Hazrat Nakh'i (R.A) narrated that Ash'as married a woman on a certain amount of dowry and later on he took this case to Hazrat Umar (R.A) then you [Hazrat Umar (R.A)] said, keep her happy, Keep her happy.
حضرت نخعی (رض) فرماتے ہیں کہ اشعث نے ایک عورت سے منہ مانگے مہر پر شادی کی، پھر یہ مقدمہ حضرت عمر (رض) کے پاس لایا گیا تو آپ نے فرمایا کہ اسے راضی کرو، اسے راضی کرو۔
Hazrat Nakhai (RA) farmate hain ke Ashas ne ek aurat se munh mange mehr par shadi ki, phir ye muqadma Hazrat Umar (RA) ke paas laya gaya to aap ne farmaya ke use razi karo, use razi karo.
Hazrat Shabi (may Allah be pleased with him) said that if a marriage is contracted on the condition that the word of the woman or the man will be considered regarding the dowry, and later there is a dispute, then the dowry will be given according to the custom without any increase or decrease, and the marriage will be valid.
حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شادی اس بات پر ہوئی کہ مہر کے معاملے میں عورت یا مرد کے حکم کا اعتبار ہوگا اور بعد میں جھگڑا ہوگیا تو بغیر کمی زیادتی کے مہر مثلی ملے گا اور نکاح جائز ہے۔
Hazrat Shabi (RA) farmate hain keh agar koi shadi is baat par hui keh mehr ke mamle mein aurat ya mard ke hukum ka aitbaar hoga aur baad mein jhagda hogaya to baghair kami ziyadati ke mehr misli milega aur nikah jaiz hai.
Hazrat Muhammad bin Sirin (R.A.) narrates that Amr bin Harith (R.A.) sent a marriage proposal to Adi bin Hatim (R.A.) for his daughter. Adi bin Hatim (R.A.) said that the dowry will be decided according to my order. Amr bin Harith consulted his friends and they said, "Will you make a man of Tayy the ruler of your marriage matter?" Amr bin Harith still entrusted him with the order, so Hazrat Adi decided that the Sunnah of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is four hundred and eighty. Amr sent him ten thousand and said, "Please allow the departure of your daughter."
حضرت محمد بن سیرین (رض) فرماتے ہیں کہ عمرو بن حریث (رض) نے عدی بن حاتم (رض) کی بیٹی کے لیے نکاح کا پیغام بھجوایا۔ عدی بن حاتم (رض) نے فرمایا کہ مہر میرے حکم کے مطابق طے ہوگا۔ عمرو بن حریث نے اپنے دوستوں سے مشورہ کیا تو انھوں نے کہا کہ کیا تم طی کے ایک آدمی کو اپنے نکاح کے معاملے کا حاکم بناؤ گے۔ عمرو بن حریث نے پھر بھی انھیں ہی حکم سونپ دیا تو حضرت عدی نے فیصلہ کیا کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت چار سو اسی ہے۔ عمرو نے انھیں دس ہزار بھیجے اور کہا کہ اپنی بیٹی کی رخصتی فرما دیجئے۔
Hazrat Muhammad bin Sirin (RA) farmate hain ke Amr bin Haris (RA) ne Adi bin Hatim (RA) ki beti ke liye nikah ka paigham bhejwaya. Adi bin Hatim (RA) ne farmaya ke mehr mere hukum ke mutabiq tay hoga. Amr bin Haris ne apne doston se mashwara kiya to unhon ne kaha ke kya tum Tay ke ek aadmi ko apne nikah ke mamle ka hakim banaaoge. Amr bin Haris ne phir bhi unhen hi hukum sonp diya to Hazrat Adi ne faisla kiya ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki sunnat chaar sau assi hai. Amr ne unhen das hazaar bheje aur kaha ke apni beti ki rukhsati farma dijiye.
Hazrat Ibn Sirin (R.A.) narrates that Hazrat Ashas (R.A.) married a woman on the condition that he would pay her dowry later, and then he asked Hazrat Umar (R.A.) about it, saying that I have spent one night with her, which only Allah knows about, fearing that she might demand the property of Qais from me. Hazrat Umar said, "She will not get that, she will get a dowry equal to that of her peers."
حضرت ابن سیرین (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت اشعث (رض) نے ایک عورت سے اس کے منہ مانگے مہر پر شادی کی اور پھر حضرت عمر (رض) سے اس بارے میں سوال کیا کہ میں نے اس کے ساتھ ایک رات گزاری ہے جس کا علم صرف اللہ کو ہے، اس خوف کے ساتھ کہ کہیں وہ مجھ پر قیس کے مال کی فرمائش نہ کردے۔ حضرت عمر نے فرمایا کہ اسے یہ نہیں ملے گا اسے مہر مثلی ملے گا۔
Hazrat Ibn Sirin farmate hain ki Hazrat Ashas ne aik aurat se uske mun mange maher par shadi ki aur phir Hazrat Umar se is bare mein sawal kiya ki main ne uske sath aik raat guzari hai jis ka ilm sirf Allah ko hai, is khauf ke sath ki kahin wo mujh par qais ke mal ki farmaish na karde. Hazrat Umar ne farmaya ki use ye nahi mile ga use maher misli mile ga.
Hazrat Ata (R.A) said that if a man marries a woman on mehr of her choice and if the man passes away before the mehr is specified then the woman will get mehr-e-misl (dowry similar to that of women of her family).
حضرت عطائ (رض) فرماتے ہیں کہ اگر ایک آدمی عورت سے اپنی مرضی کے مہر پر شادی کرے اور مہر کی تقرری سے پہلے آدمی کا انتقال ہوجائے تو عورت کو مہر مثلی ملے گا۔
Hazrat Ata (RA) farmate hain keh agar aik aadmi aurat se apni marzi ke mehr par shadi kare aur mehr ki taqreer se pehle aadmi ka inteqal hojae to aurat ko mehr misli mile ga.
Hazrat Abdul Malik (may Allah be pleased with him) narrates that a man married a woman on the condition that he would give her a mahr (dower) of her choice. Then he gave her ten dirhams as mahr. Hazrat Ata (may Allah be pleased with him) declared it permissible and said that Muslims used to perform nikah (marriage) with mahr less or more than this.
حضرت عبدالملک (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے کسی عورت سے اپنی مرضی کا مہر دینے پر شادی کی، پھر اس نے دس درہم مہر دیے تو حضرت عطائ (رض) نے اسے جائز قرار دیا اور فرمایا کہ مسلمان اس سے کم اور زیادہ مہر پر نکاح کیا کرتے تھے۔
Hazrat Abdul Malik (RA) farmate hain ke aik aadmi ne kisi aurat se apni marzi ka mehr dene par shadi ki, phir usne das dirham mehr diye to Hazrat Ata (RA) ne use jaiz karar diya aur farmaya ke Musalman us se kam aur ziada mehr par nikah kiya karte the.