7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding the virtue of prayer

‌فِي فَضْلِ الصَّلَاةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7631

It is narrated on the authority of Hazrat Sala bin Ashim that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever offers two rak'ahs of prayer in such a way that his heart is not occupied with worldly thoughts, Allah Almighty will grant him whatever he asks for."

حضرت صلہ بن اشیم سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جس نے دو رکعتیں اس طرح ادا کیں کہ اس کے دل میں دنیا کا خیال نہ آیا، وہ اللہ تعالیٰ سے جو چیز مانگے گا اللہ تعالیٰ اسے عطا فرمائیں گے۔

Hazrat Sala bin Ashim se riwayat hai keh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jis ne do rakaatain iss tarah ada kein keh uss ke dil mein duniya ka khayal na aaya, woh Allah Ta'ala se jo cheez maangey ga Allah Ta'ala usse ata farmaein ge.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، قَالَ : ثنا ثَابِتُ بْنُ أَسْلَمَ ، قَالَ : ثنا صَلْتُ بْنُ أَشْيَمَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « مَنْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُحَدِّثْ نَفْسَهُ فِيهِمَا بِشَيْءٍ مِنَ الدُّنْيَا ، لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7632

It is narrated from Hazrat Abu Umamah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that no goodness has been bestowed upon a servant in this world better than that he finds the opportunity to pray two rak'ahs and he offers them.

حضرت ابو امامہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ بندے کو اس دنیا مں ر اس سے بہتر کوئی خیر نہیں عطا کی گئی کہ اسے دو رکعتوں کو موقع مل جائے اور وہ انھیں ادا کرے۔

Hazrat Abu Umama se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh banday ko iss dunya mein iss se behtar koi khair nahi ata ki gai keh usay do rakaton ko mauka mil jaye aur woh unhen ada kare.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، ثنا لَيْثٌ ، عَنْ عِيسَى ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَا أُوتِيَ عَبْدٌ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يُؤْذَنَ لَهُ فِي رَكْعَتَيْنِ فَيُصَلِّيَهُمَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7633

Hazrat Abu Hazim narrates that Hazrat Abu Hurairah passed by a grave in which a dead person had just been buried. He said, "Two light rak'ahs (units of prayer) which you consider insignificant are better for him than the entire world."

حضرت ابو حازم فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ ایک قبر کے پاس سے گذرے جس میں مردے کو ابھی دفن کیا گیا تھا انھوں نے فرمایا کہ دو ہلکی رکعتیں جنہیں تم معمولی سمجھتے ہو وہ اس کے نزدیک ساری دنیا سے بہتر ہیں۔

Hazrat Abu Hazim farmate hain ki Hazrat Abu Huraira ek qabar ke paas se guzare jis mein murde ko abhi dafan kya gaya tha unhon ne farmaya ki do halki rakaten jinhen tum mamooli samajhte ho woh uske nazdeek sari duniya se behtar hain.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ : مَرَرْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى قَبْرٍ دُفِنَ حَدِيثًا ، فَقَالَ : « الرَّكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ مِمَّا تَحْقِرُونَ ، زَادَ ، هَذَا هُمَا أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ بَقِيَّةِ دُنْيَاكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7634

Hazrat Abu Usman narrates that a man bought a garden in Madinah and in it, he received a benefit equal to a date palm tree. Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Shall I not tell you about something better than this? A man who performs ablution well, then offers two rak'ahs of prayer in a cave or on a mountain top, his benefit is greater than that person."

حضرت ابو عثمان فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے مدینہ میں ایک باغ خریدا اور اس میں اسے ایک کھجور کے درخت کے برابر فائدہ ہوا۔ اس پر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ میں تمہیں اس سے افضل چیز کے بارے میں بتاتا ہوں، ایک ایسا آدمی جو اچھی طرح وضو کرے، پھر کسی غار یا پہاڑ کی چوٹی پر دو رکعتیں ادا کرے تو اس کا فائدہ اس شخص سے زیادہ ہے۔

Hazrat Abu Usman farmate hain ki aik aadmi ne Madina mein aik bagh khareeda aur us mein usay aik khajoor ke darakht ke barabar faida hua. Is par Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ki main tumhen is se afzal cheez ke bare mein batata hun, aik aisa aadmi jo achi tarah wuzu kare, phir kisi ghar ya pahar ki choti par do rakat ada kare to us ka faida us shakhs se zyada hai.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ : اشْتَرَى رَجُلٌ حَائِطًا فِي الْمَدِينَةِ فَرَبِحَ فِيهِ مِائَةَ نَخْلَةٍ كَامِلَةً ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلَ مِنْ هَذَا ، رَجُلٌ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي غَارٍ أَوْ سَفْحِ جَبَلٍ ، أَفْضَلُ رِبْحًا مِنْ هَذَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7635

A message for those who worship, within it lies a command from His Holiness Kaab Allah Almighty. He states that it refers to the five daily prayers.

حضرت کعب اللہ تعالیٰ کے فرمان (ترجمہ) اس میں عبادت کرنے والے لوگوں کے لیے ایک پیغام ہے۔ فرماتے ہیں کہ اس سے مراد پانچ نمازیں ہیں۔

Hazrat Kaab Allah taala ke farman (tarjuma) is mein ibadat karne walon ke liye ek paigham hai. Farmaty hain ke is se murad panch namazain hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ ، عَنْ كَعْبٍ : ﴿ إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ ﴾ [ الأنبياء : ١٠٦ ]، قَالَ : « الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7636

Abu Bakr bin 'Amr bin Ruwayba Thaqafi reported on the authority of his father that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Whoever prays two rak'ahs before the rising of the sun and before its setting will not enter Hell." A man asked him, "Did you hear this command from the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, yourself?" He said, "I bear witness that I heard it from the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, myself. My ears heard it and my heart preserved it."

حضرت ابوبکر بن عمارہ بن رویبہ ثقفی اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جس شخص نے سورج کے طلوع ہونے سے پہلے اور غروب ہونے کے بعد دو رکعتیں پڑھیں وہ جہنم میں نہیں جائے گا۔ ایک آدمی نے ان سے پوچھا کہ یہ فرمان آپ نے خود حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا تھا ؟ انھوں نے فرمایا کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے خود اسے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے، اسے میرے کانوں نے سنا اور میرے دل نے محفوظ کیا۔

Hazrat Abu Bakr bin Amara bin Ruwaiba Saqafi apne walid se riwayat karte hain ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke jis shakhs ne suraj ke طلوع hone se pehle aur غروب hone ke bad do rakaten parhin woh jahannam mein nahi jayega. Ek aadmi ne unse poocha ke yeh farmaan aapne khud Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna tha? Unhon ne farmaya ke main gawahi deta hun ke maine khud ise Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna hai, ise mere kano ne suna aur mere dil ne mahfooz kiya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، ثنا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ ، وَمِسْعَرٌ ، وَالْبَخْتَرِيُّ بْنُ الْمُخْتَارِ ، سَمِعُوهُ مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « لَنْ يَلِجَ النَّارَ مَنْ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا »، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ : أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7637

Hazrat Zar says that Hazrat Abdullah used to present the Holy Quran in his service. A man from Banu Thaqif asked him, "O Abu Abdur Rahman! Which deed is the most virtuous?" He replied, "Prayer. Whoever does not pray has no religion."

حضرت زر فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ کی خدمت میں قرآن مجید پیش کیا کرتے تھے۔ ان سے ثقیف کے ایک آدمی نے سوال کیا کہ اے ابو عبد الرحمن ! کون سا عمل سب سے افضل ہے ؟ انھوں نے فرمایا نماز، جو نماز نہ پڑھے اس کا دین نہیں ہے۔

Hazrat Zar farmate hain keh Hazrat Abdullah ki khidmat mein Quran Majeed pesh kia karte thay. Un se saqeef ke aik aadmi ne sawal kia keh aye Abu Abdur Rahman! Kon sa amal sab se afzal hai? Unhon ne farmaya namaz, jo namaz na parhe us ka deen nahin hai.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ : كُنَّا نَعْرِضُ الْمَصَاحِفَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ فَقَالَ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : « الصَّلَاةُ ، وَمَنْ لَمْ يُصَلِّ فَلَا دِينَ لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7638

Hazrat Masruq narrates that other than in the path of Allah, the time when a person's Dua is most likely to be accepted is when his face is covered in dust while he is in prostration.

حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ اللہ کے راستے کے علاوہ انسان کی دعا کی قبولیت کا سب سے زیادہ امکان اس وقت ہے جب سجدے کی حالت میں اس کا چہرہ گرد آلود ہورہا ہو۔

Hazrat Masruq farmate hain ke Allah ke rastay ke ilawa insan ki dua ki qabooliyat ka sab se zyada imkaan us waqt hai jab sajday ki halat mein uska chehra gird aalud horaha ho

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : « مَا مِنْ حَالٍ أَحْرَى أَنْ يُسْتَجَابَ لِلْعَبْدِ فِيهِ ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِنْ أَنْ يَكُونَ عَافِرًا وَجْهَهُ سَاجِدًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7639

Hazrat Masruq said that whoever observes these prayers will not be included among the negligent, and there is destruction in abandoning these prayers.

حضرت مسروق فرمایا کرتے تھے کہ جس شخص نے ان نمازوں کی پابندی کی وہ غافلوں میں شمار نہیں ہوگا اور ان نمازوں کے ضائع کرنے میں ہلاکت ہے۔

Hazrat Masrooq farmaya karte thay keh jis shakhs ne in namaazon ki pabandi ki woh gafalon mein shumaar nahin hoga aur in namaazon ke zaya karne mein halaakat hai

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : حُدِّثْتُ أَنَّ مَسْرُوقًا كَانَ يَقُولُ : « مَنْ حَافَظَ عَلَى هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ ، فَإِنَّ فِي إِفْرَاطِهِنَّ الْهَلَكَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7640

Hazrat Ali said that whoever does not pray has committed infidelity.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ جس نے نماز نہیں پڑھی اس نے کفر کیا۔

Hazrat Ali farmate hain keh jis ne namaz nahin parhi us ne kufr kiya

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ مَعْقِلٍ الْخَثْعَمِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « مَنْ لَمْ يُصَلِّ فَقَدْ كَفَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7641

Hazrat Ali bin Abi Talib said that the sacrifice of a believer is prayer.

حضرت علی بن ثابت فرماتے ہیں کہ متقین کی قربانی نماز ہے۔

Hazrat Ali bin Sabit farmate hain ke mutaqeen ki qurbani namaz hai.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : « قُرْبَانُ الْمُتَّقِينَ الصَّلَاةُ »