13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


The Hadith of Abdur Rahman ibn Abi Layla from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21171

Narrated by Abdullah bin Abi Layla (R.A.) on the authority of Ubay bin Ka’b (R.A.) that once I was in the mosque when a man came and started reciting the Quran in a way I didn't recognize. Then another man came and he also recited in a different way. We went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) together. I submitted, “O Messenger of Allah! This man came to the mosque and recited the Quran in a way that surprised me, then this other one came and he also recited it differently.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked both of them to recite. So both of them recited, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) approved of their recitation. That day, such doubts about Islam never entered my mind as they did on that day. Seeing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) placed his hand on my chest, which removed all those doubts and I felt as if I was seeing Allah Almighty in front of me. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Gabriel and Michael (peace be upon them) came to me. Gabriel (peace be upon him) said that the Holy Quran should be recited in one dialect. I sent a message to my Lord to make it easy for my Ummah. This went on until it reached seven dialects, and Allah sent me a message saying that it should be recited in seven dialects, and for every time you make a request to Me, I will accept it." So I have already prayed for the forgiveness of my Ummah twice, and I have kept the third one for the Day when all of creation, even Prophet Abraham (peace be upon him), will come to me.


Grade: Sahih

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں مسجد میں تھا ایک آدمی آیا اور اس طرح قرآن پڑھنے لگا جسے میں نہیں جانتا تھا پھر دوسرا آدمی آیا اور اس نے بھی مختلف انداز میں پڑھا ہم اکٹھے ہو کر نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! یہ آدمی مسجد میں آیا اور اس طرح قرآن پڑھا جس پر مجھے تعجب ہوا پھر یہ دوسرا آیا اور اس نے بھی مختلف انداز میں اسے پڑھا نبی کریم ﷺ نے ان دونوں سے پڑھنے کے لئے فرمایا چنانچہ ان دونوں نے تلاوت کی اور نبی کریم ﷺ نے ان کی تصویب فرمائی اس دن اسلام کے حوالے سے جو وسوسے میرے ذہن میں آئے کبھی ایسے وسوسے نہیں آئے نبی کریم ﷺ نے یہ دیکھ کر میرے سینے پر اپنا ہاتھ مارا جس سے وہ تمام وساوس دور ہوگئے اور میں پانی پانی ہوگیا اور یوں محسوس ہوا کہ میں اللہ تعالیٰ کو اپنے سامنے دیکھ رہا ہوں پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے پاس جبرائیل اور میکائیل (علیہم السلام) آئے تھے حضرت جبرائیل علیہ السلام نے کہا کہ قرآن کریم کو ایک حرف پر پڑھئے میں نے اپنے رب کے پاس پیغام بھیجا کہ میری امت پر آسانی فرما اس طرح ہوتے ہوتے سات حروف تک بات آگئی اور اللہ نے میرے پاس پیغام بھیجا کہ اسے سات حروف پر پڑھئے اور ہر مرتبہ کے عوض آپ مجھ سے ایک درخواست کریں میں اسے قبول کرلوں گا چنانچہ میں نے دو مرتبہ تو اپنی امت کی بخشش کی دعاء کرلی اور تیسری چیز کو اس دن کے لئے رکھ دیا جب ساری مخلوق حتٰی کہ حضرت ابراہیم علیہ السلام بھی میرے پاس آئیں گے۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Laila (رضي الله تعالى عنه) se bahavala Ubay bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) marvi hai ki ek martaba main masjid mein tha ek aadmi aaya aur is tarah Quran padhne laga jise main nahin janta tha phir dusra aadmi aaya aur usne bhi mukhtalif andaz mein padha hum ikatthe ho kar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur maine arz kiya Ya Rasul Allah yeh aadmi masjid mein aaya aur is tarah Quran padha jis par mujhe ta'ajjub hua phir yeh dusra aaya aur usne bhi mukhtalif andaz mein ise padha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in donon se padhne ke liye farmaya chunancha in donon ne tilawat ki aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in ki tasweeb farmai is din Islam ke hawale se jo waswase mere zehn mein aaye kabhi aise waswase nahin aaye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh dekh kar mere seene par apna hath mara jis se wo tamam waswase door hogaye aur main pani pani hogaya aur yun mehsoos hua ki main Allah Ta'ala ko apne samne dekh raha hun phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere pass Jibraeel aur Mika'il Alaihis Salam aaye the Hazrat Jibraeel Alaihis Salam ne kaha ki Quran Kareem ko ek harf par padhiye maine apne Rab ke pass paigham bheja ki meri ummat par asani farma is tarah hote hote saat haroof tak baat aagayi aur Allah ne mere pass paigham bheja ki ise saat haroof par padhiye aur har martaba ke badal aap mujh se ek darkhwast karen main ise kabool kar lunga chunancha maine do martaba to apni ummat ki bakhshish ki duaa kar li aur teesri cheez ko us din ke liye rakh diya jab sari makhlooq hatta ki Hazrat Ibrahim Alaihis Salam bhi mere pass aayenge.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: كُنْتُ فِي الْمَسْجِدَ، فَدَخَلَ رَجُلٌ، فَقَرَأَ قِرَاءَةً أَنْكَرْتُهَا عَلَيْهِ، ثُمَّ دَخَلَ آخَرُ، فَقَرَأَ قِرَاءَةً سِوَى قِرَاءَةِ صَاحِبِهِ، فَقُمْنَا جَمِيعًا، فَدَخَلْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ هَذَا قَرَأَ قِرَاءَةً أَنْكَرْتُهَا عَلَيْهِ، ثُمَّ دَخَلَ هَذَا، فَقَرَأَ قِرَاءَةً غَيْرَ قِرَاءَةِ صَاحِبِهِ، فَقَالَ لَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْرَآ" فَقَرَآ، قَالَ:" أَصَبْتُمَا" فَلَمَّا، قَالَ لَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي، قَالَ: كَبُرَ عَلَيَّ، وَلَا إِذْ كُنْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا رَأَى الَّذِي غَشِيَنِي، ضَرَبَ فِي صَدْرِي، فَفِضْتُ عَرَقًا، وَكَأَنَّمَا أَنْظُرُ إِلَى اللَّهِ فَرَقًا، فَقَالَ:" يَا أُبَيُّ إِنَّ رَبِّي أَرْسَلَ إِلَيَّ أَنْ اقْرَأْ الْقُرْآنَ عَلَى حَرْفٍ، فَرَدَدْتُ إِلَيْهِ أَنْ هَوِّنْ عَلَى أُمَّتِي، فَأَرْسَلَ إِلَيَّ أَنْ اقْرَأْهُ عَلَى حَرْفَيْنِ، فَرَدَدْتُ إِلَيْهِ أَنْ هَوِّنْ عَلَى أُمَّتِي، فَأَرْسَلَ إِلَيَّ أَنْ اقْرَأْهُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، وَلَكَ بِكُلِّ رَدَّةٍ مَسْأَلَةٌ تَسْأَلُنِيهَا، قَالَ: قُلْتُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّتِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّتِي، وَأَخَّرْتُ الثَّالِثَةَ لِيَوْمٍ يَرْغَبُ إِلَيَّ فِيهِ الْخَلْقُ، حَتَّى إِبْرَاهِيمَ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21172

It is narrated on the authority of Abdullah bin Abi Layla (may Allah be pleased with him) from his father Abi bin Ka’b (may Allah be pleased with him), that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was near a well of Banu Ghaffar when Jibrael (Gabriel) (peace be upon him) came and said, “Your Lord commands you to teach the Quran to your Ummah (followers) in one Harf (mode of recitation).” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “I ask Allah for His mercy and forgiveness, for my Ummah is not capable of this.” So Jibrael (peace be upon him) returned with the message again and permission was granted to recite in two Ahruf. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again gave the same reply. The same happened the third time. On the fourth time, Jibrael (peace be upon him) came with the message of reciting in seven Ahruf and said, “They may recite according to whichever Harf from these they can and they will be reciting correctly.”


Grade: Sahih

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ بنو غفار کے ایک کنوئیں کے پاس تھے کہ حضرت جبرائیل علیہ السلام حاضر ہوئے اور عرض کیا کہ آپ کا پروردگار آپ کو حکم دیتا ہے کہ اپنی امت کو قرآن کریم ایک حرف پر پڑھائیے نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں اللہ تعالیٰ سے درگذر اور بخشش کا سوال کرتا ہوں کیونکہ میری امت اس کی طاقت نہیں رکھتی چنانچہ حضرت جبرائیل علیہ السلام دوبارہ پیغام لے کر آئے اور دو حرفوں پر پڑھنے کی اجازت دی نبی کریم ﷺ نے پھر وہی جواب دیا، تیسری مرتبہ بھی اسی طرح ہوا، چوتھی مرتبہ حضرت جبرائیل علیہ السلام سات حروف پر پڑھنے کا پیغام لے کر آئے اور کہنے لگے کہ وہ ان میں سے جس حرف کے مطابق بھی قرآءت کریں گے صحیح کریں گے۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla (رضي الله تعالى عنه) se bahawala Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Banu Ghaffar ke ek kuen ke paas thay ki Hazrat Jibraeel Alaihissalam hazir hue aur arz kiya ki aap ka Parwardigaar aap ko hukm deta hai ki apni ummat ko Quran Kareem ek harf par parhaiye. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya main Allah Ta'ala se darguzar aur bakhshish ka sawal karta hun kyunki meri ummat is ki taqat nahin rakhti. Chunancha Hazrat Jibraeel Alaihissalam dobara paigham lekar aaye aur do harfon par parhne ki ijazat di. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir wohi jawab diya, teesri martaba bhi isi tarah hua, chauthi martaba Hazrat Jibraeel Alaihissalam saat harfon par parhne ka paigham lekar aaye aur kehne lage ki wo in mein se jis harf ke mutabiq bhi qiraat karenge sahi karenge.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَ أَضَاةَ بَنِي غِفَارٍ، قَالَ: " فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُقْرِئَ أُمَّتَكَ الْقُرْآنَ عَلَى حَرْفٍ، قَالَ: أَسْأَلُ اللَّهَ مُعَافَاتَهُ وَمَغْفِرَتَهُ، وَإِنَّ أُمَّتِي لَا تُطِيقُ ذَلِكَ، ثُمَّ جَاءَ الثَّانِيَةَ، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُقْرِئَ أُمَّتَكَ الْقُرْآنَ عَلَى حَرْفَيْنِ، فَقَالَ: أَسْأَلُ اللَّهَ مُعَافَاتَهُ وَمَغْفِرَتَهُ، إِنَّ أُمَّتِي لَا تُطِيقُ ذَلِكَ"، ثُمَّ جَاءَه الثَّالِثَةَ، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُقْرِئَ أُمَّتَكَ الْقُرْآنَ عَلَى ثَلاَثَةُ أَحْرُفٍ، فَقَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: أَسْأَلُ الله مُعَافَاتَهُ وَمَغْفِرَتَهُ، فَإِنَّ أُمَّتِي لا تُطِيقُ ذَلِكَ، ثُمَّ جَاءَ الرَابعة، فَقَالَ: إِنَّ الله يَأْمُرُكَ أَنْ تُقْرِئَ الْقُرْآنَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَأَيُّمَا حَرْفٍ قَرَءُوا عَلَيْهِ، فَقَدْ أَصَابُوا" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21173

Narrated by Abdur Rahman bin Abi Laila, on the authority of Ubayy bin Ka'b, regarding the verse: "We will make them taste the nearer punishment...", that the punishments of hardship and smoke have already passed, as well as the punishment of oppression and slander.


Grade: Sahih

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ اس آیت کے ذیل میں مروی ہے " ولنذیقنہم من العذاب الادنی۔۔۔۔۔۔۔۔ " کہ مصیبتیں اور دھواں ان دو چیزوں کا عذاب تو گذر چکا اور بطشہ اور لزام کا عذاب بھی۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla (رضي الله تعالى عنه) se bahavala Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) is aayat ke zail mein marvi hai "Walanuziqannahum minal azabil adna" keh musibatain aur dhuan in do cheezon ka azab to guzar chuka aur butsha aur lazam ka azab bhi.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَزْرَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ ، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، فِي هَذِهِ الْآيَةِ وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الأَدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الأَكْبَرِ سورة السجدة آية 21، قَالَ:" الْمُصِيبَاتُ وَالدُّخَانُ قَدْ مَضَيَا، وَالْبَطْشَةُ وَاللِّزَامُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21174

It is narrated on the authority of Abdul Rahman bin Abi Laila (may Allah be pleased with him) with reference to Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him) that once he was in the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when a villager came and said, "O Prophet of Allah! I have a brother who is suffering from an ailment." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What is his ailment?" He replied, "He has symptoms of jinn possession (madness)." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Bring him to me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called him and made him sit in front of him and recited Surah Fatiha, the first four verses of Surah Baqarah "Allahu laaa ilaaha illaa huwal haiyul qaiyum", Ayat al-Kursi, the last three verses of Surah Baqarah, a verse from Surah Al-Imran "Shahidallahu annahu la ilaha illa hu", a verse from Surah A'raf "Inna Rabbakumullaahullazi khalaqas samaawaati wal arda", the last verses of Surah Ghafir "Fata'aalallaahul malikul haq", a verse from Surah Jinn "Wa annahu ta'aala jaddu khalaqakum", the first ten verses of Surah As-Saffat and the last three verses of Surah Al-Hashr "Huwal laahullazi laa ilaaha illaa huwa" and Mu'awwidhatain. The man stood up as if he had never been sick.


Grade: Da'if

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر تھا کہ ایک دیہاتی آیا اور کہنے لگا اے اللہ کے نبی! میرا ایک بھائی ہے جو تکلیف میں مبتلا ہے نبی کریم ﷺ نے پوچھا اس کی تکلیف کیا ہے؟ اس نے بتایا کہ اس میں جنون و دیوانگی (پاگل پن) کا عنصر پایا جاتا ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا اسے میرے پاس لے کر آؤ، نبی کریم ﷺ نے اسے بلا کر اپنے سامنے بٹھایا اور اس پر سورت فاتحہ، سورت بقرہ کی ابتدائی چار آیتیں " والہکم الہ واحد۔ اور آیت الکرسی، سورت بقرہ کی آخری تین آیتیں سورت آل عمران کی ایک آیت شہد اللہ انہ لا الہ الا ہو۔۔۔۔۔۔۔ سورت اعراف کی ایک آیت ان ربکم اللہ الذی خلق السموات والارض۔۔۔۔۔۔ سورت مومن کی آخری آیات فتعالی اللہ الملک الحق۔۔۔۔۔۔۔۔ سورت جن کی آیت وانہ تعالیٰ جدربنا۔۔۔۔ سورت صافات کی ابتدائی دس آیات سورت حشر کی آخری تین آیاقل اللہ احد اور معوذتین پڑھ کردم کیا وہ آدمی اس طرح کھڑا ہوگیا کہ گویا کبھی بیمار ہی نہ ہوا تھا۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla Radi Allaho Anho se bahavala Abi bin Kaab Radi Allaho Anho marvi hai ki aik martaba Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir tha ki aik dehati aaya aur kehne laga aye Allah ke Nabi mera aik bhai hai jo takleef mein mubtala hai Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne poocha uski takleef kya hai usne bataya ki us mein junoon o diwanagi pagalpan ka unsur paya jata hai Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya use mere pass lekar aao Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne use bula kar apne samne bithaya aur us per Surah Fatiha Surah Baqarah ki ibtidai chaar aayaten Walhum Allaho Ahad aur Ayatul Kursi Surah Baqarah ki aakhri teen aayaten Surah Aal Imran ki aik ayat Shahdallaho Anha La Ilaha Illa Ho Surah Aaraf ki aik ayat Inna Rabbakumullah Allzi Khalaqassamawati Wal Arz Surah Moomin ki aakhri aayaten Fata'alallahul Malikul Haq Surah Jinn ki ayat Wa Annahu Ta'ala Jad Rabbana Surah Saffat ki ibtidai das aayaten Surah Hashar ki aakhri teen aayaten Qul Allaho Ahad aur Mo'wzatain parh kar dam kya wo aadmi is tarah khara hogaya ki goya kabhi bimar hi na hua tha.

حَدَّثَنِي عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، إِنَّ لِي أَخًا وَبِهِ وَجَعٌ! قَالَ: " وَمَا وَجَعُهُ؟"، قَالَ: بِهِ لَمَمٌ، قَالَ:" فَائْتِنِي بِهِ، فَوَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَعَوَّذَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، وَأَرْبَعِ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، وَهَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ سورة البقرة آية 163 وَآيَةِ الْكُرْسِيِّ، وَثَلَاثِ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، وَآيَةٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ سورة آل عمران آية 18 وَآيَةٍ مِنْ الْأَعْرَافِ إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ سورة الأعراف آية 54 وَآخِرِ سُورَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ سورة طه آية 114 وَآيَةٍ مِنْ سُورَةِ الْجِنِّ وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا سورة الجن آية 3، وَعَشْرِ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الصَّافَّاتِ سورة الصافات آية 1، وَثَلَاثِ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْحَشْرِ، وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ سورة الإخلاص آية 1، وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ، فَقَامَ الرَّجُلُ كَأَنَّهُ لَمْ يَشْتَكِ قَطُّ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21175

Narrated 'Abdul Rahman bin Abi Laila, on the authority of Ubayy bin Ka'b, that once Gabriel, peace be upon him, came to the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, while he was near the well of Banu Ghaffar. He said, "O Muhammad! Allah commands you to recite the Quran in one mode (of reward)." Then he came again and said, "Recite it in two," and so on, increasing it until he reached seven.


Grade: Sahih

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت جبرائیل علیہ السلام بارگاہ رسالت میں حاضر ہوئے اس وقت نبی کریم ﷺ بنو اضاءہ کے کنوئیں کے پاس تھے اور کہا اے محمد! اللہ تعالیٰ آپ کو حکم دیتا ہے کہ قرآن کریم کی تلاوت ایک حرف پر کریں اور آہستہ آہستہ بڑھاتے ہوئے سات کے عدد تک پہنچ گئے۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla RA se bahawalah Abi bin Kaab RA marvi hai ki aik martaba Hazrat Jibraeel AS bargah risalat mein hazir hue us waqt Nabi Kareem SAW Banu Izaah ke kunwain ke pass thay aur kaha aye Muhammad Allah Taala aap ko hukum deta hai ki Quran Kareem ki tilawat aik harf par karein aur aahista aahista barhatay hue saat ke adad tak pohanch gaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَسَدِيُّ لُوَيْنٌ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ بْنِ أَعْيَنَ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَالِمٍ الْأَفْطَسُ ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي أَضَاةِ بَنِي غِفَارٍ، فَقَالَ:" يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تَقْرَأَ الْقُرْآنَ عَلَى حَرْفٍ، فَلَمْ يَزَلْ يَزِيدُهُ حَتَّى بَلَغَ سَبْعَةَ أَحْرُفٍ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21176

Narrated by Abdur Rahman bin Abi Laila (may Allah be pleased with him), on the authority of Abi bin Ka'ab (may Allah be pleased with him), that once Jibril (Gabriel), peace be upon him, appeared before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was near the well of Banu Ghifar. He said, "O Muhammad! Allah Almighty commands you to recite the Holy Quran in seven Ahruf (modes of recitation). Whichever letter you recite in, it will be correct."


Grade: Sahih

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت جبرائیل علیہ السلام بارگاہ رسالت میں حاضر ہوئے اس وقت نبی کریم ﷺ بنو اضاءہ کے کنوئیں کے پاس تھے اور کہا اے محمد! اللہ تعالیٰ آپ کو حکم دیتا ہے کہ قرآن کریم کی تلاوت سات حروف پر کریں جس حرف کے مطابق تلاوت کریں گے صحیح کریں گے۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla Radi Allaho Anho se bahawala Abi bin Kaab Radi Allaho Anho marvi hai ki ek martaba Hazrat Jibraeel Alaihissalam bargahe risalat mein hazir hue us waqt Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam Banu Aaza ke kunwain ke pass thay aur kaha aye Muhammad Allah Taala aap ko hukum deta hai ki Quran Kareem ki tilawat saat huroof par karen jis harf ke mutabiq tilawat karenge sahi karenge.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ الْحَكَمِْ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ جِبْرِيلُ، فَقَالَ: " إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَأْمُرُكَ أَنْ تُقْرِئَ أُمَّتَكَ الْقُرْآنَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَأَيُّمَا حَرْفٍ قَرَءُوا عَلَيْهِ، فَقَدْ أَصَابُوا" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21177

It is narrated on the authority of Abdur Rahman bin Abi Laila (may Allah be pleased with him), from his father, from Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him), that once Jibril (Gabriel, peace be upon him) came to the presence of the Messenger of Allah (peace be upon him) while he was near the well of Banu Adda, and said: "O Muhammad! Allah commands you to recite the Quran in one Harf (letter)..." Then, the narrator mentioned the whole Hadith and gradually increased (the reward) up to the number seven.


Grade: Hasan

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت جبرائیل علیہ السلام بارگاہ رسالت میں حاضر ہوئے اس وقت نبی کریم ﷺ بنو اضاءہ کے کنوئیں کے پاس تھے اور کہا اے محمد! اللہ تعالیٰ آپ کو حکم دیتا ہے کہ قرآن کریم کی تلاوت ایک حرف پر کریں۔۔۔۔۔۔۔۔ پھر راوی نے پوری حدیث ذکر کی اور آہستہ آہستہ بڑھاتے ہوئے سات کے عدد تک پہنچ گئے۔

Hazrat Abdurrahman bin abi layla razi Allah anhu se bahawala abi bin kaab razi Allah anhu marvi hai keh aik martaba Hazrat Jibraeel alaihissalam bargah risalat mein hazir huye us waqt Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) banu izah ke kunwain ke pass thay aur kaha aye Muhammad Allah taala aap ko hukum deta hai keh Quran Kareem ki tilawat aik harf par karen phir ravi ne puri hadees zikar ki aur ahistah ahistah barhatay huye saat ke adad tak pahunch gaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مِهْرَانَ السَّبَّاكُ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِأَضَاةِ بَنِي غِفَارٍ، فَقَالَ: " إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُقْرِئَ أُمَّتَكَ الْقُرْآنَ عَلَى حَرْفٍ وَاحِدٍ، فَقَالَ: أَسْأَلُ اللَّهَ مُعَافَاتَهُ وَمَغْفِرَتَهُ"، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُقْرِئَ أُمَّتَكَ الْقُرْآنَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَمَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْهَا، فَهُوَ كَمَا قَالَ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21178

It is narrated on the authority of Abdullah bin Abi Laila (may Allah be pleased with him), from his father, Abi bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), two men were discussing their lineage. One of them said to the other, "I am so-and-so, the son of so-and-so. Who are you? May your mother be bereaved!" Upon hearing this, the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "During the time of Moses (peace be upon him), two men were boasting about their lineage. One said to the other, 'I am so-and-so, the son of so-and-so,' and he named nine of his forefathers, and then said, 'Who are you? May your mother be bereaved!' He replied, 'I am so-and-so, the son of so-and-so, the son of Islam.' Allah revealed to Moses (peace be upon him) regarding these two, 'As for the one who attributed himself to nine people, they are all in Hellfire, and he will be the tenth with them. And as for the one who attributed his lineage to two righteous people, he will be the third with them in Paradise.'"

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ دور باسعادت میں دو آدمیوں نے اپنا نسب نامہ بیان کیا ان میں سے ایک نے دوسرے سے کہا میں تو فلاں بن فلاں ہوں تو کون ہے؟ تیری ماں نہ رہے یہ سن کر نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ حضرت موسیٰ علیہ السلام کے دور میں دو آدمیوں نے اپنا نسب نامہ بیان کیا ان میں سے ایک نے دوسرے سے کہا کہ میں تو فلاں بن فلاں ہوں اور اس نے اپنے آباؤ اجداد میں سے نو افراد کے نام گنوائے اور کہا کہ تو کون ہے؟ تیری ماں نہ رہے اس نے کہا میں فلاں بن فلاں بن اسلام ہوں اللہ تعالیٰ نے حضرت موسیٰ علیہ السلام پر ان دونوں کے حوالے سے وحی بھیجی کہ اے نو آدمیوں کی طرف نسبت کرنے والے! وہ سب جہنم میں ہیں اور دسواں تو خود ان کے ساتھ جہنم میں ہوگا اور اے دو جنتی آدمیوں کی طرف اپنے نسب کو منسوب کرنے والے! تو جنت میں ان کے ساتھ تیسرا ہوگا۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla Radi Allaho Anho se bahwala Abi bin Ka'ab Radi Allaho Anho marvi hai ki Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam dor ba-sa'adat mein do admiyon ne apna nasab nama bayan kiya in mein se ek ne dusre se kaha main to falan bin falan hoon to kon hai teri maa na rahe yeh sun kar Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya ki Hazrat Musa Alaihissalam ke daur mein do admiyon ne apna nasab nama bayan kiya in mein se ek ne dusre se kaha ki main to falan bin falan hoon aur usne apne aba'o ajdad mein se nau afrad ke naam ginawae aur kaha ki to kon hai teri maa na rahe usne kaha main falan bin falan bin Islam hoon Allah Ta'ala ne Hazrat Musa Alaihissalam par in donon ke hawale se wahi bheji ki aye nau admiyon ki taraf nisbat karne wale wo sab jahannam mein hain aur daswan to khud un ke sath jahannam mein hoga aur aye do jannati admiyon ki taraf apne nasab ko mansoob karne wale to jannat mein un ke sath teesra hoga.

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: انْتَسَبَ رَجُلَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ بْنُ فُلاَنٍ، فَمَنْ أَنْتَ لَا أُمَّ لَكَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " انْتَسَبَ رَجُلَانِ عَلَى عَهْدِ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ حَتَّى عَدَّ تِسْعَةً، فَمَنْ أَنْتَ لَا أُمَّ لَكَ؟ قَالَ: أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ، ابْنُ الْإِسْلَامِ، قَالَ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام إِنَّ هَذَيْنِ الْمُنْتَسِبَيْنِ، أَمَّا أَنْتَ أَيُّهَا الْمُنْتَمِي أَوْ الْمُنْتَسِبُ إِلَى تِسْعَةٍ فِي النَّارِ فَأَنْتَ عَاشِرُهُمْ، وَأَمَّا أَنْتَ يَا هَذَا الْمُنْتَسِبُ إِلَى اثْنَيْنِ فِي الْجَنَّةِ، فَأَنْتَ ثَالِثُهُمَا فِي الْجَنَّةِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21179

It is narrated on the authority of Hadrat Abdur Rahman bin Abi Layla (may Allah be pleased with him), from Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him) that once I was in the mosque when a man came and started reciting the Quran in a way I did not know. Then another man came and he also recited in a different manner. We went together to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and I said, "O Messenger of Allah! This man came to the mosque and recited the Quran in a way that surprised me. Then this other man came and he also recited it differently." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked both of them to recite. So, both of them recited and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) approved of their recitations. That day, I never had such doubts about Islam as I had on that day. Seeing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) placed his hand on my chest, which removed all those doubts, and I felt as if I was seeing Allah Almighty in front of me. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Gabriel and Michael (peace be upon them) came to me. Gabriel (peace be upon him) said that the Quran has been revealed in one letter (dialect/mode of recitation). I sent a message to my Lord to make it easy for my Ummah. This happened until it reached seven letters (dialects/modes of recitation). Then Allah sent me a message to recite it in seven letters (dialects/modes of recitation) and for every recitation, you should ask me for one request, and I will fulfill it." So I made a prayer twice for the forgiveness of my Ummah, and I kept the third one for the Day when all of creation, even Abraham (peace be upon him), will come to me.


Grade: Sahih

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں مسجد میں تھا ایک آدمی آیا اور اس طرح قرآن پڑھنے لگا جسے میں نہیں جانتا تھا پھر دوسرا آدمی آیا اور اس نے بھی مختلف انداز میں پڑھا ہم اکٹھے ہو کر نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! یہ آدمی مسجد میں آیا اور اس طرح قرآن پڑھا جس پر مجھے تعجب ہوا پھر یہ دوسرا آیا اور اس نے بھی مختلف انداز میں اسے پڑھا نبی کریم ﷺ نے ان دونوں سے پڑھنے کے لئے فرمایا چنانچہ ان دونوں نے تلاوت کی اور نبی کریم ﷺ نے ان کی تصویب فرمائی اس دن اسلام کے حوالے سے جو وسوسے میرے ذہن میں آئے کبھی ایسے وسوسے نہیں آئے نبی کریم ﷺ نے یہ دیکھ کر میرے سینے پر اپنا ہاتھ مارا جس سے وہ تمام وساوس دور ہوگئے اور میں پانی پانی ہوگیا اور یوں محسوس ہوا کہ میں اللہ تعالیٰ کو اپنے سامنے دیکھ رہا ہوں پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے پاس جبرائیل اور میکائیل (علیہم السلام) آئے تھے حضرت جبرائیل علیہ السلام نے کہا کہ قرآن کریم کو ایک حرف پر پڑھئے میں نے اپنے رب کے پاس پیغام بھیجا کہ میری امت پر آسانی فرما اس طرح ہوتے ہوتے سات حروف تک بات آگئی اور اللہ نے میرے پاس پیغام بھیجا کہ اسے سات حروف پر پڑھئے اور ہر مرتبہ کے عوض آپ مجھ سے ایک درخواست کریں میں اسے قبول کرلوں گا چنانچہ میں نے دو مرتبہ تو اپنی امت کی بخشش کی دعاء کرلی اور تیسری چیز کو اس دن کے لئے رکھ دیا جب ساری مخلوق حتٰی کہ حضرت ابراہیم علیہ السلام بھی میرے پاس آئیں گے۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Laila razi Allah anhu se bahawala Ubayy bin Ka'b razi Allah anhu marvi hai ki ek martaba main masjid mein tha ek aadmi aaya aur is tarah Quran padhne laga jise main nahin janta tha phir dusra aadmi aaya aur usne bhi mukhtalif andaz mein padha hum ikatthe ho kar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur maine arz kiya Ya Rasul Allah yeh aadmi masjid mein aaya aur is tarah Quran padha jis par mujhe ta'ajjub hua phir yeh dusra aaya aur usne bhi mukhtalif andaz mein use padha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un donon se padhne ke liye farmaya chunancha un donon ne tilawat ki aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unki tasweeb farmai is din Islam ke hawale se jo waswase mere zehn mein aaye kabhi aise waswase nahin aaye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh dekh kar mere seene par apna hath mara jis se woh tamam waswase door hogaye aur main pani pani hogaya aur yun mehsoos hua ki main Allah Ta'ala ko apne samne dekh raha hun phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere paas Jibraeel aur Mikael alaihissalam aaye the Hazrat Jibraeel alaihissalam ne kaha ki Quran Kareem ko ek harf par padhiye maine apne Rabb ke paas paigham bheja ki meri ummat par aasani farma is tarah hote hote saat haroof tak baat aa gayi aur Allah ne mere paas paigham bheja ki use saat haroof par padhiye aur har martaba ke awaz aap mujh se ek darkhwast karen main usey qubool kar lunga chunancha maine do martaba to apni ummat ki bakhshish ki duaa kar li aur teesri cheez ko us din ke liye rakh diya jab sari makhlooq hatta ki Hazrat Ibrahim alaihissalam bhi mere paas aayenge.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ، قَالَ: كُنْتُ فِي الْمَسْجِدِ، فَدَخَلَ رَجُلٌ، فَصَلَّى، فَقَرَأَ قِرَاءَةً أَنْكَرْتُهَا عَلَيْهِ، فَدَخَلَ رَجُلٌ آخَرُ، فَصَلَّى، فَقَرَأَ قِرَاءَةً سِوَى قِرَاءَةِ صَاحِبِهِ، فَلَمَّا قَضَيْنَا الصَّلَاةَ، دَخَلْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ هَذَا قَرَأَ قِرَاءَةً أَنْكَرْتُهَا عَلَيْهِ، فَدَخَلَ هَذَا، فَقَرَأَ قِرَاءَةً سِوَى قِرَاءَةِ صَاحِبِهِ، فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْرَءُوا" فَقَرَءُوا، فَقَالَ:" قَدْ أَحْسَنْتُمْ"، فَسَقَطَ فِي نَفْسِي مِنَ التَّكْذِيبِ، وَلَا إِذْ كُنْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَدْ غَشِيَنِي، ضَرَبَ صَدْرِي، قَالَ: فَفِضْتُ عَرَقًا، وَكَأَنَّمَا أَنْظُرُ إِلَى رَبِّي فَرَقًا، فَقَالَ لِي:" أُبَيٌّ! إِنَّ رَبِّي أَرْسَلَ إِلَيَّ، فَقَالَ لِي: اقْرَأْ عَلَى حَرْفٍ، فَرَدَدْتُ إِلَيْهِ أَنْ هَوِّنْ عَلَى أُمَّتِي، فَرَدَّ إِلَيَّ أَنْ اقْرَأْ عَلَى حَرْفَيْنِ، فَرَدَدْتُ إِلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ أَنْ هَوِّنْ عَلَى أُمَّتِي، فَرَدَّ عَلَيَّ أَنْ اقْرَأْ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، وَلَكَ بِكُلِّ رَدَّةٍ رَدَدْتَهَا سُؤْلَكَ أُعْطِيكَهَا، فَقُلْتُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّتِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّتِي، وَأَخَّرْتُ الثَّالِثَةَ لِيَوْمٍ يَرْغَبُ إِلَيَّ فِيهِ الْخَلْقُ، حَتَّى إِبْرَاهِيمَ" .