12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on performing Umrah during the months of Hajj.

باب العمرة في أشهر الحج

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8731

Mutraf said that Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) said: "I will narrate to you a hadith, perhaps Allah the Almighty will benefit you with it after this day, and know that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed Umrah with some of his family in the (first) ten days of Dhul-Hijjah, and the Quran was not revealed to abrogate it, so whoever wishes may hold whatever opinion he likes."


Grade: Sahih

(٨٧٣١) مطرف کہتے ہیں کہ عمران بن حصین (رض) نے فرمایا کہ میں تجھے ایک حدیث سناتا ہوں، شاید کہ اللہ تعالیٰ اس دن کے بعد تجھے اس حدیث سے فائدہ پہنچائے اور جان لے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے بعض اہل کو عشرہ ذوالحجہ میں عمرہ کروایا اور اس کو منسوخ کرنے کے لیے قرآن نازل نہیں ہوا، اب جس کی مرضی جو رائے قائم کرلے۔

(8731) Mutraf kahte hain ki Imran bin Husain (RA) ne farmaya ki main tujhe ek hadees sunata hun, shayad ki Allah Ta'ala us din ke baad tujhe is hadees se faida pahunchae aur jaan le ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne baaz ahal ko Ashra Zulhijjah mein Umrah karwaya aur is ko mansukh karne ke liye Quran nazil nahin hua, ab jis ki marzi jo rai qaem karle.

٨٧٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ مُطَرِّفٍ،قَالَ:قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ: إِنِّي لَأُحَدِّثُكَ الْحَدِيثَ لَعَلَّ اللهَ تَعَالَى يَنْفَعُكَ بِهِ بَعْدَ الْيَوْمِ، وَاعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَعْمَرَ طَائِفَةً مِنْ أَهْلِهِ فِي عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ وَلَمْ يَنْزِلْ قُرْآنٌ يَنْسَخُهُ رَأَيُ رَجُلٍ بَعْدَمَا شَاءَ أَنْ يَرَى. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْجُرَيْرِيِّ وَزَادَ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُ حَتَّى مَضَى لِوَجْهِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8732

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) made Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) perform Umrah in Dhul-Hijjah only to nullify the claim of the polytheists, for the Quraysh and their followers used to say, "When the wounds heal, the marks disappear, and the month of Safar begins, then Umrah becomes permissible for the one who performs it." Thus, they considered Umrah forbidden until the passing of Dhul-Hijjah and the state of Ihram.


Grade: Sahih

(٨٧٣٢) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سیدہ عائشہ (رض) کو صرف اس لیے ذوالحجہ میں عمرہ کروایا تھا تاکہ مشرکین کی بات کو ختم کرسکیں، کیوں کہ یہ قریشی اور ان کے ہم نوا کہا کرتے تھے : جب زخم ختم ہوجائیں اور نشانات چلے جائیں اور صفر کا مہینہ شروع ہوجائے تو عمرہ کرنے والے کے لیے عمرہ حلال ہوجاتا ہے تو گویا وہ ذوالحجہ اور محرم کے گزر جانے تک عمرہ کو حرام قرار دیتے تھے۔

Ibn Abbas (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne Sayyida Ayesha (RA) ko sirf is liye Zul Hajjah mein Umrah karwaya tha taake mushrikeen ki baat ko khatam kar sakein, kyun keh yeh Quraishi aur un ke humnawa kaha karte the: Jab zakhm khatam ho jaein aur nishanat chale jaein aur Safar ka mahina shuru ho jaye to Umrah karne wale ke liye Umrah halal ho jata hai to goya woh Zul Hajjah aur muharram ke guzar jane tak Umrah ko haram qarar dete the.

٨٧٣٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هَنَّادٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" وَاللهِ مَا أعْمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَائِشَةَ فِي ذِي الْحِجَّةِ إِلَّا لِيَقْطَعَ بِذَلِكَ أَمْرَ أَهَلِ الشِّرْكِ فَإِنَّ هَذَا الْحِيُّ مِنْ قُرَيْشٍ وَمَنْ دَانَ دِينَهُمْ كَانُوا يَقُولُونَ: إِذَا عَفَا الْوَبَرْ، وَبَرَأَ الدَّبَرْ، وَدَخَلَ صَفَرْ، حَلَّتِ الْعُمْرَةُ لِمَنِ اعْتَمَرْ. وَكَانُوا يُحْرِمُونَ الْعُمْرَةَ حَتَّى يَنْسَلِخَ ذُو الْحِجَّةَ وَالْمُحَرَّمُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8733

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the people of Jahiliyyah (pre-Islamic period of ignorance) considered performing Umrah during the months of Hajj as a major sin. They used to say that Umrah would only be permissible for a pilgrim after the camels' back wounds had healed, the scars had disappeared, and the month of Safar had ended. They used to call Muharram, Safar. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his companions (may Allah be pleased with them) arrived at the four designated places for entering the state of Ihram for Hajj, reciting the Talbiyah, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) instructed them to perform Umrah instead. This decision surprised them, and they asked, "How can we perform Hajj after Umrah?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) responded, "It is permissible in every way." Meaning everything that was prohibited due to Ihram was now lawful for them.


Grade: Sahih

(٨٧٣٣) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ اہل جاہلیت حج کے مہینوں میں عمرہ کرنے کو روئے ارض پر بہت بڑا گناہ سمجھتے تھے اور کہتے تھے کہ جب اونٹوں کی پشت کے زخم صحیح ہوجائیں اور نشانات مٹ جائیں اور صفر کا مہینہ ختم ہوجائے تو پھر عمرہ کرنے والے کے لیے عمرہ حلال ہوگا۔ وہ محرم کو صفر کہتے تھے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے صحابہ (رض) ذوالحجہ کی چار تاریخ کو حج کا تلبیہ کہتے ہوئے پہنچے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو حکم دیا کہ اس کو عمرہ بنالیں ، یہ بات ان پر گراں گزری۔ انھوں نے کہا کہ عمرہ کے بعد کیسے حلال ہوں گے ؟ تو آپ نے فرمایا : ہر طرح سے حلال یعنی ہر چیز ان کے لیے جو احرام کی وجہ سے ممنوع تھی جائز ہوگی۔

(8733) Ibn Abbas (RA) farmate hain ki ahl jahiliyat Hajj ke mahinon mein Umrah karne ko roye arz par bohat bada gunah samajhte thay aur kahte thay ki jab oonton ki pusht ke zakhm sahih hojain aur nishanat mit jayen aur Safar ka mahina khatam hojaye to phir Umrah karne wale ke liye Umrah halal hoga. Wo Muharram ko Safar kahte thay. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur aap ke Sahaba (RA) Zulhijjah ki chaar tareekh ko Hajj ka talbiyah kahte huye pohonche to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ko hukm diya ki is ko Umrah banalen, ye baat un par giran guzri. Unhon ne kaha ki Umrah ke baad kaise halal honge? To aap ne farmaya: Har tarah se halal yani har cheez un ke liye jo ehram ki wajah se mamnoo thi jaiz hogi.

٨٧٣٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو سَلَمَةَ، ثنا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:كَانُوا يَرَوْنَ أَنَّ الْعُمْرَةَ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ مِنْ أَفْجَرِ الْفُجُورِ فِي الْأَرْضِ يَقُولُونَ: إِذَا بَرَأَ الدَّبَرُ وَعَفَا الْأَثَرُ وَانْسَلَخَ صَفَرُ حَلَّتِ الْعُمْرَةُ لِمَنِ اعْتَمَرَ،وَكَانُوا يُسَمُّونَ الْمُحَرَّمَ صَفَرًا فَقَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ لِصُبْحِ رَابِعَةٍ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَجْعَلُوُهَا عُمْرَةً فَتَعَاظَمَ ذَلِكَ عِنْدَهُمْ فَقَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ أِيُّ الْحِلِّ؟ قَالَ" الْحِلُّ كُلُّهُ "يَعْنِي يَحِلُّونَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ وُهَيْبٍ وَبَيَّنَ فِي حَدِيثِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهُ إِنَّمَا أَمَرَ بِذَلِكَ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْيَ، وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8734

Abu Dharr (may Allah be pleased with him) said: It is not permissible for anyone to combine their Hajj with Umrah except for the caravan of the Companions of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

(٨٧٣٤) ابوذر (رض) فرماتے ہیں کہ کسی کے لیے جائز نہیں کہ وہ اپنے حج کو عمرہ کے ساتھ فسخ کرلے ۔ یہ صرف اصحاب محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قافلہ کے لیے جائز تھا۔

(8734) Abuzar (RA) farmate hain keh kisi ke liye jaiz nahin keh woh apne Hajj ko Umrah ke sath fasakh karle. Yeh sirf Ashab Muhammad (SAW) ke qafila ke liye jaiz tha.

٨٧٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ، بِبَغْدَادَ، أنبأ ⦗٥٦٤⦘ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَسيدِيُّ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُرَقَّعٍ الْأُسَيِّدِيِّ،عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" لَمْ يَكُنْ لِأَحَدٍ أَنْ يَفْسَخَ حَجَّهُ إِلَى عُمْرَةٍ إِلَّا لِلرَّكْبِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاصَّةً "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8735

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that we went out with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) during the Farewell Pilgrimage. Some of us were reciting the Talbiyah of Umrah only, and some of us were reciting the Talbiyah of both Hajj and Umrah, and some of us were reciting the Talbiyah of Hajj only. And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recited the Talbiyah of Hajj. So whoever had recited the Talbiyah of Umrah only, they were freed from their Ihram. But whoever had recited the Talbiyah of Hajj only or the Talbiyah of both Hajj and Umrah, they were not freed from their Ihram until the Day of Sacrifice (10th of Dhul-Hijjah).


Grade: Sahih

(٨٧٣٥) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حجۃ الوداع کے موقع پر نکلے ، ہم میں سے کچھ صرف عمرہ کا تلبیہ کہہ رہے تھے اور کچھ حج و عمرہ دونوں کا اور کچھ صرف حج کا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج کا تلبیہ کہا تو جس نے صرف عمرہ کے لیے تلبیہ کہا تو وہ حلال ہوگیا، لیکن جس نے صرف حج یا حج و عمرہ دونوں کا تلبیہ کہا وہ یوم نحر سے پہلے حلال نہ ہوسکا۔

8735 Ayesha (RA) farmati hain ke hum Rasool Allah (SAW) ke saath Hajj al-Wida ke mauke par nikle, hum mein se kuchh sirf Umrah ka talbiyah keh rahe the aur kuchh Hajj o Umrah donon ka aur kuchh sirf Hajj ka aur Rasool Allah (SAW) ne Hajj ka talbiyah kaha to jis ne sirf Umrah ke liye talbiyah kaha to woh halal ho gaya, lekin jis ne sirf Hajj ya Hajj o Umrah donon ka talbiyah kaha woh Yaum-e-Nahar se pehle halal na ho saka.

٨٧٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدَةَ التَّمِيمِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ التُّرْكُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ:خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَأَهَلَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ، وَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَحَلَّ وَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ أَوْ جَمَعَ بَيْنَ الْحِجَّةَ وَالْعُمْرَةِ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنِ ابْنِ يُوسُفَ عَنْ مَالِكٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8736

(8736) (a) 'Ikrimah bin Khalid said: I asked Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) about performing 'Umrah before Hajj. He said: There is no harm if someone performs 'Umrah before Hajj. (b) Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed 'Umrah before Hajj. Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) has narrated the hadith of Ibn Mubarak and Abu Asim from Ibn Juraij in his Sahih.


Grade: Sahih

(٨٧٣٦) (الف) عکرمہ بن خالد فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) سے حج سے پہلے عمرہ کرنے کے بارے میں دریافت کیا تو انھوں نے فرمایا کہ اگر کوئی حج سے پہلے عمرہ کرلے تو کوئی حرج نہیں ہے۔ (ب) سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج سے پہلے عمرہ کیا، امام بخاری (رح) نے اپنی صحیح میں ابن مبارک اور ابو عاصم کی حدیث کو ابن جریج سے نقل کیا ہے۔

8736 A Ukrama bin Khalid farmate hain ke main ne Ibn Umar (RA) se Hajj se pehle Umrah karne ke bare mein puchha to unhon ne farmaya ke agar koi Hajj se pehle Umrah karle to koi harj nahin hai B Syedna Abdullah bin Umar (RA) farmate hain Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hajj se pehle Umrah kiya Imam Bukhari (RA) ne apni Sahih mein Ibn Mubarak aur Abu Asim ki hadees ko Ibn Juraij se naqal kiya hai

٨٧٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ،قَالَ:سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الْعُمْرَةِ قَبْلَ الْحَجِّ فَقَالَ:" لَا بَأْسَ عَلَى أَحَدٍ أَنْ يَعْتَمِرَ قَبْلَ الْحَجِّ "قَالَ: وَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ" اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ الْحَجِّ "أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَأَبِي عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8737

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) said: "If I perform Umrah before Hajj and bring a sacrificial animal, it is more beloved to me than performing Umrah after Hajj in Dhul-Hijjah."


Grade: Sahih

(٨٧٣٧) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ اگر میں حج سے پہلے عمرہ کروں اور قربانی لے کر جاؤں تو یہ میرے لیے حج کے بعد ذوالحجہ میں ہی عمرہ کرنے کی نسبت زیادہ محبوب ہے۔

(8737) Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki agar main Hajj se pehle Umrah karoon aur Qurbani lekar jaoon to yeh mere liye Hajj ke baad Zulhijjah mein hi Umrah karne ki nisbat ziada mahboob hai.

٨٧٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ:" لَأَنْ أَعْتَمِرَ قَبْلَ الْحَجِّ وَأُهْدِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَعْتَمِرَ بَعْدَ الْحَجِّ فِي ذِي الْحِجَّةِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8738

Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed four Umrahs, all of them in the month of Dhul-Qa'dah except the one he performed with Hajj. One Umrah was from Hudaibiyah or in the year of Hudaibiyah, the second in Dhul-Qa'dah of the following year, the third from Ja'ranah where the spoils of Hunayn were distributed, and one Umrah with Hajj.


Grade: Sahih

(٨٧٣٨) سیدنا انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چار عمرے کیے اور سارے ہی ذی القعدہ میں کیے سوائے اس عمرہ کے جو آپ نے حج کے ساتھ کیا تھا۔ ایک عمرہ حدیبیہ سے یا حدیبیہ والے سال، دوسرا اس سے اگلے سال ذوالقعدہ میں اور تیسرا جعرانہ مقام سے جہاں حنین کی غنیمتیں تقسیم کیں اور ایک عمرہ حج کے ساتھ۔

(8738) sydna ans (rz) farmaty hain keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne char umre kiye aur sare hi zi alqadah mein kiye siwaye is umrah ke jo aap ne hajj ke sath kiya tha. ek umrah hadibiya se ya hadibiya wale sal, doosra is se agle sal zulqadah mein aur teesra jairana maqam se jahan hanin ki ghanimaten taqseem keen aur ek umrah hajj ke sath.

٨٧٣٨ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّرَامِيُّ، أنبأ هَدِيَّةُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، أَنَّ أَنَسًا أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ كُلُّهُنَّ فِي ذِي الْقَعْدَةِ إِلَّا الَّتِي مَعَ حَجَّتِهِ عُمْرَةً مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ أَوْ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَةٌ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَةٌ مِنَ الْجِعْرَانَةِ حَيْثُ قَسَمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَةٌ مَعَ حَجَّتِهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هُدْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8739

(8739) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed three Umrahs, all of them in the month of Dhul-Qa'dah.


Grade: Sahih

(٨٧٣٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین عمرے کیے اور تینوں ذی القعدہ میں ہی کیے۔

(8739) Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne teen umre kiye aur teeno Zilqad mein hi kiye.

٨٧٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ الْمُزَكِّي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ ⦗٥٦٥⦘ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:اعْتَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ عُمَرٍ كُلُّهَا فِي ذِي الْقَعْدَةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8740

Sayyida Aishah Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family) performed three Umrahs: one in Shawwal and two in Dhul-Qa'dah.


Grade: Sahih

(٨٧٤٠) سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین عمرے کیے : ایک شوال میں اور دو ذی القعدہ میں۔

(8740) syeda ayesha siddiqa (raz) farmati hain keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne teen umre kiye : aik shawal mein aur do zilqadah mein.

٨٧٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ، بِمَكَّةَ ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنبأ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَمَرَ ثَلَاثَ عُمَرٍ عُمْرَةً فِي شَوَّالٍ وَعُمْرَتَيْنِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8741

Aishah Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrated: 'Umrah is permissible throughout the year except for four days: (1) The Day of 'Arafah (2) The Day of Sacrifice (3, 4) And the two days after it.


Grade: Sahih

(٨٧٤١) سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) فرماتی ہیں : عمرہ سارا سال حلال ہے سوائے چار دنوں کے : (١) یومِ عرفہ (٢) یومِ نحر (٣، ٤) دو دن اس کے بعد۔

(8741) Syeda Ayesha Siddiqa (RA) farmati hain : Umrah sara saal halal hai siwae chaar dinon ke : (1) Yaum e Arafah (2) Yaum e Nahar (3, 4) do din uske baad.

٨٧٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ سُفْيَانُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:" حَلَّتِ الْعُمْرَةُ فِي السَّنَةِ كُلِّهَا إِلَّا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ: يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ النَّحْرِ وَيَوْمَانِ بَعْدَ ذَلِكَ "وَهَذَا مَوْقُوفٌ وَهُوَ مَحْمُولٌ عِنْدَنَا عَلَى مَنْ كَانَ مُشْتَغِلًا بِالْحَجِّ فَلَا يُدْخِلُ الْعُمْرَةَ عَلَيْهِ وَلَا يَعْتَمِرُ حَتَّى يُكْمِلَ عَمَلَ الْحَجِّ كُلَّهُ، فَقَدْ أَمَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ وَهَبَّارَ بْنَ الْأَسْوَدِ حِينَ فَاتَ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْحَجُّ بِأَنْ يَتَحَلَّلَ بِعَمَلِ عُمْرَةٍ،قَالَ الشَّافِعِيُّ:وَأَعْظَمُ الْأَيَّامِ حُرْمَةً أَوْلَاهَا أَنْ يُنْسَكَ فِيهَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ