Hazrat Taus said that when it is an actual right of religion (meaning, a specific time is set for payment), then take only what you gave. And if it is a debt (meaning, a specific time is not set for payment), then there is no harm in taking something of a different kind than what you gave as a loan.
حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ جب اصل حق دین ہو ( یعنی مدت متعین ہو ) تو جو چیز دی ہے وہی وصول کر، اور اگر قرض ہو ( مدت متعین نہ ہو ) تو جو قرض دیا ہے اس کے غیر جنس لینے میں بھی کوئی حرج نہیں ہے۔
Hazrat Taus farmate hain keh jab asl haq dain ho ( yani muddat muayyan ho ) to jo cheez di hai wahi wasool kar, aur agar qarz ho ( muddat muayyan na ho ) to jo qarz diya hai us ke ghair jins lene mein bhi koi harj nahi hai.
Hazrat Ibrahim (A.S.) said that if a person owes some dirhams to someone, and he comes to him and demands the debt and the debtor says that in return for it, keep something other than barley, wheat, dates, or gold, then there is no harm, when his dirhams are owed to another, he can recover from it whatever he wants.
حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ آدمی کے کسی شخص پر کچھ دراہم قرض ہوں، اور وہ اس کے پاس آ کر قرض کا مطالبہ کرے اور مقروض کہے کہ اس کے بدلے جو، گندم، کھجور یا سونے کے علاوہ کوئی چیز رکھ لے تو کوئی حرج نہیں، جب اس کے درہم دوسرے پر قرض ہوں تو وہ اس کے بدلے اس سے جو چاہے وصول کرسکتا ہے۔
Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain ke aadmi ke kisi shakhs par kuchh diram qarz hon, aur wo uske paas aa kar qarz ka mutalba kare aur maqrooz kahe ke uske badle jau, gandam, khajoor ya sone ke ilawa koi cheez rakh le to koi harj nahin, jab uske diram dusre par qarz hon to wo uske badle us se jo chahe wasool kar sakta hai.
Hazrat Ibn Harmala (may Allah be pleased with him) said: I sold a she-camel on the condition that I would be given Dirhams in return on the day of harvest. When the time of delivery came, they determined for me wheat, barley, and straw. So I asked Hazrat Saeed bin Al-Musayyab (may Allah be pleased with him). He (may Allah be pleased with him) said: This is not right; do not accept anything other than Dirhams.
حضرت ابن حرملۃ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے اونٹنی اس بات پر فروخت کی کہ کٹائی کے دن مجھے درہم بدلے میں چاہئیں۔ جب سپردگی کا وقت آیا تو میرے لیے گندم، جو اور گیہوں کا فیصلہ کیا تو میں نے حضرت سعید بن المسیب (رض) سے دریافت کیا ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ یہ درست نہیں ہے، دراہم کے علاوہ کوئی چیز وصول نہ کرنا۔
Hazrat Ibn Harmalah (RA) farmate hain ke maine untni is baat par farokht ki ke katai ke din mujhe dirham badle mein chahiyen. Jab supardgi ka waqt aaya to mere liye gandum, jau aur gehun ka faisla kiya to maine Hazrat Saeed bin al-Musayyab (RA) se daryaft kiya? Aap (RA) ne farmaya ke yeh durust nahin hai, dirham ke ilawa koi cheez wasool na karna.
Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that if a person owes a debt to another, then there is no harm in him taking a cheap slave from him (in exchange for it).
حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ آدمی کا دوسرے پر دین ہو تو اس میں کوئی حرج نہیں کہ وہ اس سے ( اس کے بدلہ میں ) سستا غلام لے لے۔
Hazrat Jaber (RA) farmate hain ke aadmi ka dusre par dain ho to us mein koi harj nahin ke woh us se (us ke badle mein) sasta ghulam le le.