8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ


Who disliked kissing for the fasting person and did not permit it

‌مَنْ كَرِهَ الْقُبْلَةَ لِلصَّائِمِ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِيهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9410

Hazrat Saeed bin Musayyab narrates that Hazrat Umar forbade kissing one's wife while fasting.

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے روزے کی حالت میں بیوی کا بوسہ لینے سے منع فرمایا ہے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain keh Hazrat Umar ne rozey ki halat mein biwi ka bosa lenay se mana farmaya hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، « أَنَّ عُمَرَ نَهَى عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9411

Hazrat Ubaid bin Umar narrates that a man asked Hazrat Ali whether a person can kiss his wife while fasting or not? Hazrat Ali said, what would you do with the smell of your wife's mouth?

حضرت عبید بن عمرو کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت علی سے کہا کہ کیا آدمی روزے کی حالت میں اپنی بیوی کا بوسہ لے سکتا ہے یا نہیں ؟ حضرت علی نے فرمایا کہ تم اپنی بیوی کے منہ کی بو کا کیا کرو گے ؟

Hazrat Ubaid bin Amr kahte hain ke aik aadmi ne Hazrat Ali se kaha ke kya aadmi rozey ki halat mein apni biwi ka bosa le sakta hai ya nahi? Hazrat Ali ne farmaya ke tum apni biwi ke munh ki boo ka kya karo ge?

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ لِعَلِيٍّ : أَيُقَبِّلُ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهُوَ صَائِمٌ ؟ فَقَالَ عَلِيٌّ : « وَمَا إِرْبُكَ إِلَى خُلُوفِ فَمِ امْرَأَتِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9412

Hazrat Hazaz narrated that Hazrat Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) was at a place of exercise when a man asked him about kissing his wife while fasting. He replied that his fast is broken.

حضرت ہزہاز کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود مقام تمارین میں تھے، ایک آدمی نے ان سے روزے کی حالت میں بوسے کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ اس کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Hazaza kahte hain ke Hazrat Abdullah bin Masood maqam tamareen mein thay, aik aadmi ne un se rozey ki halat mein bosey ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ke us ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنِ الْهِزْهَازِ ، أَنَّ رَجُلًا لَقِيَ ابْنَ مَسْعُودٍ وَهُوَ بِالتَّمَادِينِ فَسَأَلَهُ عَنْ صَائِمٍ قَبَّلَ امْرَأَتَهُ ؟ فَقَالَ : « أَفْطَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9413

Hazrat Ibn Umar said, "Why don't you kiss the burning coal?"

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ تم انگارے کا بوسہ کیوں نہیں لے لیتے ؟ !

Hazrat Ibn Umar farmate hain ke tum angare ka bosa kyon nahi le lete?

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « عَنْ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ ، فَنَهَى عَنْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9414

Prophet Abraham considered it undesirable to kiss his wife while fasting.

حضرت ابراہیم روزہ کی حالت میں بیوی کا بوسہ لینے کو مکروہ قرار دیتے تھے۔

Hazrat Ibrahim rozay ki halat mein biwi ka bosa lenay ko makruh qarar dete thay.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يُقَبِّلَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ ، وَهُوَ صَائِمٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9415

Hazrat Shaibani said that I asked Hazrat Ibn Mughaffal about this, and he declared it disliked.

حضرت شیبانی کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن مغفل سے اس بارے میں سوال کیا تو انھوں نے اسے مکروہ قرار دیا۔

Hazrat Shaibani kehte hain ki maine Hazrat Ibn Mughfal se is baare mein sawal kiya to unhon ne ise makrooh qarar diya.

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ : « سَأَلْتُ ابْنَ مُغَفَّلٍ فَكَرِهَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9416

It was asked from Hazrat Shariah about kissing his wife while fasting, then he said fear Allah and don't do that.

حضرت شریح سے روزے کی حالت میں بیوی کا بوسہ لینے کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا کہ اللہ سے ڈرے اور ایسا نہ کرے۔

Hazrat Shurai se rozy ki halat mein biwi ka bosa lenay k baray mein sawal kiya gaya to unhon ne farmaya k Allah se dray aur aisa na karay.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ جَرِيرٍ ، وَعَنْ وَكِيعٍ ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، وَكِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، قَالَ : سُئِلَ عَنْ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ ؟ فَقَالَ : « يَتَّقِي اللَّهَ وَلَا يَعُودُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9417

Hazrat Saeed bin Musayyab said that kissing one's wife while fasting does not break the fast, but it does make it imperfect.

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ روزہ کی حالت میں بیوی کا بوسہ لینے سے روزہ ٹوٹتا تو نہیں البتہ ناقص ہوجاتا ہے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain keh rozah ki halat mein biwi ka bosa lenay se rozah tootta to nahin albatta naaqis hojata hai

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّهُ قَالَ فِي الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ : « يَنْقُصُ صِيَامُهُ وَلَا يُفْطِرُهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9418

Hazrat Hisham bin Ghaaz narrates that a young man came to Hazrat Mak'hool and said that I kissed my wife while fasting. Hazrat Mak'hool said, "Son! I do this but you don't do this."

حضرت ہشام بن غاز فرماتے ہیں کہ ایک نوجوان حضرت مکحول کے پاس آیا اور اس نے کہا کہ میں نے روزہ کی حالت میں بیوی کا بوسہ لیا ہے۔ حضرت مکحول نے فرمایا کہ بیٹا ! میں تو ایسا کرتا ہوں لیکن تم ایسا نہ کرو۔

Hazrat Hisham bin Ghaaz farmate hain keh aik naujawan Hazrat Makhool ke paas aaya aur usne kaha keh maine rozah ki halat mein biwi ka bosa liya hai. Hazrat Makhool ne farmaya keh beta! mein tou aisa karta hoon lekin tum aisa na karo.

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَكْحُولًا ، وَأَتَاهُ رَجُلٌ شَابٌّ ، فَقَالَ : إِنِّي أُقَبِّلُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَأَنَا صَائِمٌ ، فَقَالَ يَا بُنَيَّ : « أَمَّا أَنَا فَأَفْعَلُ ذَلِكَ ، وَأَمَّا أَنْتَ فَلَا تَفْعَلْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9419

Hazrat Shabi states that kissing one's wife breaks ablution and damages the fast.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ بیوی کا بوسہ لینا وضو کو توڑ دیتا ہے اور روزہ کو زخمی کردیتا ہے۔

Hazrat Shabi farmate hain ke biwi ka bosa lena wuzu ko tor deta hai aur roza ko zakhmi kar deta hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « الْقُبْلَةُ تَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَتَجْرَحُ الصَّوْمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9420

Hazrat Habib narrated that he asked Hazrat Abu Qilaba about kissing one's wife while fasting, to which he replied that one should not kiss while fasting.

حضرت حبیب کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو قلابہ سے روزہ کی حالت میں بیوی کا بوسہ لینے کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ روزہ کی حالت میں بوسہ نہ لو۔

Hazrat Habib kahte hain ke maine Hazrat Abu Qalabah se roze ki halat mein biwi ka bosa lene ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ke roze ki halat mein bosa na lo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ حَبِيبٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا قِلَابَةَ ، عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ ؟ قَالَ : « لَا تُقَبِّلْ وَأَنْتَ صَائِمٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9421

It is narrated from Hazrat Abdullah that when he was asked about kissing one's wife while fasting, he said: "What would you do about the smell of her mouth?"

حضرت عبداللہ سے روزہ کی حالت میں بیوی کا بوسہ لینے کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا کہ تم اس کے منہ کی بو کا کیا کرو گے ؟

Hazrat Abdullah se roza ki halat mein biwi ka bosa lene ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne farmaya ke tum uske munh ki boo ka kya karoge?

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ ؟ فَقَالَ : « مَا تَصْنَعُ بِخُلُوفِ فِيهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9422

Hazrat Ibn Umar disliked kissing one's wife while fasting.

حضرت ابن عمر نے روزہ کی حالت میں بیوی کا بوسہ لینے کو مکروہ قرار دیا ہے۔

Hazrat Ibn Umar ne roza ki halat mein biwi ka bosa lene ko makrooh qarar diya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « كَانَ يَكْرَهُ الْقُبْلَةَ لِلصَّائِمِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9423

"Hazrat Ibn Umar narrates that Hazrat Umar described his dream, 'I saw in my dream that I am looking at the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is not looking at me. I asked, O Messenger of Allah! Why are you not looking at me? He said, 'Don't you kiss your wife while fasting?' Hazrat Umar submitted, 'By the One who has sent you with the truth, I will never do such a thing again.'"

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے اپنا ایک خواب بیان کیا کہ میں خواب میں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھ رہا ہوں لیکن حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھے نہیں دیکھ رہے۔ میں نے پوچھا یا رسول اللہ ! آپ مجھے کیوں نہیں دیکھ رہے ؟ آپ نے فرمایا کہ کیا تم روزے کی حالت میں اپنی بیوی کا بوسہ نہیں لیتے ؟ حضرت عمر نے عرض کیا کہ اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ مبعوث فرمایا ہے، میں آئندہ کبھی ایسا نہیں کروں گا۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh Hazrat Umar ne apna aik khwab bayan kya keh mein khwab mein Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekh raha hun lekin Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) mujhe nahin dekh rahe. Mein ne poocha ya Rasulullah! Aap mujhe kyun nahin dekh rahe? Aap ne farmaya keh kya tum rozey ki halat mein apni biwi ka bosa nahin lete? Hazrat Umar ne arz kya keh is zaat ki qasam jisne aap ko haq ke sath maboos farmaya hai, mein aayinda kabhi aisa nahin karunga.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حَمْزَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَالِمٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي الْمَنَامِ ، فَرَأَيْتُهُ لَا يَنْظُرُ إِلَيَّ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَا شَأْنِي ؟ فَقَالَ : أَلَسْتَ الَّذِي تُقَبِّلُ وَأَنْتَ صَائِمٌ ؟ قَالَ : فَوَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أُقَبِّلُ بَعْدَهَا وَأَنَا صَائِمٌ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9424

Hazrat Muhammad bin Hanafiyyah said that fasting is broken by lust, and kissing is a part of lust.

حضرت محمد بن حنفیہ فرماتے ہیں کہ روزہ شہوت سے خراب ہوجاتا ہے اور بوسہ شہوت کا حصہ ہے۔

Hazrat Muhammad bin Hanfia farmate hain ke roza shahwat se kharab hojata hai aur bosa shahwat ka hissa hai.

حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ ، عَنْ أَبِي يَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ ، قَالَ : « إِنَّمَا الصَّوْمُ مِنَ الشَّهْوَةِ ، وَالْقُبْلَةُ مِنَ الشَّهْوَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9425

Hazrat Tha'laba ibn Abdullah ibn Abi Sa'ir said: I saw the companions of the Messenger of Allah (ﷺ) refraining from kissing while fasting.

حضرت ثعلبہ بن عبداللہ بن ابی صعیر فرماتے ہیں کہ میں نے صحابہ کرام کو دیکھا کہ وہ روزہ کی حالت میں بوسہ لینے سے منع کرتے تھے۔

Hazrat Sa'laba bin Abdullah bin Abi Sayyar farmate hain keh maine Sahaba kiram ko dekha keh woh roza ki halat mein bosa lene se mana karte thay.

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9426

Hazrat Maymunah (RA) narrates that the Holy Prophet (PBUH) was asked if a fasting person kissed, to which he replied that his fast is broken.

حضرت میمونہ مولاۃ النبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) روایت کرتی ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا گیا کہ ایک روزہ دار نے بوسہ لے لیا ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ اس کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Maimoona molaatul nabi (sallallahu alaihi wasallam) riwayat karti hain keh huzoor (sallallahu alaihi wasallam) se sawal kya gaya keh aik rozaydaar ne bosa le liya hai? Aap ne farmaya keh us ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الضَّنِّيِّ ، عَنْ مَيْمُونَةَ ، مَوْلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنْ صَائِمٍ قَبَّلَ ، فَقَالَ : « أَفْطَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9427

Hazrat Masruq was asked about kissing while fasting, he said: "The night is near."

حضرت مسروق سے روزہ کی حالت میں بوسہ لینے کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا رات قریب ہی ہوتی ہے۔

Hazrat Masruq se roza ki halat mein bosa lene ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne farmaya raat qareeb hi hoti hai

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ ؟ فَقَالَ : « اللَّيْلُ قَرِيبٌ »