Hazrat Ka'b bin 'Ajrah narrates that we requested, "O Messenger of Allah! We have learned how to send salutations upon you and how to send blessings upon you. Teach us this." You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Say these words: 'O Allah, bestow Your mercy upon Muhammad and his family, just as You bestowed Your mercy upon Ibrahim and his family. Indeed, You are Praiseworthy and Exalted. O Allah, bestow Your blessings upon Muhammad and his family, just as You bestowed Your blessings upon Ibrahim and his family. Indeed, You are Praiseworthy and Exalted.'
حضرت کعب بن عجرہ فرماتے ہیں کہ ہم نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! ہم نے یہ تو سیکھ لیا کہ آپ پر سلام کیسے پڑھاجائے اور آپ پر درود کیسے بھیجا جائے، یہ ہمیں سکھا دیجئے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تم یہ الفاظ کہو (ترجمہ) اے اللہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ان کی آل پر رحمت نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم اور ان کی آل پر رحمت نازل فرمائی۔ بیشک تو قابل تعریف اور عظمت والا ہے۔ اے اللہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ان کی آل پر برکت نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم اور ان کی آل پر برکت نازل فرمائی۔ بیشک تو قابل تعریف اور عظمت والا ہے۔
Hazrat Kaab bin Ajra farmate hain ke hum ne arz kiya ke aye Allah ke Rasool! Hum ne ye to seekh liya ke aap par salaam kaise padha jaye aur aap par durood kaise bheja jaye, ye humein sikha dijiye? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke tum ye alfaz kaho (Tarjuma) aye Allah Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur un ki aal par rehmat nazil farma jaise tu ne Hazrat Ibrahim aur un ki aal par rehmat nazil farmae. Beshak tu qaabile tareef aur azmat wala hai. Aye Allah Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur un ki aal par barkat nazil farma jaise tu ne Hazrat Ibrahim aur un ki aal par barkat nazil farmae. Beshak tu qaabile tareef aur azmat wala hai.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Saeed Khudri that we submitted: O Messenger of Allah! We have learnt to send salutations upon you, now teach us to send blessings upon you. He said: Say (Translation): O Allah! Send mercy upon Your servant and Messenger, Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him and his family), as You sent mercy upon Abraham. And send blessings upon Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him and his family), as You sent blessings upon Abraham.
حضرت ابو سعید خدری سے روایت ہے کہ ہم نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! ہم نے آپ پر سلام پڑھنا تو سیکھ لیا اب آپ ہمیں درود پڑھنا بھی سکھا دیجئے۔ آپ نے فرمایا کہ تم یہ کہو (ترجمہ) اے اللہ ! اپنے بندے اور رسول حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر رحمت نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم پر رحمت نازل فرمائی۔ اور حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر برکت نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم پر برکت نازل فرمائی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri se riwayat hai ke hum ne arz kiya ke aye Allah ke Rasool! hum ne aap per salam parhna to seekh liya ab aap humain durood parhna bhi sikha dijiye. Aap ne farmaya ke tum yeh kaho (tarjuma) aye Allah! apne bande aur Rasool Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) per rehmat nazil farma jaise tu ne Hazrat Ibrahim per rehmat nazil farmaei. Aur Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) per barkat nazil farma jaise tu ne Hazrat Ibrahim per barkat nazil farmaei.
Hazrat Talha narrates that we requested, "O Messenger of Allah! We have learned the method of sending salutations upon you, please teach us the method of sending Durood." You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Say these words: 'O Allah, bestow Your mercy upon Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and his family, just as You bestowed Your mercy upon Ibrahim and his family. Verily, You are Praiseworthy and Majestic. O Allah, bestow Your blessings upon Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and his family, just as You bestowed Your blessings upon Ibrahim and his family. Verily, You are Praiseworthy and Majestic.'
حضرت طلحہ کہتے ہیں کہ ہم نے عرض کیا یارسول اللہ ! ہم نے آپ پر سلام بھیجنے کا طریقہ تو سیکھ لیا آپ ہمیں درود کا طریقہ بھی سکھا دیجئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تم یہ الفاظ کہو (ترجمہ) اے اللہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ان کی آل پر رحمت نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم اور ان کی آل پر رحمت نازل فرمائی۔ بیشک تو قابل تعریف اور عظمت والا ہے۔ اے اللہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ان کی آل پر برکت نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم اور ان کی آل پر برکت نازل فرمائی۔ بیشک تو قابل تعریف اور عظمت والا ہے۔
Hazrat Talha kehty hain keh hum ne arz kiya Ya Rasool Allah! Hum ne aap per salaam bhejny ka tareeqa to seekh liya aap humain durood ka tareeqa bhi sikha dijiye. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh tum yeh alfaz kaho (Tarjuma) Aye Allah Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur un ki aal per rehmat nazil farma jaisy tu ne Hazrat Ibrahim aur un ki aal per rehmat nazil farmaee. Beshak tu qaabile tareef aur azmat wala hai. Aye Allah Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur un ki aal per barkat nazil farma jaisy tu ne Hazrat Ibrahim aur un ki aal per barkat nazil farmaee. Beshak tu qaabile tareef aur azmat wala hai.
Hazrat Aqba bin Aamir narrates that once a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and sat in front of him and said, "O Messenger of Allah! We have learned to send salutations upon you, tell us about Durood, how should we send Durood upon you?" You remained silent for a while, until we wished in our hearts that he had not asked about it. Then you said, "When you recite Durood, say this (translation): O Allah, have mercy on the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his family, as You had mercy on Abraham and his family. Surely You are Praiseworthy and Glorious. O Allah, bless the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his family, as You blessed Abraham and his family. Verily, You are Praiseworthy, the Great."
حضرت عقبہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ ایک آدمی نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ کے سامنے بیٹھ کر اس نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! آپ پر سلام بھیجنا تو ہم نے سیکھ لیا آپ ہمیں درود کے بارے میں بتا دیجئے کہ ہم آپ پر درود کیسے بھیجیں ؟ آپ کچھ دیر خاموش رہے ، یہاں تک کہ ہمارے دل میں یہ خواہش پیدا ہوئی کہ کاش یہ اس بارے میں سوال نہ کرتا۔ پھر آپ نے فرمایا کہ جب تم درود پڑھو تو یہ کہو (ترجمہ) اے اللہ نبی امی حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ان کی آل پر رحمت نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم اور ان کی آل پر رحمت نازل فرمائی۔ بیشک تو قابل تعریف اور عظمت والا ہے۔ اے اللہ نبی امی حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ان کی آل پر برکت نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم اور ان کی آل پر برکت نازل فرمائی۔ بیشک تو قابل تعریف اور عظمت والا ہے۔
Hazrat Aqba bin Amro farmate hain ke ek martaba ek aadmi Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur aap ke samne baith kar usne arz kiya ke aye Allah ke Rasool! Aap par salam bhejna to humne seekh liya aap humein durood ke bare mein bata dijiye ke hum aap par durood kaise bhejen? Aap kuch der khamosh rahe, yahan tak ke humare dil mein yeh khwahish paida hui ke kash yeh is bare mein sawal na karta. Phir aap ne farmaya ke jab tum durood parha karo to yeh kaho (Tarjuma) Aye Allah Nabi e ami Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur un ki aal par rehmat nazil farma jaise tu ne Hazrat Ibrahim aur un ki aal par rehmat nazil farmaai. Beshak tu qabil e tareef aur azmat wala hai. Aye Allah Nabi e ami Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur un ki aal par barkat nazil farma jaise tu ne Hazrat Ibrahim aur un ki aal par barkat nazil farmaai. Beshak tu qabil e tareef aur azmat wala hai.
Hazrat Hassan narrates that people submitted that O Messenger of Allah! we have learnt the way to send salutations upon you, now teach us the way to recite Durood. You said: Say like this (translation) O Allah! Make Your mercy and blessings for the progeny of Hazrat Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him and his family) as You made for the progeny of Hazrat Ibrahim, You are Praiseworthy and Majestic.
حضرت حسن فرماتے ہیں کہ لوگوں نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ ! ہم نے آپ پر سلام بھیجنے کا طریقہ تو سیکھ لیا آپ ہمیں درود کا طریقہ بھی سکھا دیجئے۔ آپ نے فرمایا کہ تم یوں کہو (ترجمہ) اے اللہ ! اپنی رحمتوں اور برکتوں کو حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی آل کے لیے بنا دے جیسا کہ تو نے حضرت ابراہیم کے لیے بنایا، تو قابل تعریف اور عظمت والا ہے۔
Hazrat Hassan farmate hain keh logon ne arz kiya keh Ya Rasool Allah hum ne aap per salam bhejne ka tareeqa to seekh liya aap humain durood ka tareeqa bhi sikha dijiye Aap ne farmaya keh tum yun kaho tarjuma Aye Allah apni rehmaton aur barkaton ko Hazrat Muhammad sallallahu alaihi wasallam ki aal ke liye bana de jaisa keh too ne Hazrat Ibrahim ke liye banaya too qaabile tareef aur azmat wala hai