8.
Children's Death
٨-
كتاب موت الأولاد


80
Chapter: The excellence of someone whose child has died

٨٠
بَابُ فَضْلِ مَنْ مَاتَ لَهُ الْوَلَدُ

Al-Adab Al-Mufrad 143

Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "No Muslim who has had three of his children die young will enter the Fire, except to expiate an unfulfilled oath."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’جس مسلمان کے تین بچے فوت ہو جائیں (اور وہ صبر کرے)اسے آگ نہیں چھوئے گی، البتہ قسم پوری کرنے کے لیے (اسے آگ پر لایا جائے گا)۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jis musalman ke teen bache فوت ho jayen (aur wo sabar kare) use aag nahin chhuye gi, albatta kasam puri karne ke liye (use aag par laya jaye ga).''

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ يَمُوتُ لأَحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ، فَتَمَسَّهُ النَّارُ، إِلاَّ تَحِلَّةَ الْقَسَمِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 144

Abu Hurayra reported that a woman came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, with a child. She said, "Make supplication for him. I have buried three children." He said, "You have built a strong barrier against the Fire."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک عورت نبی ﷺ کے پاس ایک بچہ لے کر آئی اور عرض کیا:(اللہ کے رسول!)اس کے لیے دعا فرمائیں، میرے تین بچے فوت ہوچکے ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا:’’تونے آگ سے بہت بڑی رکاوٹ بنالی ہے۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki ek aurat Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ek baccha lekar aai aur arz kiya: (Allah ke Rasool!) iske liye dua farmaen, mere teen bacche foot ho chuke hain. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tune aag se bahut badi rukawat bana li hai."

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْقِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِصَبِيٍّ فَقَالَتِ‏:‏ ادْعُ لَهُ، فَقَدْ دَفَنْتُ ثَلاَثَةً، فَقَالَ‏:‏ احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنَ النَّارِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 145

Khalid al-'Absi said, "A son of mine died and I felt intense grief over his loss. I said, 'Abu Hurayra, have you heard anything from the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, to cheer us regarding our dead?' He replied, 'I heard the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, say, "Your children are roaming freely in the Garden."'"


Grade: Sahih

خالد عبسی رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میرا ایک بیٹا فوت ہوا تو میں شدید غمزدہ ہوا، بالآخر میں نے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہا کہ آپ نے اس بارے میں رسول اللہ ﷺ سے کچھ نہیں سنا جس سے ہمیں فوت شدگان کے بارے میں سکون ملے؟ انہوں نے کہا:میں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے:’’تمہارے چھوٹے بچے جنت کی تتلیاں ہیں۔‘‘

Khalid Abbasi rehmatullah alaih kehte hain ke mera ek beta wafaat hua to main shadeed ghamzada hua, balaakhir main ne Sayyiduna Abu Hurairah razi Allah tala anhu se kaha ke aap ne is baare mein Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kuchh nahin suna jis se hamin faut shudaagan ke baare mein sukoon mile? Unhon ne kaha: main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate hue suna hai: ''Tumhare chhote bache jannat ki tatliyan hain.''

حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ خَالِدٍ الْعَبْسِيِّ قَالَ‏:‏ مَاتَ ابْنٌ لِي، فَوَجَدْتُ عَلَيْهِ وَجَدَا شَدِيدًا، فَقُلْتُ‏:‏ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، مَا سَمِعْتَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا تُسَخِّي بِهِ أَنْفُسَنَا عَنْ مَوْتَانَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ صِغَارُكُمْ دَعَامِيصُ الْجَنَّةِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 146

Jabir ibn 'Abdullah said, "I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, 'If anyone has three of his children die young and resigns them to Allah, he will enter the Garden.' We said, 'Messenger of Allah, what about two?' 'And two,' he said." Mahmud ibn Labid said to Jabir, "By Allah, I think that if you had asked, 'And one?' he would have given a similar answer." He said, "By Allah, I think so too."


Grade: Hasan

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ میں نے رسول اکرم ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا:’’جس کے تین بچے فوت ہوگئے اور اس نے ثواب کی نیت سے صبر کیا، وہ جنت میں داخل ہوگیا۔‘‘ ہم نے عرض کیا:اللہ کے رسول! جس کے دو فوت ہوئے؟ آپ نے فرمایا:جس کے دو فوت ہوئے (وہ بھی جنت میں جائے گا)میں نے جابر سے کہا:اللہ کی قسم! میرا گمان ہے کہ اگر تم کہتے کہ ایک والا تو آپ ضرور فرماتے کہ جس کا ایک فوت ہوا وہ بھی۔ حضرت جابر رضی اللہ عنہ نے فرمایا:اللہ کی قسم! میرا بھی یہی خیال ہے۔

Hazrat Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai keh maine Rasool Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna: Jis ke teen bache فوت hogaye aur usne sawab ki niyat se sabar kiya, woh jannat mein dakhil hogaya. Hum ne arz kiya: Allah ke Rasool! Jis ke do فوت huye? Aap ne farmaya: Jis ke do فوت huye (woh bhi jannat mein jayega) Maine Jabir se kaha: Allah ki qasam! Mera gumaan hai keh agar tum kehte keh ek wala to aap zaroor farmate keh jis ka ek فوت hua woh bhi. Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Allah ki qasam! Mera bhi yahi khayal hai.

حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ مَنْ مَاتَ لَهُ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ فَاحْتَسَبَهُمْ دَخَلَ الْجَنَّةَ، قُلْنَا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، وَاثْنَانِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ وَاثْنَانِ، قُلْتُ لِجَابِرٍ‏:‏ وَاللَّهِ، أَرَى لَوْ قُلْتُمْ وَاحِدٌ لَقَالَ‏.‏ قَالَ‏:‏ وَأَنَا أَظُنُّهُ وَاللَّهِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 147

same as 144, different isnad.


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک عورت نبی ﷺ کے پاس ایک بچہ لے کر آئی اور عرض کیا:(اللہ کے رسول!)اس کے لیے دعا فرمائیں میرے تین بچے فوت ہوچکے ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا:’’تونے آگ سے بہت بڑی رکاوٹ بنالی ہے۔‘‘

Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai ki ek aurat Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ek bachcha lekar aai aur arz kiya (Allah ke Rasool!) iske liye dua farmaein mere teen bachche foot ho chuke hain Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tune aag se bahut badi rukawat bana li hai

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ طَلْقَ بْنَ مُعَاوِيَةَ، هُوَ جَدُّهُ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِصَبِيٍّ فَقَالَتِ‏:‏ ادْعُ اللَّهَ لَهُ، فَقَدْ دَفَنْتُ ثَلاَثَةً، فَقَالَ‏:‏ احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنَ النَّارِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 148

Abu Hurayra reported, "A woman came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Messenger of Allah! We cannot come to sit with you, so set aside a day when we can come.' He said, 'Your appointed place is the house of so-and-so.' He came to the women at that time. Part of what he said to them was, 'There is no woman among you who has three children die, resigning them to Allah, who will not enter the Garden.' A woman said, 'And if it is two?' He replied, 'And if it is two.'"


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک عورت رسول اللہ ﷺ کے پاس آئی اور اس نے عرض کیا:اللہ کے رسول! ہم آپ کی خدمت میں حاضر نہیں ہوسکتیں، لہٰذا ہمارے لیے ایک دن مقرر کر دیں جس میں ہم آپ کی خدمت میں حاضر ہوں۔ آپ نے فرمایا:فلان کے گھر تمہارے ساتھ وعدہ ہے، چنانچہ آپ حسب وعدہ ان کے پاس تشریف لائے اور انہیں جو وعظ فرمایا، اس میں یہ بات بھی تھی:’’تم میں سے جس عورت کے تین بچے فوت ہوجائیں اور وہ ان پر ثواب کی امید رکھے، وہ ضرور جنت میں جائے گی۔ ایک عورت نے عرض کیا:اور دو بچے؟ آپ نے فرمایا:’’دو کا بھی یہی حکم ہے۔‘‘ راوی حدیث سہیل بن ابی صالح حدیث کے لکھنے میں بڑی سختی کرتے تھے اور کہتے تھے کہ اسے یاد رکھو۔ ان کے سامنے کوئی حدیث لکھ نہیں سکتا تھا۔

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki ek aurat Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aai aur usne arz kiya: Allah ke Rasul! Hum aap ki khidmat mein hazir nahin ho sakti lehaza hamare liye ek din muqarrar kar dein jis mein hum aap ki khidmat mein hazir hon. Aap ne farmaya: Falan ke ghar tumhare saath waada hai, chunancha aap hasb-e-waada un ke pass tashreef laaye aur unhen jo waz farmaaya, uss mein yeh baat bhi thi: “Tum mein se jis aurat ke teen bache foot ho jaayein aur wo un par sawab ki umeed rakhe, wo zaroor Jannat mein jayegi.” Ek aurat ne arz kiya: “Aur do bache?” Aap ne farmaya: “Do ka bhi yahi hukum hai.” Rawi Hadees Sohail bin Abi Saleh Hadees ke likhne mein badi sakhti karte thay aur kehte thay ki ise yaad rakho. Un ke saamne koi Hadees likh nahin sakta tha.

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ‏:‏ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا لاَ نَقْدِرُ عَلَيْكَ فِي مَجْلِسِكَ، فَوَاعِدْنَا يَوْمًا نَأْتِكَ فِيهِ، فَقَالَ‏:‏ مَوْعِدُكُنَّ بَيْتُ فُلاَنٍ، فَجَاءَهُنَّ لِذَلِكَ الْوَعْدِ، وَكَانَ فِيمَا حَدَّثَهُنَّ‏:‏ مَا مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ يَمُوتُ لَهَا ثَلاَثٌ مِنَ الْوَلَدِ، فَتَحْتَسِبَهُمْ، إِلاَّ دَخَلَتِ الْجَنَّةَ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ‏:‏ أَوِ اثْنَانِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَوَِ اثْنَانِ كَانَ سُهَيْلٌ يَتَشَدَّدُ فِي الْحَدِيثِ وَيَحْفَظُ، وَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَكْتُبَ عِنْدَهُ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 149

Umm Salim said, "While I was with the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, he said, 'Umm Salim! There is no Muslim couple who have three of their children die without Allah admitting them to the Garden by virtue of His mercy to them.' I said, 'And if there are two?' He said, 'And if there are two.'"


Grade: Sahih

حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ میں ایک دفعہ نبی ﷺ کے پاس تھی تو آپ نے فرمایا:’’اے ام سلیم! جس کسی مسلمان میاں بیوی کے تین بچے فوت ہو جائیں اللہ ان بچوں پر فضل و رحمت کرتے ہوئے ان کے والدین کو ضرور جنت میں داخل فرمائے گا۔ میں نے عرض کیا:اور دو بچے بھی (دخول جنت کا سبب بنیں گے؟)آپ نے فرمایا:’’دو بچوں کا بھی یہی حکم ہے۔‘‘

Hazrat Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ki main ek dafa Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas thi to aap ne farmaya: “Aye Umm Sulaim! Jis kisi musalman miyan biwi ke teen bache faut ho jayein Allah un bachchon par fazl o rehmat karte hue un ke waldain ko zaroor jannat mein dakhil farmaye ga.” Maine arz kiya: “Aur do bache bhi (dakhool jannat ka sabab banen ge?)” Aap ne farmaya: “Do bachchon ka bhi yahi hukm hai.”

حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ الأَنْصَارِيُّ قَالَ‏:‏ حَدَّثَتْنِي أُمُّ سُلَيْمٍ قَالَتْ‏:‏ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ‏:‏ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلاَثَةُ أَوْلاَدٍ، إِلاَّ أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ، قُلْتُ‏:‏ وَاثْنَانِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ وَاثْنَانِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 150

Al-Hasan reported that Sa'sa'a ibn Mu'awiya told him that he met Abu Dharr finding him alone without any relatives and asked, "Don't you have any children, Abu Dharr?" He said, "I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, 'There is no Muslim who has three of his children die before they reach puberty without Allah admitting him to the Garden by virtue of His mercy to them. There is no man who frees a Muslim with Allah Almighty making each of the limbs of the one who is freed a ransom for each of the emancipator's limbs.'"


Grade: Sahih

حضرت صعصعہ بن معاویہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ ابوذر رضی اللہ عنہ سے ملے جو اس وقت ایک مشکیزہ بغل میں لٹکائے ہوئے تھے۔ میں نے عرض کیا:ابوذر! آپ کے کتنے بچے ہیں؟ انہوں نے فرمایا:کیا میں تمہیں ایک حدیث بیان کروں؟ میں نے کہا:کیوں نہیں، ضرور۔ انہوں نے کہا:میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا:’’جس مسلمان کے تین بچے فوت ہوجائیں جو ابھی بلوغت کی عمر کو نہ پہنچے ہوں تو اللہ اسے ضرور جنت میں داخل فرمائے گا۔ ان بچوں پر اللہ تعالیٰ کی رحمت اور شفقت کی وجہ سے۔ اور جس مسلمان نے کسی مسلمان کو آزاد کیا اللہ تعالیٰ (غلام کے ہر عضو کے بدلے میں)اس کے ہر عضو کو دوزخ سے آزاد کر دے گا۔‘‘

Hazrat Sasah bin Muawiya (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki woh Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se milay jo us waqt ek mashkiza baghal mein latkaye hue thay. Maine arz kiya: Abuzar! Aap ke kitne bachay hain? Unhon ne farmaya: kya main tumhen ek hadees bayaan karoon? Maine kaha: kyun nahi, zaroor. Unhon ne kaha: Maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate hue suna: ''Jis musalman ke teen bachay foot hojain jo abhi baloghat ki umar ko na pahunche hon to Allah use zaroor Jannat mein daakhil farmaye ga. In bachchon par Allah Ta'ala ki rehmat aur shafqat ki wajah se. Aur jis musalman ne kisi musalman ko aazaad kiya Allah Ta'ala (gulam ke har uzv ke badle mein) us ke har uzv ko dozakh se aazaad kar de ga.''

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ‏:‏ قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ‏:‏ عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، أَنَّ الْحَسَنَ حَدَّثَهُ بِوَاسِطَ، أَنَّ صَعْصَعَةَ بْنَ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ لَقِيَ أَبَا ذَرٍّ مُتَوَشِّحًا قِرْبَةً، قَالَ‏:‏ مَا لَكَ مِنَ الْوَلَدِ يَا أَبَا ذَرٍّ قَالَ‏:‏ أَلاَ أُحَدِّثُكَ‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ بَلَى، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ، إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ، وَمَا مِنْ رَجُلٍ أَعْتَقَ مُسْلِمًا إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلَّ عُضْوٍ مِنْهُ، فِكَاكَهُ لِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 151

Anas ibn Malik reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "If someone has three children die before they reach puberty, Allah will admit him and them to the Garden by virtue of His mercy."


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’جس کے تین بچے بلوغت کی عمر کو پہنچنے سے پہلے فوت ہوئے اللہ تعالیٰ اپنے خاص فضل سے اس شخص اور ان بچوں کو ضرور جنت میں داخل فرمائے گا۔‘‘

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis ke teen bache baloghat ki umar ko pahunchne se pehle foot huye Allah Ta'ala apne khas fazl se us shakhs aur un bachon ko zaroor Jannat mein daakhil farmaye ga.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عُمَارَةَ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ مَاتَ لَهُ ثَلاَثَةٌ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ، أَدْخَلَهُ اللَّهُ وَإِيَّاهُمْ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ الْجَنَّةَ‏.‏