh muhrim hogaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : « إِذَا قَلَّدَ هَدْيَهُ ، أَوْ جَلَّلَهُ وَهُوَ يُرِيدُ الْإِحْرَامَ ، فَقَدْ أَحْرَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12709

A person asked Hazrat Hassan about the signs of Hady. You said that if Hady is marked or a garland is put (tied) on it in the months of Hajj, then Hajj becomes obligatory on it, and if the person has done this work in times other than the months of Hajj, then Hajj is not obligatory on him.

حضرت حسن سے ایک شخص نے ھدی کے اشعار کے بارے میں دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا جب ھدی کو اشعار کیا جائے یا حج کے مہینوں میں اس پر قلادہ ڈال (باندھا) دیا جائے تو اس پر حج واجب ہوگیا اور اگر اس شخص نے یہ کام حج کے مہینوں کے علاوہ اواقات میں کیا ہے تو اس پر حج واجب نہیں۔

Hazrat Hassan se aik shakhs ne hadi ke ashaar ke bare mein دریافت kia? Aap ne farmaya jab hadi ko ashaar kia jaye ya Hajj ke mahinon mein us par qilaada daal (bandha) diya jaye to us par Hajj wajib ho gaya aur agar us shakhs ne ye kaam Hajj ke mahinon ke ilaawa auqat mein kia hai to us par Hajj wajib nahin.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ شِبْلٍ عَنِ الرَّجُلِ يُشْعِرُ الْهَدْيَ ، فَقَالَ : « مَنْ أَشْعَرَ الْهَدْيَ وَقَلَّدَ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ ، فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْحَجُّ ، وَإِنْ فَعَلَ ذَلِكَ فِي غَيْرِ أَشْهُرِ الْحَجِّ لَمْ يُعَبْ عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12710

It was asked of Hadrat Hammad about a person who puts a collar (ties) on his camel. You said: If he wishes, he does not become a Muhrim.

حضرت حماد سے ایک شخص کے متعلق دریافت کیا گیا جو اپنے اونٹ پر قلادہ ڈالتا (باندھتا) ہے ؟ آپ نے فرمایا اگر وہ چاہے تو محرم نہ بنے۔

Hazrat Hammad se aik shakhs ke mutalliq daryaft kiya gaya jo apne unt par qilaada daalta (baandhta) hai? Aap ne farmaya agar wo chahe to mehram na bane.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ حَمَّادًا ، عَنِ الرَّجُلِ يُقَلِّدُ بُدْنَهُ قَالَ : « إِنْ شَاءَ لَمْ يُحْرِمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12711

Hazrat Ibn Umar said, "Whoever tied the necklace, he became prohibited."

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں جس نے قلادہ باندھا وہ محرم بن گیا۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain jis ne qilada bandha woh muhrim ban gaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « مَنْ قَلَّدَ ، فَقَدْ أَحْرَمَ »