Hazrat Amir narrates that Hazrat Khalid bin Waleed was in Hira. He wrote a letter from there addressed to the chiefs of Persia. He gave that letter to Banu Bakr tribe, and I had read it in their possession. It was written in that letter: In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful: From Khalid bin Waleed to the chiefs of Persia. Peace be upon those who follow the guidance. I praise Allah, besides Whom there is no god. All praises are for Allah who has dispersed your powers, divided your hearts, weakened your strength and snatched away your treasures. When this letter of mine reaches you, send the Jizya to me, accept to live as our Zimmis. And if you do not do so then by Allah, besides Whom there is no god, I will send towards you such a nation who loves death just as you love life. And peace be upon the followers of guidance
حضرت عامر فرماتے ہیں کہ حضرت خالد بن ولید حیرہ میں تھے۔ انھوں نے وہاں سے فارس کے سرداروں کے نام خط لکھا، وہ خط انھوں نے بنو بقیلہ کو دیا اور میں نے ان کے پاس پڑھا تھا۔ اس خط میں تحریر تھا : بسم اللہ الرحمن الرحیم : خالد بن ولید کی طرف سے فارس کے سرداروں کے نام۔ ہدایت کا اتباع کرنے والوں پر سلامتی نازل ہو۔ میں اس اللہ کی حمد بیان کرتا ہوں جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے تمہاری قوتوں کو منتشر کردیا اور تمہارے دلوں کو جدا کردیا اور تمہاری قوت کو کمزور کردیا اور تمہارے مالوں کو چھین لیا۔ جب میرا یہ خط تمہارے پاس آئے تو تم میرے پاس جزیہ بھیجو، ہمارے پاس ذمی بن کر رہنا قبول کرلو۔ اگر تم نے ایسا نہ کیا تو اس اللہ کی قسم جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ میں تمہاری طرف ایک ایسی قوم کو بھیجوں گا جو موت کو ایسے پسند کرتے ہیں جیسے تم زندگی کو پسند کرتے ہو۔ اور ہدایت کی پیروی کرنے والوں پر سلامتی ہو۔
Hazrat Amir farmate hain ke Hazrat Khalid bin Waleed Hira mein thay. Unhon ne wahan se Faris ke sardaron ke naam khat likha, woh khat unhon ne Banu Bakila ko diya aur maine unke paas parha tha. Is khat mein tahrir tha: Bismillah hirRehman nirRahim: Khalid bin Waleed ki taraf se Faris ke sardaron ke naam. Hidayat ka itteba karne walon per salamti nazil ho. Main is Allah ki hamd bayan karta hun jis ke siwa koi mabood nahin. Tamam tarifain is Allah ke liye hain jis ne tumhari qouton ko muntashir kardiya aur tumhare dilon ko juda kardiya aur tumhari quwwat ko kamzor kardiya aur tumhare maalon ko chheen liya. Jab mera yeh khat tumhare paas aaye to tum mere paas jizya bhejo, humare paas zimmi bankar rehna qubool karlo. Agar tum ne aisa na kiya to is Allah ki qasam jis ke siwa koi mabood nahin. Main tumhari taraf ek aisi qaum ko bhejoon ga jo mout ko aise pasand karte hain jaise tum zindagi ko pasand karte ho. Aur hidayat ki pairawi karne walon per salamti ho.
Hazrat Amir Shabi narrates that Hazrat Khalid bin Waleed (R.A) wrote a letter to the commanders of Persia from Hira. It was written in the letter: In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful: From Khalid bin Waleed to the commanders of Persia. Peace be upon those who follow the guidance. I praise Allah, besides Whom there is no god. All praise is for Allah, Who has dispersed your forces and divided your hearts and weakened your strength and seized your wealth. When this letter of mine reaches you, send Jizya to me, agree to live under our protection as Dhimmis. If you do not do so, then by Allah, besides Whom there is no god, I will send such a nation towards you who love death as you love life.
حضرت عامر شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت خالد بن ولید (رض) نے فارس کے سرداروں کے نام حیرہ سے ایک خط لکھا جس میں تحریر تھا : بسم اللہ الرحمن الرحیم : خالد بن ولید کی طرف سے فارس کے سرداروں کے نام۔ ہدایت کا اتباع کرنے والوں پر سلامتی نازل ہو۔ میں اس اللہ کی حمد بیان کرتا ہوں جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے تمہاری قوتوں کو منتشر کردیا اور تمہارے دلوں کو جدا کردیا اور تمہاری قوت کو کمزور کردیا اور تمہارے مالوں کو چھین لیا۔ جب میرا یہ خط تمہارے پاس آئے تو تم میرے پاس جزیہ بھیجو، ہمارے پاس ذمی بن کر رہنا قبول کرلو۔ اگر تم نے ایسا نہ کیا تو اس اللہ کی قسم جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ میں تمہاری طرف ایک ایسی قوم کو بھیجوں گا جو موت کو ایسے پسند کرتے ہیں جیسے تم زندگی کو پسند کرتے ہو۔
Hazrat Amer Shaabi farmate hain keh Hazrat Khalid bin Waleed (RA) ne Faris ke sardaron ke naam Hira se ek khat likha jis mein tahreer tha: Bismillah hirRehman nirRahim: Khalid bin Waleed ki taraf se Faris ke sardaron ke naam. Hidaayat ka itteba karne walon per salaamti nazil ho. Mein iss Allah ki hamd bayan karta hun jis ke siwa koi mabood nahin. Tamam tareefain iss Allah ke liye hain jis ne tumhari qouton ko muntashir kardiya aur tumhare dilon ko juda kardiya aur tumhari quwat ko kamzor kardiya aur tumhare malon ko chheen liya. Jab mera yeh khat tumhare pass aaye to tum mere pass jizya bhejo, humare pass zimmi bankar rehna qubool karlo. Agar tum ne aisa na kiya to iss Allah ki qasam jis ke siwa koi mabood nahin. Mein tumhari taraf ek aisi qaum ko bhejoon ga jo mout ko aise pasand karte hain jaise tum zindagi ko pasand karte ho.
Hazrat Abu Safar states that when Hazrat Khalid bin Waleed (R.A.) came to Hira and stayed with Bani Marzabah, poison was brought to him there. He took it in his hand and then, reciting the name of Allah, he drank it. But by the command of Allah, the poison did not harm him.
حضرت ابو سفر فرماتے ہیں کہ جب حضرت خالد بن ولید (رض) حیرہ آئے اور بنو مرازبہ کے پاس ٹھہرے تو وہاں ان کے پاس زہر لایا گیا اور اسے اپنی ہتھیلی پر رکھا اور پھر اللہ کا نام لے کر اسے پی لیا۔ لیکن وہ زہر اللہ کے حکم سے انھیں کوئی تکلیف نہ پہنچا سکا۔
Hazrat Abu Safar farmate hain keh jab Hazrat Khalid bin Waleed (RA) Hira aye aur Banu Murzaba ke pass thehre to wahan un ke pass zahr laya gaya aur usay apni hatheli par rakha aur phir Allah ka naam lekar usay pee liya. Lekin woh zahr Allah ke hukum se unhein koi takleef na pahuncha saka.
Hazrat Aswad bin Qais narrates from his father that we made a peace treaty with the people of Hira for one thousand Dirhams and a camel. I asked him, "O father! What did you people do with the camel?" He replied, "None of our companions had a camel."
حضرت اسود بن قیس اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ہم نے حیرہ والوں سے ایک ہزار درہم اور ایک کجاوے کے بدلے صلح کی۔ میں نے ان سے پوچھا کہ اے ابا جان ! آپ لوگ کجاو وں کا کیا کرتے تھے ؟ انھوں نے فرمایا کہ ہمارے کسی ساتھی کے پاس کجاوہ نہیں تھا۔
Hazrat Aswad bin Qais apne walid se riwayat karte hain ki hum ne Hira walon se ek hazar dirham aur ek kajave ke badle sulah ki. Main ne un se pucha ke aye abba jaan! Aap log kajavon ka kya karte thay? Unhon ne farmaya ki humare kisi sathi ke pass kajawa nahin tha.
Hazrat Hassan narrates that when Hazrat Khalid bin Waleed (R.A) came to conquer Persia, he came to know that there was a man here whose name was Hazar Mard (Thousand Men). People said about him that he was very brave and powerful. Hazrat Khalid (R.A) killed him and then asked for his food and sat down near his dead body and ate it.
حضرت حصین فرماتے ہیں کہ جب حضرت خالد بن ولید (رض) فارس کو فتح کرنے کے لیے آئے تو معلوم ہوا کہ یہاں ایک آدمی ہے جس کا نام ہزار مرد ہے۔ اس کے بارے میں لوگوں نے بتایا کہ وہ بہت بہادر اور توانا ہے۔ حضرت خالد نے اسے قتل کیا اور پھر اس کا کھانا منگوا کر اس کی لاش کے پاس بیٹھ کرکھایا۔
Hazrat Haseen farmate hain keh jab Hazrat Khalid bin Waleed (RA) Faris ko fatah karne ke liye aaye to maloom hua keh yahan ek aadmi hai jiska naam Hazar Mard hai. Uske bare mein logon ne bataya keh woh bohat bahadoor aur taaqatwar hai. Hazrat Khalid ne use qatal kya aur phir uska khana mangwa kar uski laash ke paas baith karkhaya.
Hazrat Abu Wa'il narrates that Hazrat Khalid bin Waleed (R.A.) wrote in a letter: In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. From Khalid bin Waleed to Rustam, the commanders of Mahran and Fars. Peace be upon those who follow the guidance. I praise before you Allah, besides Whom there is no other deity. After praise and salutation! I invite you to Islam. If you accept Islam, you will have all that belongs to the Muslims, and you will be obliged to do all that is obligatory upon the Muslims. If you refuse to accept Islam, I invite you to pay Jizya. If you start paying Jizya, you will get everything that the payers of Jizya get, and you will be obliged to do everything that is obligatory upon the payers of Jizya. And if you refuse, then I have men with me who love fighting as much as the Persians love wine.
حضرت ابو وائل فرماتے ہیں کہ حضرت خالد بن ولید (رض) نے خط میں لکھا : بسم اللہ الرحمن الرحیم : خالد بن ولید کی طرف سے رستم، مہران اور فارس کے سرداروں کے نام۔ ہدایت کی اتباع کرنے والوں پر سلامتی ہو۔ میں تمہارے سامنے اس اللہ کی تعریف کرتا ہوں جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ حمد وصلوۃ کے بعد ! میں تمہیں اسلام کی دعوت دیتا ہوں۔ اگر تم اسلام قبول کرلو تو تمہیں وہ سب کچھ ملے گا جو اہل اسلام کے لیے ہے اور تم پر وہ سب باتیں لازم ہوں گی جو مسلمانوں پر لازم ہیں۔ اگر تم اسلام قبول کرنے سے انکار کرو تو میں تمہیں دعوت دیتا ہوں کہ تم جزیہ ادا کرو، اگر تم جزیہ ادا کرنے لگو تمہیں ہر وہ چیز ملے گی جو جزیہ ادا کرنے والوں کو ملتی ہے اور تم پر ہر وہ چیز لازم ہوگی جو جزیہ ادا کرنے والوں پر لازم ہوتی ہے۔ اور اگر تم انکار کردو تو میرے پاس ایسے مرد ہیں جو قتال کو ایسے پسند کرتے ہیں جیسے فارس والے شراب کو پسند کرتے ہیں۔
Hazrat Abu Wael farmate hain ke Hazrat Khalid bin Waleed (RA) ne khat mein likha: Bismillah hirRehman nirRahim: Khalid bin Waleed ki taraf se Rustam, Mehran aur Faris ke sardaron ke naam. Hidayat ki ittiba karne walon per salamti ho. Main tumhare samne us Allah ki tareef karta hun jis ke siwa koi mabood nahin. Hamd-o-salat ke baad! Main tumhen Islam ki dawat deta hun. Agar tum Islam qubool karlo to tumhen wo sab kuchh milega jo ahl-e-Islam ke liye hai aur tum per wo sab baaten lazim hungi jo Musalmanon per lazim hain. Agar tum Islam qubool karne se inkar karo to main tumhen dawat deta hun ke tum jizya ada karo, agar tum jizya ada karne lago tumhen har wo cheez milegi jo jizya ada karne walon ko milti hai aur tum per har wo cheez lazim hogi jo jizya ada karne walon per lazim hoti hai. Aur agar tum inkar kardo to mere pass aise mard hain jo qital ko aise pasand karte hain jaise Faris wale sharab ko pasand karte hain.