7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding counting tasbih and the number of pebbles

‌فِي عَقْدِ التَّسْبِيحِ وَعَدَدِ الْحَصَى

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7656

Hazrat Yaseera, who is a migrant companion, narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to the women, "You should recite La ilaha illallah, Subhanallah and Allahu Akbar in abundance, and count them on your fingertips, for you will be questioned about them on the Day of Judgment, and they will speak. Do not be heedless, otherwise you will be deprived of mercy."

حضرت یسیرہ جو کہ ایک مہاجرہ صحابیہ ہیں، فرماتی ہیں کہ رسول اللہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عورتوں سے فرمایا کہ تم لا الہ الا اللہ، سبحان اللہ اور اللہ اکبر کثرت سے کہا کرو، اور انھیں انگلیوں کے پوروں پر گنا کرو، کیونکہ قیامت کے ان سے سوال کیا جائے گا اور یہ بولیں گے۔ تم غافل نہ ہونا ورنہ رحمت سے محروم ہوجاؤ گی۔

Hazrat Yasira jo keh aik muhajir sahabi hain, farmati hain keh Rasool Allah huzur (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne auraton se farmaya keh tum La ilaha illallah, Subhan Allah aur Allah Akbar kasrat se kaha karo, aur unhen ungliyon ke pooron per gina karo, kyunki qayamat ke din se sawal kiya jaye ga aur yeh bolen ge. Tum ghafil na hona warna rehmat se mehroom hojao gi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، ثنا هَانِئُ بْنُ عُثْمَانَ ، فَحَدَّثَ عَنْ أُمِّهِ حُمَيْضَةَ ابْنَةِ يَاسِرٍ ، عَنْ جَدَّتِهَا بُسْرَةَ ، وَكَانَتْ إِحْدَى الْمُهَاجِرَاتِ ، قَالَتْ : قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « عَلَيْكُنَّ بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّهْلِيلِ وَالتَّكْبِيرِ ، وَاعْقِدْنَ بِالْأَنَامِلِ ، فَإِنَّهُنَّ يَأْتِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَسْئُولَاتٍ مُسْتَنْطَقَاتٍ ، وَلَا تَغْفُلْنَ فَتَنْسَيْنَ الرَّحْمَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7657

A woman from Banu Kalb said that once Hazrat Aisha saw me counting Tasbihat with the prayer beads in my hand. She said to me, "Where are the witnesses of the Day of Judgment, meaning the fingers?"

بنو کلب کی ایک عورت کہتی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت عائشہ نے مجھے دیکھا کہ میں اپنے پاس موجود تسبیحوں سے تسبیحات کو شمار کررہی تھی۔ انھوں نے مجھ سے فرمایا کہ قیامت کے دن کے گواہ یعنی انگلیاں کہاں ہیں ؟

Bnu Kalb ki aik orat kehti hai keh aik martaba Hazrat Aisha ne mujhe dekha keh mein apne pas mojood tasbihon se tasbihat ko shumaar kar rahi thi. Unhon ne mujh se farmaya keh qayamat ke din ke gawah yani ungliyan kahan hain?

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ ، عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي كُلَيْبٍ ، قَالَتْ : رَأَتْنِي عَائِشَةُ أُسَبِّحُ بِتَسَابِيحَ مَعِي ، فَقَالَتْ : « أَيْنَ الشَّوَاهِدُ ؟» تَعْنِي الْأَصَابِعَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7658

Hazrat Saad used to count tasbihat using pebbles and date seeds.

حضرت سعد کنکریوں اور گٹھلیوں کے ذریعے تسبیحات کو شمار کیا کرتے تھے۔

Hazrat Saad kankaryon aur guthliyon ke zariye tasbeehat ko shumar kiya karte thay.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ ، عَنْ مَوْلَاةٍ لِسَعْدٍ ، « أَنَّ سَعْدًا كَانَ يُسَبِّحُ بِالْحَصَى وَالنَّوَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7659

Hazrat Saad (may Allah be pleased with him) used to count tasbihat using pebbles and date stones.

حضرت سعد کنکریوں اور گٹھلیوں کے ذریعے تسبیحات کو شمار کیا کرتے تھے۔

Hazrat Saad kankaryon aur Guthliyon kay zariye tasbeehat ko shumaar kya karte thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ ، عَنْ مَوْلَاةٍ لِسَعْدٍ ، « أَنَّ سَعْدًا كَانَ يُسَبِّحُ بِالْحَصَى وَالنَّوَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7660

It was the practice of Hazrat Abu Saeed that he would take three pebbles and place them on one of his thighs. Then he would say Tasbeeh once and pick up one pebble, then he would say Tasbeeh and pick up one pebble, then he would say Tasbeeh and pick up the third pebble as well. Then he would put all the pebbles back and repeat the same process. And he would say, "Do not say Tasbeeh in such a way that the sound of whistling starts coming."

حضرت ابو سعید کا معمول یہ تھا کہ وہ تین کنکریاں لیتے اور انھیں اپنی ایک ران پر رکھتے۔ پھر ایک مرتبہ تسبیح کہتے اور ایک کنکری اٹھاتے، پھر تسبیح کہتے اور ایک کنکری اٹھاتے ، پھر تسبیح کہتے اور تیسری کنکری بھی اٹھالیتے۔ پھر سب کنکریوں کو واپس رکھ کریہی عمل دہرایا کرتے تھے۔ اور فرماتے کہ اس طرح تسبیح نہ کہو کہ سیٹی کی آواز آنے لگے۔

Hazrat Abu Saeed ka mamol yeh tha ke woh teen kankriyan lete aur unhen apni aik ran par rakhte. Phir aik martaba tasbeeh kehte aur aik kankri uthate, phir tasbeeh kehte aur aik kankri uthate, phir tasbeeh kehte aur teesri kankri bhi utha lete. Phir sab kankriyon ko wapas rakh kar yahi amal dohraya karte the. Aur farmate ke is tarah tasbeeh na kaho ke seeti ki aawaz aane lage.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ الْأَخْنَسِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَوْلًى لِأَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ : أَنَّهُ كَانَ يَأْخُذُ ثَلَاثَ حَصَيَاتٍ فَيَضَعُهُنَّ عَلَى فَخِذِهِ فَيُسَبِّحُ وَيَضَعُ وَاحِدَةً ، ثُمَّ يُسَبِّحُ وَيَضَعُ أُخْرَى ، ثُمَّ يُسَبِّحُ وَيَضَعُ أُخْرَى ، ثُمَّ يُرْفَعْنَ وَيَضَعُ مِثْلَ ذَلِكَ ، وَقَالَ : « لَا تُسَبِّحُوا بِالتَّسْبِيحِ صَفِيرًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7661

A man from Taif said: I was once on a journey with Hadrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). He had a bag with him which contained pebbles or date stones. He would recite "SubhanAllah" on each of them. When the bag emptied, he would give it to a black slave woman and she would gather them and put them back in the bag.

طفاوہ کے ایک آدمی کہتے ہیں کہ میں حضرت ابوہریرہ کے ساتھ ایک سفر میں تھا، ان کے پاس ایک تھیلی تھی جس میں کنکریاں یا گٹھلیاں تھیں۔ وہ ان پر سبحان اللہ، سبحان اللہ پڑھتے تھے۔ جب وہ تھیلی خالی ہوجاتی تو اسے ایک سیاہ باندی کودے دیتے وہ پھر انھیں جمع کرکے اس میں ڈال دیتی۔

Tifaaha ke aik aadmi kehte hain ke mein Hazrat Abu Hurairah ke sath aik safar mein tha, unke pas aik thaili thi jis mein kankriyan ya guthliyan thin. Woh in par Subhan Allah, Subhan Allah parhte thay. Jab woh thaili khali hojati to usay aik siyah bandi ko de dete woh phir unhein jama karke us mein daal deti.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنَ الظَّفَارِ قَالَ : نَزَلْتُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ وَمَعَهُ كِيسٌ فِيهِ حَصًى أَوْ نَوًى فَيَقُولُ : « سُبْحَانَ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ » حَتَّى إِذَا نَفِدَ مَا فِي الْكِيسِ أَلْقَاهُ إِلَى جَارِيَةٍ سَوْدَاءَ فَجَمَعَتْهُ ثُمَّ دَفَعَتْهُ إِلَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7662

Hazrat Zaazan narrates that I took the prayer beads of Umm Yafoor from her and when I came to Hazrat Ali, he said, "Return her prayer beads to her."

حضرت زاذان فرماتے ہیں کہ میں نے ام یعفور سے ان کی تسبیح کرنے کی گٹھلیاں لیں اور جب میں حضرت علی کے پاس آیا تو انھوں نے فرمایا کہ ان کی گٹھلیاں انھیں واپس کردو۔

Hazrat Zaazan farmate hain keh maine Umm Yafoor se un ki tasbeeh karne ki guthliyan lin aur jab main Hazrat Ali ke paas aaya to unhon ne farmaya keh un ki guthliyan unhen wapas kardo.

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ مُوسَى الْقَارِئِ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ زَاذَانَ ، قَالَ : أَخَذْتُ مِنْ أُمِّ يَعْفُورَ تَسَابِيحَ لَهَا ، فَلَمَّا أَتَيْتُ عَلِيًّا عَلَّمَنِي ، فَقَالَ : « يَا أَبَا عُمَرَ ارْدُدْ عَلَى أُمِّ يَعْفُورَ تَسَابِيحَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7663

Hazrat Abdullah bin Amr narrates: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) counting the Tasbihat on his fingers.

حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ہاتھوں سے تسبیحات گنتے دیکھا ہے۔

Hazrat Abdullah bin Amro farmate hain keh maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko hathon se tasbihat ginte dekha hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : « رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَعْقِدُهُ بِيَدِهِ » يَعْنِي التَّسْبِيحَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7664

Prophet Muhammad did not see any harm in a person reciting tasbihs and counting them.

حضرت محمد اس بات میں کوئی حرج نہ سمجھتے تھے کہ آدمی تسبیح کہے اور تسبیحات کو شمار بھی کرے۔

Hazrat Muhammad is baat mein koi harj na samajhte thay keh aadmi tasbeeh kahay aur tasbeehat ko shumaar bhi kare.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ : « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يُسَبِّحَ الرَّجُلُ وَيَعْقِدَ تَسْبِيحَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7665

Hazrat Mukhtar bin Saad narrates that I saw Hazrat Muhammad bin Ali counting the Tasbihat on his fingers in Nafl prayer.

حضرت مختار بن سعد کہتے ہیں کہ میں نے حضرت محمد بن علی کو نفل نماز میں تسبیحات کو ہاتھوں پر شمار کرتے دیکھا ہے۔

Hazrat Mukhtar bin Saad kehte hain ke maine Hazrat Muhammad bin Ali ko nafl namaz mein tasbihat ko hathon per shumar karte dekha hai.

حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ مُخْتَارِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ : رَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ « يُسَبِّحُ فِي النَّافِلَةِ وَيَعْقِدُ بِيَدِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7666

Hazrat Ibrahim, the muezzin of Banu Hanifa, states that when Hajjaj ordered the execution of Mahan Hanfi and they were hanged on the wood, I was watching them. They were reciting Subhan Allah, Allahu Akbar, La Ilaha Illallah, and Alhamdulillah. They were also counting these words on their fingers, and when they reached the count of nineteen, they were speared in that state. I saw them a month later, and even then, their hands were indicating counting up to nineteen. At night, a light was seen near them.

بنو حنیفہ کے مؤذن حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جب حجاج نے ماہان حنفی کو سولی دینے کا حکم دیا اور انھیں لکڑی پر لٹکایا گیا تو میں انھیں دیکھ رہا تھا۔ وہ سبحان اللہ، اللہ اکبر، لا الہ الا اللہ اور الحمد للہ پڑھ رہے تھے۔ وہ ان کلمات کو انگلیوں پر شمار بھی کررہے تھے، جب وہ انتیس کے عدد تک پہنچے تو انھیں اسی حال میں نیزہ مار دیا گیا۔ میں نے انھیں ایک مہینہ بعد دیکھا تو اس وقت بھی ان کے ہاتھ انتیس تک گننے کو ظاہر کررہے تھے۔ رات کو ان کے پاس ایک روشنی دکھائی دیتی تھی۔

Bano Hanifa ke moazzin Hazrat Ibrahim farmate hain ki jab Hajjaj ne mahan Hanfi ko suli dene ka hukum diya aur unhen lakdi par latkaya gaya to main unhen dekh raha tha. Woh Subhan Allah, Allah Akbar, La ilaha illallah aur Alhamdulillah parh rahe the. Woh in kalmat ko ungliyon par shumar bhi kar rahe the, jab woh untis ke adad tak pahunche to unhen usi hal mein neza maar diya gaya. Maine unhen ek mahina baad dekha to us waqt bhi un ke hath untis tak ginne ko zahir kar rahe the. Raat ko un ke pass ek roshni dikhai deti thi.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، مُؤَذِّنِ بَنِي حَنِيفَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ مَاهَانَ الْحَنَفِيَّ وَأَمَرَ بِهِ الْحَجَّاجُ أَنْ يُصْلَبَ عَلَى بَابِهِ ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ وَإِنَّهُ عَلَى الْخَشَبَةِ ، « وَإِنَّهُ يُسَبِّحُ وَيُكَبِّرُ ، وَيُهَلِّلُ وَيَحْمَدُ اللَّهَ ، حَتَّى بَلَغَ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ يَعْقِدُ بِيَدِهِ »، قُطِعَتْ وَهُوَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ ، فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ بَعْدَ شَهْرٍ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ بِيَدِهِ وَكَانَ يُرَى عِنْدَهُ ضَوْءٌ بِاللَّيْلِ