13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


Regarding His saying: 'The adulterer marries not but an adulteress' [

‌فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً﴾ [

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16921

Hazrat Akrama (R.A) while interpreting the verse of Holy Quran { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } stated that a fornicator marries only a fornicatress.

حضرت عکرمہ قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ زانی زانیہ سے ہی زنا کرتا ہے۔

Hazrat Akrma Quran Majeed ki ayat { alzzani laa yankahu illaa zaaniyatan } ki tafseer mein farmate hain ke zani zaniya se hi zina karta hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ : ﴿ الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً ﴾ [ النور : ٣ ]، « لَا يَزْنِي الزَّانِي إِلَّا بِزَانِيَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16922

Hazrat Saeed bin Musayyab, in the explanation of the verse of the Holy Quran {الزَّانِيْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً}, states that this verse has been abrogated due to the verse {وَأَنْکِحُوا الأَیَامَی مِنْکُمْ}. This refers to the widowed women of the Muslims.

حضرت سعید بن مسیب قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ یہ آیت { وَأَنْکِحُوا الأَیَامَی مِنْکُمْ } کی وجہ سے منسوخ ہے۔ اس سے مراد مسلمانوں کی بیوہ عورتیں ہیں۔

Hazrat Saeed bin Musayyab Quran Majeed ki ayat {alzzani laa yankahu illaa zaaniyatan } ki tafseer mein farmate hain ki yeh ayat { wa ankihool ayama min kum } ki waja se mansookh hai Iss se murad musalmanon ki bewa aurtein hain.

حَدَّثَنَا أَبوُ خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ : ﴿ الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً ﴾ [ النور : ٣ ] قَالَ : " كَانَ يُقَالَ : نَسَخَتْهَا الَّتِي بَعْدَهَا ". ﴿ وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَى ﴾ [ النور : ٣٢ ] مِنْكُمْ قَالَ : " وَكَانَ يُقَالَ : إِنَّهَا مِنْ أَيَامَى الْمُسْلِمِينَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16923

Hazrat Saeed bin Jubair, in the explanation of the verse of the Holy Quran { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً }, states that [such a man] commits fornication with a fornicatress or a polytheist woman.

حضرت سعید بن جبیر قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ وہ زانیہ یا مشرکہ سے زنا کرتا ہے۔

Hazrat Saeed bin Jubair Quran Majeed ki ayat {alzani la yankahu illa zaniatan} ki tafseer mein farmate hain ke woh zaniyah ya mushrikah se zina karta hai.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « لَا يَزْنِي ، إِلَّا بِزَانِيَةٍ أَوْ مُشْرِكَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16924

His eminence, the Mujahid of Quran, while interpreting the verse of the Holy Quran { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } states that it refers to the women who used to be prostitutes in the era of ignorance.

حضرت مجاہد قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد وہ عورتیں ہیں جو زمانہ جاہلیت میں فاحشہ تھیں۔

Hazrat Mujahid Quran Majeed ki ayat { alzzani laa yankahu illaa zaaniyatan } ki tafseer mein farmate hain ke is se murad woh auratain hain jo zamanah jahiliyat mein faahisha thin.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ : « كُنَّ بَغَايَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16925

Hazrat Urwah, in his commentary on the verse of the Holy Quran {الزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً}, states that this refers to women who were prostitutes in the era of ignorance (Jahiliyyah). They used to have specific flags by which they were identified.

حضرت عروہ قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد وہ عورتیں ہیں جو زمانہ جاہلیت میں فاحشہ تھیں۔ ان کے مخصوص جھنڈے ہوتے تھے جن سے یہ پہچانی جاتی تھیں۔

Hazrat Urwah Quran Majeed ki ayat { alzzani laa yankahu illa zaaniyatan } ki tafseer mein farmate hain keh iss se murad woh auratain hain jo zamanah jahiliyat mein fahisha thin. Un ke makhsooos jhande hote thay jin se yeh pehchani jati thin.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ عُرْوَةَ ، عَنْ قَوْلِهِ : ﴿ الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً ﴾ [ النور : ٣ ] قَالَ : « كُنَّ نِسَاءً بَغَايَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، لَهُنَّ رَايَاتٌ يُعْرَفْنَ بِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16926

Hazrat Shabi, in his commentary on the verse of the Holy Quran {الزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً}, states that it refers to the women of the pre-Islamic era who used to engage in prostitution.

حضرت شعبی قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد زمانہ جاہلیت کی وہ عورتیں ہیں جو جسم فروشی کرتی تھیں۔

Hazrat Shabi Quran Majeed ki ayat { alzzani laa yankahu illaa zaaniyatan } ki tafseer mein farmate hain keh is se murad zamanah jahiliyat ki woh auratain hain jo jism faroshi karti thin.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : « نِسَاءٌ كُنَّ يَكْرِينَ أَنْفُسَهُنَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16927

Hazrat Zahak, in his interpretation of the Holy Quran's verse { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً }, states that a man who commits fornication does so with a woman who commits fornication, and a woman who commits fornication does so with a man who commits fornication.

حضرت ضحاک قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ کہ زنا کرنے والا زانیہ سے زنا کرتا ہے اور زنا کرنے والی زانی سے زنا کراتی ہے۔

Hazrat Dahak Quran Majeed ki ayat { alzzani laa yankahu illa zaaniyatan } ki tafseer mein farmate hain ke ke zina karne wala zaniyah se zina karta hai aur zina karne wali zani se zina karati hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سَلَمَةَ ، عَنِ الضَّحَّاكِ ، فِي قَوْلِهِ : ﴿ الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ﴾ [ النور : ٣ ] قَالَ : « لَا يَزْنِي حِينَ يَزْنِي إِلَّا بِزَانِيَةٍ ، وَلَا تَزْنِي حِينَ تَزْنِي إِلَّا بِزَانٍ مِثْلِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16928

It is narrated from Hazrat Saeed bin Jubair similarly.

حضرت سعید بن جبیر سے بھی یونہی منقول ہے۔

Hazrat Saeed bin Jubair se bhi yunhi manqool hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، مِثْلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16929

Hazrat Ibn Abbas (RA) in the explanation of the verse of the Holy Quran { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } states that this refers to the adulterous women of the pre-Islamic era, who used to have specific flags of cattle sellers at their doors, and people would visit them. People would come to know about them through the flags.

حضرت ابن عباس (رض) قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد زمانہ جاہلیت کی فاحشہ عورتیں ہیں جن کے دروازوں پر مویشی فروشوں کے مخصوص جھنڈے ہوتے تھے، اور لوگ ان کے پاس آتے تھے۔ جھنڈوں کے ذریعے لوگوں کو ان کا پتہ چلتا تھا۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) Quran Majeed ki ayat {alzzani la yankihu illa zaniiatan} ki tafseer mein farmate hain keh iss se murad zamana jahiliyat ki fahisha auratain hain jin ke darwazon par moishi frooshon ke makhsoos jhande hote thay, aur log in ke pass aate thay. Jhandon ke zariye logon ko in ka pata chalta tha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « بَغَايَا كُنَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، يَجْعَلْنَ عَلَى أَبْوَابِهِنَّ رَايَاتٍ كَرَايَاتِ الْبَيَاطِرَةِ ، يَأْتِيهِنَّ النَّاسُ ، يُعْرَفْنَ بِذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16930

It is similarly narrated from Hazrat Urwa.

حضرت عروہ سے بھی یونہی منقول ہے۔

Hazrat Urwa se bhi yunhi manqol hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، نَحْوَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16931

Hazrat Ibn Abbas, in his commentary on the verse of the Holy Quran {الزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً}, states that 'Nikah' in this verse refers to sexual intercourse.

حضرت ابن عباس قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس آیت میں نکاح سے مراد مباشرت ہے۔

Hazrat Ibn Abbas Quran Majeed ki ayat { alzzani laa yankahu illaa zaniatan } ki tafseer mein farmate hain ke is ayat mein nikah se murad mubashrat hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ﴿ الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً ﴾ [ النور : ٣ ] «، يَعْنِي بِالنِّكَاحِ ، يُجَامِعُهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16932

Hazrat Saeed bin Jubair, in the explanation of the Holy Quran's verse { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً }, states that these women used to engage in prostitution in Makkah before Islam. People used to marry them and spend on them. When Islam came, some Muslim men also wanted to marry them, so the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade marrying these women.

حضرت سعید بن جبیر قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ یہ عورتیں اسلام سے پہلے مکہ میں فحاشی کا دھندہ کرتی تھیں۔ لوگ ان سے شادی کرتے تھے اور ان پر خرچ کرتے تھے۔ جب اسلام آیا تو کچھ مسلمان مردوں نے بھی ان سے شادی کرنا چاہی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان عورتوں سے نکاح کو حرام قرار دے دیا۔

Hazrat Saeed bin Jubair Quran Majeed ki ayat { alzzani la yankihu illa zaniyatan } ki tafseer mein farmate hain keh yeh aurtain Islam se pehle Makkah mein fahashi ka dhanda karti thin. Log in se shadi karte thay aur in par kharch karte thay. Jab Islam aaya to kuch Musalman mardon ne bhi in se shadi karna chahi to Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne in aurton se nikah ko haram qarar de diya.

حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يَقُولُ : « كُنَّ بَغَايَا بِمَكَّةَ قَبْلَ الْإِسْلَامِ ، فَكَانَ رِجَالٌ يَتَزَوَّجُونَهُنَّ فَيُنْفِقْنَ عَلَيْهِمْ مَا أَصَبْنَ ، فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ تَزَوَّجَهُنَّ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الْإِسْلَامِ ، فَحَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16933

Hazrat Ibn Abbas (RA) in the explanation of the Holy Quran's verse { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } states that a fornicator can only marry a fornicatress or a polytheist woman, but Allah Almighty has stated this matter indirectly.

حضرت ابن عباس (رض) قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ زانی کسی زانیہ یا مشرکہ سے ہی زنا کرتا ہے لیکن اللہ تعالیٰ نے اس بات کو کنایۃً بیان فرمایا ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) Quran Majeed ki ayat { alzzani laa yankahu illa zaaniyatan } ki tafseer mein farmate hain ke zani kisi zaniya ya mushrikah se hi zina karta hai lekin Allah ta'ala ne is baat ko kinayatan bayan farmaya hai.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : ﴿ الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً ﴾ [ النور : ٣ ] « وَلَكِنَّ اللَّهَ كَفَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16934

In explaining the Quranic verse {الزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً}, Hazrat Mujahid (may Allah have mercy on him) states that it refers to women who used to engage in prostitution during the era of ignorance (Jahiliyyah). When these women were informed that their profession was prohibited, they expressed their intention to marry. However, Allah Almighty has forbidden Muslims from marrying them.

حضرت مجاہد قرآن مجید کی آیت { اَلزَّانِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد زمانہ جاہلیت میں جسم فروشی کا پیشہ کرنے والی عورتیں ہیں۔ ان عورتوں کو بتایا گیا کہ یہ حرام ہے تو انھوں نے نکاح کا ارادہ کیا۔ لیکن اللہ تعالیٰ نے مسلمانوں کے لیے ان سے نکاح کو حرام قرار دیا۔

Hazrat Mujahid Quran Majeed ki ayat {alzzani laa yankahu illaa zaaniyatan} ki tafseer mein farmate hain ke is se murad zamanah jahiliyat mein jism faroshi ka pesha karne wali auratain hain. In auraton ko bataya gaya ke yeh haram hai to inhon ne nikah ka irada kiya. Lekin Allah ta'ala ne musalmanon ke liye in se nikah ko haram qarar diya.

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنْ وَرْقَاءَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، فِي قَوْلِهِ : " ﴿ الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً ﴾ [ النور : ٣ ] بَغَايَا مُتَعَالِمَاتٌ كُنَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقِيلَ لَهُمْ : هَذَا حَرَامٌ ، فَأَرَادُوا نِكَاحَهُنَّ ، فَحَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ نِكَاحَهُنَّ "