Chapter on evidence indicating that it was never obligatory.
باب ما يستدل به على أنه لم يكن واجبا قط
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8416
(8416) Narrated by Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) that he heard Muawiyah bin Abu Sufyan (may Allah be pleased with him) saying on the pulpit: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: This day is the day of Ashura, Allah has not made its fast obligatory upon you. Whoever wishes can fast and whoever wishes can leave it.
(Shafi narrated a narration that I am fasting so whoever wishes can fast, the rest of the narration is in the same meaning and Imam Muslim narrated from another chain of narration that Allah has not made its fast obligatory upon you, this indicates that it was not obligatory because it is for the past)
Grade: Sahih
(٨٤١٦) عبدالرحمن بن عوف (رض) بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے معاویہ بن ابو سفیان (رض) سے سنا وہ منبر پر کہہ رہے تھے : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے ۔ یہ دن یوم عاشور اء اس کے روزے کو اللہ تعالیٰ نے تم پر فرض نہیں کیا جو چاہے اس کا روزہ رکھے اور جو چاہے نہ رکھے۔
(شافعی نے ایک روایت بیان کی کہ میں روزے دار ہوں سو جو چاہے روزہ رکھے باقی روایت اسی معانی میں ہے اور امام مسلم نے دوسری سند سے بیان کیا کہ اللہ نے تم پر اس کے روزے فرض نہیں کیے یہ اس پر دلالت ہے کہ یہ واجب نہیں تھے کیونکہ لم ماضی کے لیے ہے۔ )
8416 Abdur Rahman bin Auf (RA) bayan karte hain keh unhon ne Muawiya bin Abu Sufyan (RA) se suna woh mimbar par keh rahe the : mein ne Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farma rahe the . Yeh din Youm Ashura iske roze ko Allah Ta'ala ne tum par farz nahin kiya jo chahe iska roza rakhe aur jo chahe na rakhe.
(Shafai ne ek riwayat bayan ki keh mein roze dar hun so jo chahe roza rakhe baqi riwayat isi maani mein hai aur Imam Muslim ne dusri sand se bayan kiya keh Allah ne tum par iske roze farz nahin kiye yeh is par dalalat hai keh yeh wajib nahin the kyunki lam mazi ke liye hai ).
(8417) Hamid (may Allah be pleased with him) reported: Mu'awiyah addressed the people of Medina from the pulpit and said: O people of Medina! Where are your religious scholars? The Messenger of Allah (ﷺ) forbade it. I heard the Messenger of Allah (ﷺ) concerning it (the day of 'Ashura'). You (ﷺ) said: I am fasting. He who amongst you likes, may observe fast, and he who likes may break it.
Grade: Sahih
(٨٤١٧) حمید (رض) بیان کرتے ہیں کہ امیر معاویہ نے مدینہ کے منبر پر کہا : اے اہل مدینہ ! تمہارے علماء کہاں ہیں ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے منع کیا کرتے تھے۔ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا اس دن کے بارے میں (یوم عاشورہ) ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے : میں صائم ہوں تم میں سے جو چاہے روزہ رکھے اور جو چاہے افطار کرے۔
8417 Hameed (RA) bayan karte hain keh Ameer Muawiya ne Madina ke mimbar par kaha: Aye ahl Madina! tumhare ulama kahan hain? Rasul Allah (SAW) is se mana karte thay. Maine Rasul Allah (SAW) se suna is din ke bare mein (Yaum Ashura). Aap (SAW) farmate hain: main saim hun tum mein se jo chahe roza rakhe aur jo chahe iftar kare.
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The Day of 'Ashura', the people of Jahiliyyah (pre-Islamic period of ignorance) used to fast on it. So, whoever among you wishes to fast, then let him fast, and whoever does not wish to fast, then let him leave it."
Grade: Sahih
(٨٤١٨) عبداللہ بن عمر (رض) رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیان کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یوم عاشور اء ایسادن ہے جس کا اھل جاہلیۃ روزہ رکھتے تھے ۔ سو تم میں جو روزہ رکھنا پسند کرتا ہے وہ روزہ رکھے اور جو پسند نہیں کرتا وہ چھوڑدے۔
(8418) Abdullah bin Umar (RA) Rasool Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se bayan karte hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Yom Ashura aisadin hai jiska ahle jahiliyat roza rakhte the. So tum mein jo roza rakhna pasand karta hai wo roza rakhe aur jo pasand nahi karta wo chhor de.
(8419) Narrated Abdullah bin Umar: He heard Allah's Messenger (ﷺ) saying about the day of 'Ashura', "It is a day on which the people of Jahiliyyah used to fast. So, whoever of you wants to fast (on this day) may fast, and whoever of you wants to leave it can do so." (Abdullah did not use to fast on this day unless it coincided with his other fasts).
Grade: Sahih
(٨٤١٩) عبداللہ بن عمر (رض) نے انھیں حدیث بیان کی انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یوم عاشور کے بارے کہتے تھے : یہ ایسادن ہے جس کا جاہلیت کے لوگ روزہ رکھتے تھے جو کوئی تم میں سے پسند کرے اس کا روزہ رکھے اور جو نہ چاہے وہ روزہ نہ رکھے۔
(عبداللہ روزے نہیں رکھتے تھے الا کہ ان کے روزے ان دنوں میں آجائیں۔ )
(8419) Abdullah bin Umar (RA) ne unhen hadees bayaan ki unhon ne Rasul Allah (SAW) se suna. Aap (SAW) Youm Ashura ke bare kehte the: Ye aisa din hai jiska jahiliyat ke log roza rakhte the jo koi tum mein se pasand kare iska roza rakhe aur jo na chahe wo roza na rakhe. (Abdullah roze nahi rakhte the ila ke unke roze in dinon mein aajayein.)
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the people of Quraysh used to fast on the day of Ashura in the pre-Islamic period. When Islam came, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever wishes may fast it, and whoever wishes may not fast it."
Grade: Sahih
(٨٤٢٠) سیدہ عائشہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ اھل قریش یوم عاشور اء کا جاہلیت میں روزہ رکھتے تھے۔ جب اسلام آیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو چاہے رکھے اور جو چاہے نہ رکھے۔
(8420) Syeda Ayesha (RA) bayan karti hain keh ahl Quresh Yom Aashoora ka jahiliyat mein roza rakhte thay. Jab Islam aaya to Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jo chahe rakhe aur jo chahe na rakhe.