Concerning the man who has two wives, forbids one of them from going out, but the other one goes out, and he says: So-and-so went out, you are divorced.
Imam Hassan (R.A) was asked, a man has two wives, and he forbids one to leave but the other wife, whom he has not forbidden, leaves. Then he (the husband) thinks that the one whom he forbade has left, therefore he says, "O so and so! Have you left? You are divorced." What is the ruling? Imam Hassan (R.A) said, "The one whom he intended will be divorced."
حضرت حسن (رض) سے سوال کیا گیا کہ ایک آدمی کی دو بیویاں ہوں، وہ ایک کو نکلنے سے منع کرے، لیکن دوسری بیوی نکلے جسے نکلنے سے منع نہیں کیا تھا تو وہ سمجھے کہ وہ نکلی ہے جس کو منع کیا تھا لہٰذا وہ کہے کہ اے فلانی ! تو نکلی ؟ تجھے طلاق ہے۔ تو کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ جس کی نیت کی ہے اسے طلاق ہوگی۔
Hazrat Hassan (Razi Allah Anhu) se sawal kiya gaya ki ek aadmi ki do biwiyan hon, woh ek ko nikalne se mana kare, lekin dusri biwi nikle jise nikalne se mana nahi kiya tha to woh samjhe ki woh nikli hai jisko mana kiya tha lihaza woh kahe ki aye fulani! tu nikli? tujhe talaq hai. To kya hukum hai? Unhon ne farmaya ki jis ki niyat ki hai use talaq hogi.
Hazrat Ibrahim (R.A) said that if a man has two wives and he forbids one to go out but the other wife, whom he did not forbid, goes out, and he thinks that the one whom he forbade has gone out, so he says, "O so and so! did you go out? You are divorced." then in this case both wives will be divorced, the one whose name he mentioned because of her name and the other because of his saying "you are divorced."
حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی کی دو بیویاں ہوں، وہ ایک کو نکلنے سے منع کرے، لیکن دوسری بیوی نکلے جسے نکلنے سے منع نہیں کیا تھا تو وہ سمجھے کہ وہ نکلی ہے جس کو منع کیا تھا لہٰذا وہ کہے کہ اے فلانی ! تو نکلی ؟ تجھے طلاق ہے۔ تو اس صورت میں دونوں کو طلاق ہوجائے گی، جس کا نام لیا اسے اس کے نام کی وجہ سے اور دوسری کو یہ کہنے کی وجہ سے کہ تجھے طلاق ہے۔
Hazrat Ibrahim (Raz) farmate hain ki aik aadmi ki do biwiyan hon, woh aik ko nikalne se mana kare, lekin dusri biwi nikle jise nikalne se mana nahi kiya tha to woh samjhe ki woh nikli hai jisko mana kiya tha lihaza woh kahe ki aye fulani! Tu nikli? Tujhe talaq hai. To is surat mein dono ko talaq hojaegi, jis ka naam liya use uske naam ki wajah se aur dusri ko yeh kehne ki wajah se ki tujhe talaq hai.
Hazrat Zuhri (may Allah have mercy on him) was asked that if a man said to his wife that if you go out, you are divorced. After that, a woman asked for his wife's clothes and wore them and went out, her husband saw her and said that you have gone out. So, you are divorced, then will this divorce be valid on his wife?
حضرت زہری (رض) سے سوال کیا گیا کہ اگر ایک آدمی نے اپنی بیوی سے کہا کہ اگر تو نکلی تجھے طلاق ہے۔ اس کے بعد کسی عورت نے اس کی بیوی کے کپڑے مانگے اور پہن کر باہر جانے لگی، اس کے خاوند نے دیکھ کر کہا کہ تو باہر نکل گئی۔ لہٰذا تجھے طلاق ہے تو یہ طلاق اس کی بیوی کو ہوجائے گی۔
Hazrat Zahri (RA) se sawal kiya gaya keh agar ek aadmi ne apni biwi se kaha keh agar tu nikli tujhe talaq hai. Iss ke baad kisi aurat ne us ki biwi ke kapre maange aur pehen kar bahar jaane lagi, us ke khawind ne dekh kar kaha keh tu bahar nikal gayi. Lihaza tujhe talaq hai to yeh talaq us ki biwi ko hojae gi.
Hazrat Ata (may Allah be pleased with him) said: If a man forbids his wife from going out, then another wife of his goes out and someone says to him, "That was your wife." He understood this to mean that maybe it was the one he had forbidden, and divorced her with the intention of divorce, then divorce will not take place.
حضرت عطائ (رض) فرماتے ہیں کہ اگر ایک آدمی نے اپنی بیوی کو قسم دی کہ وہ باہر نہیں نکلے گی۔ لیکن اس کی کوئی دوسری بیوی باہر نکلی، اسے کسی نے کہا کہ وہ تیری بیوی ہے۔ وہ یہ سمجھا کہ شاید یہ وہ ہے جسے نکلنے سے منع کیا تھا اور اس نے اسے طلاق دے دی تو طلاق نہیں ہوگی۔
Hazrat Ata (RA) farmate hain keh agar aik aadmi ne apni biwi ko qasam di keh woh bahar nahi niklegi lekin uski koi dusri biwi bahar nikli use kisi ne kaha keh woh teri biwi hai woh yeh samjha keh shayad yeh woh hai jise nikalne se mana kiya tha aur usne use talaq de di to talaq nahi hogi
It was asked from Hazrat Qatadah (may Allah be pleased with him) that if a man had two wives, one of them came out and he was asked who is this? He was told that she is so-and-so. He said that she is divorced, while the one whose name was taken, it was not her. So what is the ruling? He said that both of them will be divorced.
حضرت قتادہ (رض) سے سوال کیا گیا کہ اگر ایک آدمی کی دو بیویاں تھیں، ان میں سے ایک باہر نکلی اور اس نے سوال کیا کہ یہ کون ہے ؟ اسے بتایا گیا کہ فلانی ہے۔ اس نے کہا کہ اسے طلاق ہے، حالانکہ جس کا نام لیا گیا یہ وہ نہیں تھی۔ تو کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ دونوں کو طلاق ہوجائے گی۔
Hazrat Qatada (RA) se sawal kiya gaya keh agar ek aadmi ki do biwiyan thin, in mein se ek bahar nikli aur usne sawal kiya keh yeh kaun hai? Use bataya gaya keh fulani hai. Usne kaha keh use talaq hai, halanke jis ka naam liya gaya yeh woh nahin thi. To kya hukum hai? Unhon ne farmaya keh dono ko talaq hojae gi.
Hazrat Amir (R.A) said that if a man had wives or two slave girls. He called one and said, 'I divorce you.' If the other one answered him, then the one whom he named will be divorced. If he said this to his slave, then the same rule applies.
حضرت عامر (رض) فرماتے ہیں کہ اگر ایک آدمی کی بیویاں یا دو باندیاں تھیں۔ اس نے ایک کو بلایا اور کہا کہ تجھے طلاق ہے۔ اسے دوسری نے جواب دیا تو اسے طلاق ہوگی جس کا اس نے نام لیا، اگر اپنے غلام سے کہا تب بھی یہی حکم ہے۔
Hazrat Aamir (RA) farmate hain ki agar ek aadmi ki biwiyan ya do bandiyan thin. Usne ek ko bulaya aur kaha ki tujhe talaq hai. Use dusri ne jawab diya to use talaq hogi jiska usne naam liya, agar apne gulaam se kaha tab bhi yahi hukum hai.