35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


On the Imam giving out extra shares before the spoils and before dividing

‌فِي الْإِمَامِ يُنَفِّلُ قَبْلَ الْغَنِيمَةِ، وَقَبْلَ أَنْ يَقْسِمَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33289

Hazrat Shahab states that I was the first person at the gate of Tustar who set it on fire, Hazrat Ash'ari fell from his horse, then when we conquered it, he made me the commander of ten thousand men of my nation, and besides my share and the share of my horse, he gave me one share as a reward before the distribution of spoils of war.

حضرت شہاب فرماتے ہیں کہ تستر کے دروازہ پر میں پہلا شخص تھا جس نے آگ جلائی تھی، حضرت اشعری اپنے گھوڑے سے گرپڑے، پھر جب ہم نے اس کو فتح کیا تو میرے قوم کے دس آدمیوں پر مجھے حکم بنایا، اور تقسیم غنیمت سے قبل میرے اور میرے گھوڑے کے حصہ کے علاوہ مجھے ایک حصہ بطور عطیہ دیا۔

Hazrat Shahab farmate hain ki tastar ke darwaze par main pehla shakhs tha jis ne aag jalaee thee, Hazrat Ashari apne ghore se gir pade, phir jab hum ne us ko fatah kya to mere qaum ke das admiyon par mujhe hukum banaya, aur taqseem ghanimat se qabal mere aur mere ghore ke hissa ke ilawa mujhe ek hissa ba tor ataa diya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : " كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ أُوفِدَ فِي بَابِ تُسْتَرَ قَالَ : وَصُرِعَ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ فَرَسِهِ ، فَلَمَّا فَتَحْنَاهَا أَمَّرَنِي عَلَى عَشَرَةٍ مِنْ قَوْمِي وَنَفَّلَنِي سَهْمًا سِوَى سَهْمِي وَسَهْمِ فَرَسِي قَبْلَ الْغَنِيمَةِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33290

It is narrated from the nephew of Hazrat Khalid bin Waleed that Hazrat Haris said to him, "Give me something." So, he gave him Khums (one-fifth) before the distribution of the spoils of war. He disliked it and said, "Give me after you have taken out the Khums."

حضرت خالد بن ولید کے بھتیجے سے مروی ہے کہ حضرت حارث نے ان سے فرمایا کہ مجھے کچھ دو ، انھوں نے غنیمت تقسیم ہونے سے قبل ان کو خمس دے دیا انھوں نے اس کو ناپسند کیا۔ اور فرمایا جب خمس نکال لو تو پھر مجھے دینا۔

Hazrat Khalid bin Waleed ke bhateeje se marvi hai ki Hazrat Haris ne un se farmaya ki mujhe kuchh do, unhon ne ghanimat taqseem hone se pehle un ko khums de diya unhon ne is ko napasand kiya. Aur farmaya jab khums nikaal lo to phir mujhe dena.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ ابْنِ أَخِي ، خَالِدٍ عَنِ الْوَلِيدِ ، أَنَّ الْحَارِثَ قَالَ لَهُ : " أَعْطِنِي ، فَأَعْطَاهُ مِنَ الْخُمُسِ قَبْلَ أَنْ يَقْسِمَ ، فَكَرِهَ ذَلِكَ وَقَالَ : إِذَا خَمَّسْتَ فَأَعْطِنِي "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33291

Hazrat Umar bin Khattab (RA) advised that nothing should be given to anyone before the distribution of the spoils of war, except for the shepherd, the guard, and the one who drives the animals.

حضرت عمر بن خطاب (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ غنیمت تقسیم ہونے سے قبل کسی کو کچھ نہیں دیا جائے گا، سوائے چرواہے، چوکیدار اور جانوروں کے ہانکے والے کے۔

Hazrat Umar bin Khattab (RA) irshad farmate hain ke ghanimat taqseem hone se qabal kisi ko kuch nahin diya jaye ga, siwaye charwahe, chowkidar aur janwaron ke hankay walay ke.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى قَالَ : قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : « لَا يُعْطَى مِنَ الْمَغْنَمِ شَيْءٌ حَتَّى يُقْسَمَ إِلَّا لِرَاعٍ ، أَوْ حَارِسٍ أَوْ سَائِقٍ غَيْرِ مُوَلَّهٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33292

It is narrated on the authority of Hazrat Muhammad (peace be upon him) that when something was sent to Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) before the distribution of the spoils of war, he refused to take it and said that he would not take it until the spoils of war were distributed.

حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مروی ہے کہ غنیمت تقسیم ہونے سے پہلے حضرت انس (رض) کے لیے کچھ بھیجا گیا تو انھوں نے انکار کردیا فرمایا کہ جب تک غنیمت تقسیم نہ ہوجائے میں نہ لوں گا۔

Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) se marvi hai ke ghanimat taqsim hone se pehle Hazrat Anas (RA) ke liye kuch bheja gaya to unhon ne inkar kar diya farmaya ke jab tak ghanimat taqsim na ho jaye main na lun ga.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ : بُعِثَ إِلَى أَنَسٍ بِشَيْءٍ قَبْلَ أَنْ تُقْسَمَ الْغَنَائِمُ فَقَالَ : « لَا وَأَيْ حَتَّى تُقْسَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33293

"Hazrat Hassan (R.A) said that no charity should be given to anyone before taking out Khums."

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ خمس نکال نے سے پہلے کسی کو عطیہ نہ دیا جائے گا۔

Hazrat Hassan (RA) farmate hain keh khums nikalne se pehle kisi ko ataya na diya jaye ga.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : « لَا يُنَفَّلُ حَتَّى يُخَمَّسَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33294

Hazrat Hassan says that it will be given after the Khums donation.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ عطیہ خمس کے بعد دیا جائے گا۔

Hazrat Hasan farmate hain keh atiya khums ke baad diya jaye ga.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : « النَّفَلُ بَعْدَ الْخُمُسِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33295

Hazrat Saeed bin Al-Musayyab (may Allah be pleased with him) states that the Sahaba (may Allah be pleased with them) used to give out charity like Atiyah etc. after taking out Khums.

حضرت سعید بن المسیب (رض) فرماتے ہیں کہ صحابہ کرام (رض) خمس کے بعد عطیہ وغیرہ نکالا کرتے تھے۔

Hazrat Saeed bin al-Musayyab (RA) farmate hain ki sahaba karam (RA) khums ke baad ataya waghaira nikala karte thay.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ : « مَا كَانُوا يُنَفِّلُونَ إِلَّا مِنَ الْخُمُسِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33296

It is narrated on the authority of Hadrat Ibn Sirin (may Allah be pleased with him) that Hadrat Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) participated in Jihad with Hadrat Abdullah bin Ziyad (may Allah be pleased with him). The narrator says that Hadrat Anas (may Allah be pleased with him) was given thirty prisoners of war. Hadrat Anas (may Allah be pleased with him) realized that they were to be given to him from the Khums (one-fifth of the spoils of war). Hadrat Anas (may Allah be pleased with him) refused to accept it.

حضرت ابن سیرین (رض) سے مروی ہے کہ حضرت انس بن مالک (رض) حضرت عبید اللہ بن زیاد کے ساتھ جہاد میں شریک ہوئے، راوی فرماتے ہیں کہ حضرت انس (رض) کو تیس قیدی عطا کیے گئے حضرت انس (رض) نے دریافت کیا کہ ان کو خمس میں سے بناؤ۔ حضرت انس (رض) نے اس کو قبول کرنے سے انکار فرما دیا۔

Hazrat Ibn Sireen (RA) se marvi hai ki Hazrat Anas bin Malik (RA) Hazrat Ubaid Ullah bin Ziad ke sath jihad mein shareek hue, ravi farmate hain ki Hazrat Anas (RA) ko tees qaidi ata kiye gaye Hazrat Anas (RA) ne daryaft kiya ki in ko khums mein se banaao. Hazrat Anas (RA) ne is ko qubool karne se inkar farma diya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ كَهْمَسٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ : غَزَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ : " فَأَعْطَاهُ ثَلَاثِينَ رَأْسًا مِنْ سَبْيِ الْجَاهِلِيَّةِ ، قَالَ : فَسَأَلَهُ أَنَسٌ أَنْ يَجْعَلَهَا مِنَ الْخُمُسِ ، فَأَبَى أَنَسٌ أَنْ يَقْبَلَهَا "