25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


A man kills another man while another holds him.

‌الرَّجُلُ يَقْتُلُ الرَّجُلَ وَيُمْسِكُهُ آخَرُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27796

Hazrat Ismail bin Umayya narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave the verdict regarding the person who held a man and another killed him, that the killer will be killed and the one who held him will be imprisoned.

حضرت اسماعیل بن امیہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس شخص کے بارے میں جس نے ایک آدمی کو پکڑ لیا اور دوسرے نے اسے قتل کردیا، یوں فیصلہ فرمایا کہ قاتل کو قتل کردیا جائے گا اور پکڑنے والے کو قید کردیا جائے گا۔

Hazrat Ismail bin Umayyah farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne uss shakhs ke bare mein jisne aik aadmi ko pakad liya aur doosre ne use qatal kardiya, yun faisla farmaya keh qatil ko qatal kardiya jayega aur pakadne wale ko qaid kardiya jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، قَالَ : « قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي رَجُلٍ أَمْسَكَ رَجُلًا ، وَقَتَلَهُ آخَرُ أَنْ يُقْتَلَ الْقَاتِلُ وَيُحْبَسَ الْمُمْسِكُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27797

Hazrat Sha'bi narrates, "I inquired from Hazrat Hukam and Hazrat Hammad about a person who apprehends a man and another person kills him. Both of them replied: The killer will be killed (as punishment)."

حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد سے اس شخص کے متعلق دریافت کیا جس نے آدمی کو پکڑ لیا ہو اور دوسرے نے اس کو قتل کردیا ؟ ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : قاتل کو قتل کردیا جائے گا۔

Hazrat Shubah farmate hain keh maine Hazrat Hukam aur Hazrat Hammad se iss shakhs ke mutalliq daryaft kiya jisne aadmi ko pakad liya ho aur dusre ne usko qatl kardiya? In donon hazrat ne irshad farmaya: Qatil ko qatl kardiya jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَكَمَ ، وَحَمَّادًا ، عَنِ الرَّجُلِ يُمْسِكُ الرَّجُلَ وَيَقْتُلُهُ آخَرُ ، قَالَا : « يُقْتَلُ الْقَاتِلُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27798

Ibn Juraij reported: I heard Sulaiman bin Musa saying: "The meaning of being partners in (killing) a murdered person in our view is that one man should seize him and another should kill him. So both of them are partners in his blood, near us and both of them should be killed together."

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سلیمان بن موسیٰ کو یوں فرماتے ہوئے سنا : ہمارے میں مقتول پر شریک ہونے کا مطلب یہ ہے کہ : وہ آدمی کو پکڑ لے اور دوسرا شخص اس کو مارے پس وہ دونوں شخص اس کے خون میں ہمارے نزدیک شریک ہوئے ان دونوں کو اکٹھا قتل کیا جائے گا۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain keh maine Hazrat Sulaiman bin Moosa ko yun farmate hue suna: Humare mein maqtool par sharik hone ka matlab yeh hai keh: Woh aadmi ko pakar le aur doosra shakhs us ko maare pas woh dono shakhs us ke khoon mein humare nazdeek sharik hue in dono ko ikattha qatal kiya jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى ، يَقُولُ : « الِاجْتِمَاعُ فِينَا عَلَى الْمَقْتُولِ هُوَ أَنْ يُمْسِكَ الرَّجُلَ وَيَضْرِبَهُ الْآخَرُ ، فَهُمَا شَرِيكَانِ عِنْدَنَا فِي دَمِهِ ، يُقْتَلَانِ جَمِيعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27799

Hazrat Yahya bin Abu Kasir narrates that two men were brought to Hazrat Ali, one of them had killed and the other had caught. So you killed the one who killed and to the one who caught you said: You had caught him for death, so I will imprison you until you too die.

حضرت یحییٰ بن ابو کثیر فرماتے ہیں کہ حضرت علی کے پاس دو آدمی لائے گئے ان میں سے ایک نے قتل کیا تھا اور دوسرے نے پکڑا تھا پس آپ نے قتل کرنے والے کو تو قتل کردیا اور جس نے پکڑا تھا اس سے آپ نے فرمایا : تو نے اسے موت کے لیے پکڑا تھا پس میں تجھے جیل میں قید کروں گا یہاں تک کہ تو بھی مرجائے۔

Hazrat Yahya bin Abu Kathir farmate hain ki Hazrat Ali ke pass do aadmi laaye gaye in mein se ek ne qatal kiya tha aur dusre ne pakda tha pas aap ne qatal karne wale ko to qatal kardiya aur jis ne pakda tha us se aap ne farmaya: to ne ise mout ke liye pakda tha pas main tujhe jail mein qaid karunga yahan tak ki tu bhi mar jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، أَنَّ عَلِيًّا أُتِيَ بِرَجُلَيْنِ قَتَلَ أَحَدُهُمَا وَأَمْسَكَ الْآخَرُ ، فَقَتَلَ الَّذِي قَتَلَ وَقَالَ لِلَّذِي أَمْسَكَ : « أَمْسَكْتَهُ لِلْمَوْتِ ، فَأَنَا أَحْبِسُكَ فِي السِّجْنِ حَتَّى تَمُوتَ »