Chapter on what becomes permissible with the first Ihram removal from the prohibitions of Ihram.
باب ما يحل بالتحلل الأول من محظورات الإحرام
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9590
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) delivered a sermon to the people in Arafah and informed them about the rites of Hajj. He said, "Tomorrow, if Allah wills, you will return from the gathering. Whoever has thrown pebbles at Jamratul Aqabah, which is near the mountain pass, with seven pebbles, then comes and offers the sacrifice, if he has one, then shaves his head or cuts his hair, then all that was forbidden to him due to Hajj will become lawful for him, except women and perfume. So, let no one touch perfume or women until he has performed the Tawaf of the Baitullah."
Grade: Sahih
(٩٥٩٠) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ عمر بن خطاب (رض) نے لوگوں کو عرفہ میں خطبہ دیا اور ان کو مناسک حج بتائے اور اس دوران یہ بات بھی کہی کہ صبح کو ان شاء اللہ تم جمع سے لوٹو گے تو جس نے جمرہ قصوی جو کہ عقبہ کے پاس ہے رمی کی سات کنکریوں کے ساتھ، پھر آکر اس نے قربانی کی، اگر اس کے پاس ہے تو پھر اس نے سر منڈایا یا بال کٹوائے تو اس کے لیے وہ تمام کچھ حلال ہوجائے گا جو حج کی وجہ سے حرام تھا، عورتوں اور خوشبو کے سوا لہٰذا کوئی بھی نہ تو خوشبو کو چھوئے نہ عورتوں کو حتیٰ کہ بیت اللہ کا طواف کرلے۔
9590 Ibn Umar (RA) farmate hain ki Umar bin Khattab (RA) ne logon ko Arafah mein khutba diya aur un ko manasik Hajj bataye aur is dauran ye baat bhi kahi ki subah ko Insha Allah tum Jam'a se lautoge to jis ne jumra Aqsa jo ki Aqba ke pass hai rami ki 7 kankariyon ke sath, phir aakar us ne qurbani ki, agar us ke pass hai to phir us ne sar munday ya baal katwaye to us ke liye wo tamam kuch halal ho jayega jo Hajj ki wajah se haram tha, auraton aur khushbu ke siwa. Lahaza koi bhi na to khushbu ko chhuye na auraton ko hatta ki Baitullah ka tawaf kar le.
(9591) Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that he heard Umar (may Allah be pleased with him) saying: When you have thrown the seven pebbles at Jamrah, offered the sacrifice and shaved your head, then everything becomes permissible for you except women and perfume.
Aisha (may Allah be pleased with her) said that everything becomes permissible for the Muhrim except women. She said that she applied perfume to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and she meant that it had become permissible for him (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
(٩٥٩١) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : میں نے عمر (رض) کو یہ کہتے ہوئے س ناکہ جب تم جمرہ کو سات کنکریاں مار لو اور ذبح کرلو اور سر منڈا لو تو تمہارے لیے عورتوں اور خوشبو کے علاوہ باقی سب حلال ہے۔
عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ محرم کے لیے عورتوں سے سوا سب کچھ حلال ہوجاتا ہے اور فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خوشبو لگائی، وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حلال ہونے کو مراد لے رہی تھیں۔
9591 ibn Umar (RA) farmate hain : maine Umar (RA) ko ye kahte huye suna keh jab tum jumrah ko saat kankariyan maar lo aur zabah karlo aur sar munda lo to tumhare liye auraton aur khushbu ke alawa baqi sab halal hai.
Ayesha (RA) farmati hain keh muharram ke liye auraton se siwa sab kuch halal hojata hai aur farmati hain keh maine Rasul Allah (SAW) ko khushbu lagai, wo aap (SAW) ke halal hone ko murad le rahi thin.
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that she used to apply perfume to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), both for when he was in a state of ihram and when he was not. Salim said that the one who has the most right to follow the Sunnah of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
(٩٥٩٢) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خوشبو لگاتی تھی، حِل کے لیے بھی اور احرام کے لیے بھی۔ سالم کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت اتباع کرنے کی زیادہ حق دار ہے۔
(9592) Sayyida Ayesha (RA) farmati hain keh mein Rasul Allah (SAW) ko khushboo lagati thi, hil ke liye bhi aur ehram ke liye bhi. Salem kehte hain keh Nabi (SAW) ki sunnat ittaba karne ki zyada haqdaar hai.
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that she used to apply perfume to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for his Ihram and after he became permissible (halal) before performing Tawaf of the Ka'bah.
Grade: Sahih
(٩٥٩٣) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو آپ کے حرم کے لیے خوشبو لگاتی احرام کے وقت اور حلال ہونے کے لیے طواف بیت اللہ سے پہلے۔
(9593) Sayyida Ayesha (RA) farmati hain keh mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko aap ke haram ke liye khushbu lagati ehram ke waqt aur halal hone ke liye tawaaf baitullah se pehle.
Sayyida Aisha (RA) narrated: "I applied khidhri perfume to the Prophet (PBUH) with my own hands when he was in the state of ihram and when he finished his Hajj during the Farewell Pilgrimage."
Grade: Sahih
(٩٥٩٤) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اپنے ہاتھوں سے حجۃ الوداع کے موقع پر حل اور احرام کے لیے بذریرہ خوشبو لگائی۔
9594 syeda ayesha raz farmati hain : maine nabi saws ko apne hathon se hajjuddaula ke mauqe par hal aur ehraam ke liye bazreera khushbu lagai.
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that she applied perfume to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) before he entered the state of Ihram, and on the Day of Sacrifice, before he circumambulated the Ka'bah, with perfume containing musk.
Grade: Sahih
(٩٥٩٥) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو احرام باندھنے سے پہلے خوشبو لگائی اور یوم نحر کو بیت اللہ کا طواف کرنے سے پہلے ، ایسی خوشبو جس میں کستوری تھی۔
Sayyidah Ayesha (Razi Allahu Anha) farmati hain ki main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ehram bandhne se pehle khushbu lagai aur Yaum-e-Nahar ko Baitullah ka tawaaf karne se pehle, aisi khushbu jis mein kasturi thi.
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: When you have finished throwing stones at the Jamarat, then all that was forbidden to you is permissible for you except women, until you have performed the Tawaf of the Ka'bah. A man said: O Abu Al-Abbas, what about perfume? He replied: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) applying musk to his head, so is that perfume or not?
Grade: Sahih
(٩٥٩٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : جب تم جمرہ کی رمی کرلو تو تم ہر اس چیز کے لیے حلال ہو جو تم پر حرام تھی ، عورتوں کے سوا حتیٰ کہ بیت اللہ کا طواف کرلو، ایک آدمی نے کہا : اے ابوالعباس اور خوشبو ؟ انھوں نے اس کو جواب دیا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا ہے وہ سر پر کستوری لگاتے تھے تو کیا وہ خوشبو ہے یا نہیں ؟
Ibn Abbas (RA) farmate hain : jab tum jumrah ki rami karlo to tum har us cheez ke liye halal ho jo tum par haram thi, auraton ke siwa hatta ke Baitullah ka tawaf karlo, ek aadmi ne kaha : aye Abulabbas aur khushbu? Unhon ne usko jawab diya ke maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko dekha hai wo sar par kasturi lagate the to kya wo khushbu hai ya nahin?
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you have performed the Rami and shaved your heads, then perfume and clothes and everything are lawful for you except women.
Grade: Da'if
(٩٥٩٧) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم رمی کرلو اور سر منڈالو تو تمہارے لیے خوشبو اور کپڑے اور ہر چیز حلال ہے عورتوں کے سوا۔
Seda Ayesha (RA) farmati hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab tum rami karlo aur sar mundwa lo to tumhare liye khushboo aur kapre aur har cheez halal hai auraton ke siwa.
And he says: from the Prophet (peace be upon him and his family), and this (hadith) is from the mixed narrations of Hajjaj bin Artaat and from Amra from Aisha from the Prophet (peace be upon him and his family) the hadith is the same as the rest of the people narrate from Aisha (ra).
Grade: Da'if
(٩٥٩٨) ایضاً
اور فرماتے ہیں : عن النبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور یہ (حدیث) حجاج بن ارطاۃ کی خلط ملط روایات میں سے ہے اور عن عمرہ عن عائشہ عن النبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حدیث اسی طرح ہے جس طرح باقی سارے لوگ عائشہ (رض) سے روایت کرتے ہیں۔
(9598) ayzan
aur farmate hain : an alnnabi (salAllahu alayhi wa aalih wasallam) aur yeh (hadees) hajjaj bin artah ki khalat malat riwayat mein se hai aur an umrah an ayesha an alnnabi (salAllahu alayhi wa aalih wasallam) hadees isi tarah hai jis tarah baqi sare log ayesha (raz) se riwayat karte hain.
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that she perfumed the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) with the best perfume available to her when he assumed Ihram, and when he made it lawful for himself (to be intimate with his wives) with the Tawaf al-Ifadah, (she perfumed him) with the best perfume available to her.
Grade: Sahih
(٩٥٩٩) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو احرام کے لیے خوشبو لگائیجب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے احرام باندھا اور حلال ہونے کے لیے طواف افاضہ سے پہلے، جو بھی خوشبو مجھے دستیاب ہوئی۔
Sayyeda Ayesha (RA) farmati hain keh maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ehram ke liye khushbu lagai jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ehram bandha aur halal hone ke liye tawaaf e afaza se pehle, jo bhi khushbu mujhe dastyab hui.
Umm Salamah (may Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was with her on the night of Nahr (10th of Dhul-Hijjah). Two men from Banu Zamah, Wahb bin Zam'ah and another companion of Ibn Umayyah, came to him. They were wearing shirts. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked them, "Have you performed the Tawaf al-Ifadah?" They replied, "No." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then take off your shirts." So they took them off. Wahb asked, "O Messenger of Allah, why?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Allah has permitted you today, that when you have stoned (the Jamarat) and offered the sacrifice if you have one, then everything that was prohibited for you is lawful, except women, until you perform the Tawaf of the Ka'bah. But when evening comes and you have not performed Tawaf al-Ifadah, then you become Muhrim again as you were before, until you perform Tawaf al-Ifadah."
Grade: Sahih
(٩٦٠٠) ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ نحر والی رات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی باری میرے پاس تھی تو میرے پاس وہب بن زمعہ اور ابن امیہ کا ایک اور آدمی آیا ، انھوں نے قمیصیں پہنی ہوئی تھیں، ان دونوں کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کیا تم نے طواف افاضہ کرلیا ہے ؟ انھوں نے کہا : نہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو اپنی یہ قمیصیں اتار دو تو انھوں نے اتار دیں ۔ وہب نے پوچھا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کس وجہ سے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس دن اللہ تعالیٰ نے تمہیں رخصت دی ہے کہ جب تم رمی کرلو اور اگر قربانی ہے تو وہ بھی کرلو تو پھر تم ہر چیز سے حلال ہو جو تم پر حرام ہوئی تھی عورتوں کے علاوہ حتیٰ کہ بیت اللہ کا طواف کرلو تو جب شام ہوجائے اور تم نے افاضہ نہ کیا ہو تو تم پھر محرم بن جاؤ گے جیسے کہ تم پہلے تھے، حتیٰ کہ طواف افاضہ کرلو۔
(9600) Umme Salma (Razi Allah Anha) farmati hain ke nahar wali raat Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki baari mere pass thi to mere pass Wahb bin Zam'ah aur Ibn Umme ka ek aur aadmi aaya, unhon ne qamisen pehni hui thin, un donon ko Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya kya tum ne tawaf efaza karliya hai? Unhon ne kaha: nahin. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: to apni ye qamisen utar do to unhon ne utar din. Wahb ne poocha: aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Kis wajah se? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: is din Allah Ta'ala ne tumhen rukhsat di hai ke jab tum rami karlo aur agar qurbani hai to wo bhi karlo to phir tum har cheez se halal ho jo tum par haram hui thi auraton ke ilawa hatta ke Baitullah ka tawaf karlo to jab sham hojaye aur tum ne efaza na kiya ho to tum phir muhrim ban jaoge jaise ke tum pehle the, hatta ke tawaf efaza karlo.
(9601) (a) Umm Salamah (may Allah be pleased with her) narrated that it was the Messenger of Allah's (peace and blessings of Allah be upon him) turn to spend the evening of the Day of Sacrifice (10th of Dhul-Hijjah) with me. He (peace and blessings of Allah be upon him) came to me, and Wahb bin Zam'ah and a man from Banu Abi Umayyah entered wearing shirts. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked Wahb, "O Abu Abdullah! Have you finished your Ihram?" He replied, "No, by Allah!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Take off your shirt." So he took it off from over his head, and his companion did the same. They both said, "What is the reason for this?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You are allowed on this day, after you have finished stoning the Jamarat, to do everything that was forbidden to you, except women. But when evening comes, and you have not yet performed the Tawaf of the Ka'bah, then you are forbidden again, just as you were before stoning the Jamarat, until you have performed Tawaf."
(b) Abu Ubaydah said: Umm Qays bint Muhsin narrated to me, and she was their neighbor. She said that Akash bin Muhsin left with a caravan of Banu Asad on the evening of the Day of Sacrifice. They were all wearing shirts. Then, when they returned to me at the time of Isha (night prayer), they were carrying their shirts in their hands. I said, "O Akash! What is this? You went wearing shirts, but when you returned, you were carrying them in your hands." He said, "It's alright, O Umm Qays! This was the day about which the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) permitted us that when we finished stoning the Jamarat, everything that was forbidden to us became permissible except women, until we performed the Tawaf of the Ka'bah. So, when evening came, and we had not yet performed the Tawaf of the Ka'bah, we took off our shirts and carried them in our hands."
Similarly, Abu Dawud (may Allah have mercy on him) narrated it in his Sunan from Ahmad bin Hanbal and Yahya bin Ma'in with the first chain of narration, not with the second chain from Umm Qays, and they did not mention the sacrifice (of animals).
Grade: Sahih
(٩٦٠١) (الف) ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ یوم نحر کی شام کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی میرے گھر باری تھی ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس تشریف لائے اور وہب بن زمعہ اور آل ابی امیہ کا ایک شخص قمیص پہنے ہوئے داخل ہوئے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہب سے پوچھا : ابوعبداللہ ! تو نے افاضہ کرلیا ہے ؟ کہنے لگا نہیں اللہ کی قسم ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی قمیص اتار دے تو اس نے سر کی جانب سے اتار دی اور اس کے ساتھی نے بھی۔ ان دونوں نے کہا : اس کی کیا وجہ ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس دن تمہیں رخصت دی گئی ہے کہ جب تم رمی جمار کرلو تو ہر وہ چیز جو تم پر حرام تھی تمہارے لیے عورتوں کے سوا حلال ہوجائے گی۔ لیکن جب شام ہوجائے اور بیت اللہ کا طواف ابھی تک نہ کیا ہو تو تم پہلے کی طرح پھر حرام ہوجاؤ گے۔ جس طرح تم رمیٔ جمار کرنے سے پہلے تھے، حتیٰ کہ طواف کرلو۔
(ب) ابوعبیدہ فرماتے ہیں : مجھے ام قیس بنت محصن نے حدیث بیان کی اور وہ ان کی پڑوسن تھیں فرماتی ہیں کہ عکاشہ بن محصن یوم النحر کی شام میرے پاس سے بنو اسد کے ایک قافلہ میں روانہ ہوئے ، ان سب نے قمیصیں پہنی ہوئی تھیں، پھر جب عشاء کے وقت میرے پاس واپس لوٹے تو وہ اپنی قمیصوں کو ہاتھوں میں اٹھائے ہوئے تھے ۔ فرماتی ہیں : میں نے کہا : اے عکاشہ ! یہ کیا ماجرا ہے کہ تم قمیصیں پہن کر گئے تھے لیکن جب واپس پلٹے ہو تو اپنی قمیصوں کو ہاتھوں میں اٹھائے ہوئے ہو ؟ تو انھوں نے فرمایا : خیریت ہے اے ام قیس ! یہ وہ دن تھا جس کے بارے میں ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رخصت دی تھی کہ جب ہم رمی جمار سے فارغ ہوجائیں تو ہر وہ چیز ہمارے لیے حلال ہوگئی تھی جو ہم پر حرام تھی سوائے عورتوں کے۔ یہاں تک کہ ہم بیت اللہ کا طواف نہ کرلیں، پس جب شام ہوگئی جب کہ ہم نے بیت اللہ کا طواف (ابھی تک) نہیں کیا تھا تو ہم نے قمیصوں کو اتار کر ہاتھوں میں رکھ لیا ہے۔
اسی طرح اس کو ابوداؤد (رض) نے کتاب السنن میں احمد بن حنبل اور یحییٰ بن معین سے پہلی سند کے ساتھ روایت کیا ہے نہ کہ دوسری سند کے ساتھ ام قیس سے اور انھوں نے بھی (اسی طرح) ذبح (قربانی) کا ذکر نہیں کیا۔
(9601) (alif) Umm Salma (rz) farmati hain ki Yaum-e-Nahar ki shaam ko Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki mere ghar bari thi, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mere pas tashreef laye aur Wahb bin Zam'ah aur Al-e-Abi Umayyah ka ek shakhs qamis pahne huye dakhil huye to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Wahb se puchha: Abu Abdullah! tune ifaza kar liya hai? kahne laga nahin Allah ki qasam! Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: apni qamis utar de to usne sar ki taraf se utar di aur uske sathi ne bhi. Un dono ne kaha: iski kya wajah hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: is din tumhen rukhsat di gai hai ki jab tum Rami-Jamar kar lo to har woh cheez jo tum par haram thi tumhare liye auraton ke siwa halal ho jayegi. Lekin jab shaam ho jaye aur Baitullah ka tawaf abhi tak na kiya ho to tum pahle ki tarah phir haram ho jaoge. Jis tarah tum Rami-Jamar karne se pahle the, hata ki tawaf kar lo.
(be) Abu Ubaidah farmate hain: mujhe Umm Qais bint Muhsin ne hadees bayan ki aur woh unki padosan thin farmati hain ki Akashah bin Muhsin Yaum-un-Nahar ki shaam mere pas se Banu Asad ke ek qaafila mein rawana huye, un sab ne qamisen pahni hui thin, phir jab isha ke waqt mere pas wapas laut te to woh apni qamison ko hathon mein uthaye huye the. Farmati hain: maine kaha: aye Akashah! yeh kya maajra hai ki tum qamisen pahen kar gaye the lekin jab wapas palte ho to apni qamison ko hathon mein uthaye huye ho? to unhon ne farmaya: khairat hai aye Umm Qais! yeh woh din tha jis ke bare mein hamen Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne rukhsat di thi ki jab hum Rami-Jamar se farigh ho jayen to har woh cheez hamare liye halal ho gai thi jo hum par haram thi siwaye auraton ke. Yahaan tak ki hum Baitullah ka tawaf na kar len, pas jab shaam ho gai jab ki humne Baitullah ka tawaf (abhi tak) nahin kiya tha to humne qamison ko utar kar hathon mein rakh liya hai.
Isi tarah isko Abu Dawood (rz) ne Kitab-us-Sunan mein Ahmad bin Hanbal aur Yahya bin Ma'in se pahli sanad ke sath riwayat kiya hai na ki dusri sanad ke sath Umm Qais se aur unhon ne bhi (isi tarah) zibah (qurbani) ka zikr nahin kiya.