3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات Who used to shorten the recitation while traveling
مَنْ كَانَ يُخَفِّفُ الْقِرَاءَةَ فِي السَّفَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘imrān bn abī al-ja‘d | Imran ibn Abi al-Ja'd al-Ghatafani | Acceptable |
ismā‘īl bn abī khālidin | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
ya‘lá bn ‘ubaydin | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عِمْرَانَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ | عمران بن أبي الجعد الغطفاني | مقبول |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 3687
Hazrat Imran bin Abi Al-Jua'd narrates that I was on a journey with Hazrat Ibn Umar. He led us in the Fajr prayer and recited Surah At-Takwir in it.
حضرت عمران بن ابی الجعد کہتے ہیں کہ میں حضرت ابن عمر کے ساتھ ایک سفر میں تھا، انھوں نے ہمیں فجر کی نماز پڑھائی اور اس میں سورة التکویر کی تلاوت فرمائی۔
Hazrat Imran bin Abi al-Jad kahte hain ki main Hazrat Ibn Umar ke sath ek safar mein tha, unhon ne humein fajar ki namaz parhayi aur uss mein Sura al-Takwir ki tilawat farmaayi.
حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ : « كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ ، فَصَلَّى بِنَا الْفَجْرَ ، فَقَرَأَ بِنَا إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ »