23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


What one should say after sneezing and what should be said to him

‌مَا يَقُولُ إِذَا عَطَسَ وَمَا يُقَالُ لَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25997

Hazrat Ali narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you sneezes, he should say: "Alhamdulillah (Praise be to Allah)." And those around him should say: "Yarhamukallah (May Allah have mercy on you)." And he should respond by saying: "Yahdikumullah wa Yuslihu Balakum (May Allah guide you and rectify your affairs)."

حضرت علی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب تم میں کسی کو چھینک آئے تو وہ یوں کہے : الحمد للہ اور چاہیے کہ اس کے اردگرد والے لوگ اسے جواب میں یوں کہیں : رحمک اللہ اور ان کو یوں جواب دیا جائے گا : یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ ۔

Hazrat Ali farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jab tum mein kisi ko chheenk aaye to woh yun kahe: Alhamdulillah aur chahiye keh uske ird gird wale log use jawab mein yun kahen: Rahimakallah aur unko yun jawab diya jayega: Yahdikumullah wa yuslihu balakum.

حَدَّثَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، وَعِيسَى ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ : الْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَلْيَرُدَّ عَلَيْهِ مَنْ حَوْلَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، وَلْيَرُدَّ عَلَيْهِمْ : يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25998

Hazrat Abu Abdur Rahman narrated that Hazrat Abdullah bin Masood said: When one of you sneezes, he should say: "Alhamdulillah." And those who are with him should say in response: "Yarhamukallah." And he should say to them in response: "Yaghfirullahu lana wa lakum."

حضرت ابو عبد الرحمن فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : جب تم میں کسی کو چھینک آئے تو وہ یوں کہے : اَلْحَمْدُ لِلّٰہ ۔ اور جو لوگ اس کے پاس ہیں وہ جواب میں یوں کہیں : یَرْحَمُکَ اللّٰہ۔ اور چاہیے کہ ان کو جواب میں یوں کہا جائے : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ ۔

Hazrat Abu Abdur Rahman farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya : Jab tum mein kisi ko chheenk aaye to woh yun kahe : Alhamdulillah . Aur jo log uske paas hain woh jawab mein yun kahen : Yarhamukallah . Aur chahiye keh unko jawab mein yun kaha jaye : Yaghfirullahu lana wa lakum .

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ : الْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَلْيَقُلْ مَنْ عِنْدَهُ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، وَلْيَرُدَّ عَلَيْهِمْ : يَغْفِرُ اللَّهُ لَنَا وَلَكُمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25999

Hazrat Nafi' (may Allah be pleased with him) narrates that whenever someone would sneeze and people would say to Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him), "Yarhamukallah (may Allah have mercy on you)", he would reply, "Yarhamunallahu wa iyyakum (may Allah have mercy on us and you)." And when you would sneeze and someone would say to you, "Yarhamukallah," you would say, "Yaghfirullahu lana wa lakum wa yarhamuna wa iyyakum (may Allah forgive us and you, and have mercy on us and you)."

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر جب کسی چھینکنے والے کو یَرْحَمُکَ اللّٰہ کہتے تو وہ جواب میں یوں کہتا : یَرْحَمُنَا اللَّہُ وَإِیَّاکُمْ ۔ اور جب آپ کو چھینک آتی اور آپ کو یَرْحَمُکَ اللّٰہ کہہ کر دعا دی جاتی تو آپ یوں فرماتے : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ وَیَرْحَمُنَا وَإِیَّاکُمْ ۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Ibn Umar jab kisi chheenkne wale ko yarhamukallah kahte to woh jawab mein yun kahta: yarhamunallah wa iyyakum. Aur jab aap ko chheenk aati aur aap ko yarhamukallah keh kar dua di jati to aap yun farmate: yaghfirullah lana wa lakum wa yarhamuna wa iyyakum.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا شَمَّتَ الْعَاطِسَ ، قَالَ : " يَرْحَمُنَا اللَّهُ وَإِيَّاكُمْ ، فَإِذَا عَطَسَ هُوَ فَشُمِّتَ ، قَالَ : يَغْفِرُ اللَّهُ لَنَا وَلَكُمْ ، وَيَرْحَمُنَا ، وَإِيَّاكُمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26000

Prophet Abraham states that when Hazrat Abdullah bin Masud was given a blessing after sneezing by saying Yar Hamukallah, you should respond by saying Yaghfir Allahu Lana Wa Lakum.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جب حضرت عبداللہ بن مسعود کو چھینک آنے کے بعد یرحمک اللّٰہ کہہ کر دعا دی جاتی تو آپ جواب میں یوں فرماتے۔ یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ ۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh jab Hazrat Abdullah bin Masood ko chheenk aane ke baad Yar Hamuk Allah keh kar dua di jati to aap jawab mein yun farmate. Yaghfirul lahu lana wa lakum.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا عَطَسَ فَشُمِّتَ ، قَالَ : « يَغْفِرُ اللَّهُ لَنَا وَلَكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26001

"Hazrat A'mash narrated that Hazrat Ibrahim said: When the companions used to pray for the one who sneezed, they would say: May Allah forgive us and you."

حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : صحابہ جب چھینکنے والے کو دعا دیتے تو یوں کہتے : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ ۔

Hazrat A'mash farmate hain ki Hazrat Ibrahim ne irshad farmaya: Sahaba jab chheenkne wale ko dua dete to yun kahte: Yaghfiru Allahu lana walakum.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : " كَانَ إِذَا شَمَّتُوا الْعَاطِسَ ، قَالُوا : يَغْفِرُ اللَّهُ لَنَا وَلَكُمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26002

Hazrat Harith narrates that Hazrat Ali said: When someone sneezes, one should say to them: 'Yarhamukallah' (May Allah have mercy on you). And in response, they should say: 'Yahdikumullah wa Yuslihu Balakum' (May Allah guide you and rectify your affairs).

حضرت حارث فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : جب کوئی چھینکنے والے کو دعا دے تو یوں کہے : یَرْحَمُک اللَّہُ ۔ اور وہ جواب میں یوں کہے : یَہْدِیکُمَ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ ۔

Hazrat Haris farmate hain ke Hazrat Ali ne irshad farmaya : Jab koi chheenkne wale ko dua de to yun kahe : Yarhamukallah. Aur wo jawab mein yun kahe : Yahdikumullah wa yuslihu balakum.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " إِذَا شَمَّتَّ الْعَاطِسَ فَقُلْ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، قَالَ : وَيَقُولُ هُوَ : يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26003

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When the sneezer says 'Alhamdulillah' (praise be to Allah), you should say to him: 'Yarhamukumullah' (may Allah have mercy on you) and when you say this to him, he should reply saying: 'Yahdikumullahu wa Yuslihu Balakum' (may Allah guide you and rectify your affairs). "

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا؛ جب چھینک والا جواب دے تو یوں کہے : یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ ۔

Hazrat Abu Huraira farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya; jab chheenk wala jawab de to youn kahe: Yahdikumullah wa Yuslihu balakum.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْمَاجِشُونُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﵇ ، قَالَ : " إِذَا رَدَّ فَلْيَقُلْ : يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26004

Hazrat Talha bin Yahya narrated: I heard Hazrat Urwah bin Zubair, Hazrat Yahya, Hazrat Isa bin Abi Talha, Hazrat Ibrahim bin Muhammad bin Talha, all of them saying: When one of you sneezes, he should be told: Yarhamukallah (May Allah have mercy on you). And he should reply: Yahdikumullah wa Yuslihu balakum (May Allah guide you and rectify your condition).

حضرت طلحہ بن یحییٰ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عروہ بن زبیر، حضرت یحییٰ ، حضرت عیسیٰ بن ابی طلحہ، حضرت ابراہیم بن محمد بن طلحہ ان سب حضرات کو یوں فرماتے ہوئے سنا؛ جب تم میں سے کسی کو چھینک آئے تو اسے یوں کہا جائے گا : یَرْحَمُکَ اللّٰہ ۔ اور وہ جواب میں یوں کہے : یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ ۔

Hazrat Talha bin Yahya farmate hain ki maine Hazrat Urwah bin Zubair, Hazrat Yahya, Hazrat Isa bin Abi Talha, Hazrat Ibrahim bin Muhammad bin Talha in sab hazrat ko yun farmate huye suna; jab tum mein se kisi ko chheenk aaye to use yun kaha jayega : Yarhamukallah. Aur wo jawab mein yun kahe : Yahdikumullah wa yuslihu balakum.

حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى ، قَالَ : سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ ، وَيَحْيَى ، وَعِيسَى بْنَ أَبِي طَلْحَةَ ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ ، إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَقِيلَ لَهُ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، قَالَ : « يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ »