3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Designating Recitation with the Opening Chapter of the Quran

باب تعيين القراءة بفاتحة الكتاب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2363

(2363) It was narrated from Ubadah bin As-Samit (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “There is no prayer for the one who does not recite the Opening of the Book (i.e., Surat Al-Fatihah).”


Grade: Sahih

(٢٣٦٣) حضرت عبادہ بن صامت (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو سورة فاتحہ نہ پڑھے اس کی نماز نہیں ہوتی۔

2363 Hazrat Ubadah bin Samat (RA) se riwayat hai ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Jo Surah Fatiha na parhe uski namaz nahi hoti.

٢٣٦٣ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ بْنِ أَحْمَدَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ،عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2364

(2364) Narrated Ubadah bin Samit (RA): The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "There is no prayer for the one who does not recite Surat Al-Fatihah." Similarly, Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) and Humaidi narrated from Sufyan bin `Uyainah that "There is no prayer for the one who does not recite Surat Al-Fatihah."


Grade: Sahih

(٢٣٦٤) سیدنا عبادہ بن صامت (رض) روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس آدمی کی نماز نہیں ہوتی جو سورة فاتحہ نہ پڑھے۔ اسی طرح امام شافعی (رح) اور حمیدی نے سفیان بن عیینہ سے روایت کیا ہے کہ جو سورة فاتحہ نہ پڑھے اس کی نماز نہیں ہوتی۔

2364 Sayyidina Ubadah bin Samit (RA) riwayat karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Is aadmi ki namaz nahi hoti jo Surah Fatiha na parhe. Isi tarah Imam Shafai (rah) aur Humaidi ne Sayyan bin Uyaynah se riwayat kiya hai ki jo Surah Fatiha na parhe us ki namaz nahi hoti.

٢٣٦٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ ⦗٥٧⦘ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ،ثنا الزُّهْرِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ مَحْمُودَ بْنَ الرَّبِيعِ يُحَدِّثُ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ، وَالْحُمَيْدِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2365

(2365) (a) Abu Huraira (RA) narrated that I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying, "The prayer in which Surah Al-Fatihah is not recited is incomplete." He repeated this three times. The narrator asked Abu Huraira (RA), "O Abu Huraira! Sometimes I am also behind the Imam (leader of prayer), what should I do then?" Abu Huraira (RA) replied, "Recite it silently in your heart, for I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying that Allah Almighty has said, 'I have divided the prayer (Al-Fatihah) between Myself and My servant, and My servant shall have what he has asked for. When the servant says, 'All praise is due to Allah, the Lord of the worlds,' Allah says, 'My servant has praised Me.' And when the servant says, 'The Most Merciful, the Most Compassionate,' Allah says, 'My servant has extolled Me.' And when the servant says, 'Master of the Day of Judgment,' Allah says, 'My servant has glorified Me,' or 'My servant has entrusted himself to Me.' And when the servant says, 'You alone we worship, and You alone we ask for help,' Allah says, 'This is between Me and My servant, and My servant shall have what he has asked for.' And when the servant says, 'Guide us to the straight path, the path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked Your anger or of those who are astray,' Allah says, 'This is for My servant, and My servant shall have what he has asked for.'" (Al-Fatihah 1:7) (b) Sufyan said: "I went to the house of 'Ala bin 'Abdur-Rahman to serve him while he was ill. I asked him, and he narrated this Hadith to me."


Grade: Sahih

(٢٣٦٥) (ا) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے سنا کہ جس نماز میں سورة فاتحہ نہ پڑھی جائے وہ ناقص ہے، تین مرتبہ فرمایا۔ راوی نے ابوہریرہ (رض) سے عرض کیا : اے ابوہریرہ ! میں کبھی امام کے پیچھے بھی تو ہوتا ہوں (تو اس وقت کیا کروں ؟ ) تو ابوہریرہ (رض) نے فرمایا : اے فارسی ! تو اس کو اپنے دل میں پڑھ لیا کر کیونکہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : میں نے نماز (فاتحہ) کو اپنے اور بندے کے درمیان تقسیم کرلیا ہے اور میرے بندے کے لیے وہ کچھ ہے جو وہ مجھ سے مانگے، جب بندہ کہتا ہے ” الحمد للہ رب العالمین “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری تعریف کی اور جب بندہ کہتا ہے : ” الرحمن الرحیم “ تو اللہ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری حمد و ثنا کی اور جب بندہ کہتا ہے : ” ملک یوم الدین “ تو اللہ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری بزرگی بیان کی یا فرمایا : میرے بندے نے اپنے آپ کو میرے سپرد کردیا اور جب بندہ عرض کرتا ہے : ” ایاک نعبد وایاک نستعین “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : یہ میرے اور میرے بندے کے درمیان ہے، میرے بندے کے لیے وہ ہے جو وہ سوال کرے۔ جب بندہ کہتا ہے : ” اہدنا الصراط المستقیم ۔ صراط الذین انعمت علیہم غیر المغضوب علیہم ولاالضآلین ۔ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : یہ میرے بندے کے لیے ہے اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو اس نے مانگا۔ (الفاتحۃ ١۔ ٧) (ب) سفیان کہتے ہیں : میں علا بن عبدالرحمن کے گھر ان کی خدمت میں حاضر ہوا، وہ بیمار تھے۔ میں نے ان سے پوچھا تو انھوں نے مجھے یہ حدیث بیان کی۔

(2365) (a) Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko farmate suna ki jis namaz mein Surah Fatiha na padhi jaye woh naqis hai, teen martaba farmaya. Rawi ne Abu Hurairah (RA) se arz kiya: Aye Abu Hurairah! mein kabhi Imam ke peeche bhi to hota hun (to us waqt kya karun?) to Abu Hurairah (RA) ne farmaya: Aye Farsi! to usko apne dil mein padh liya kar kyunki maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko farmate huye suna ki Allah Ta'ala ne farmaya: maine namaz (Fatiha) ko apne aur bande ke darmiyaan taqseem kar liya hai aur mere bande ke liye woh kuchh hai jo woh mujhse mange, jab banda kehta hai "Alhamdulillah Rabbil Alameen" to Allah Ta'ala farmate hain: mere bande ne meri tareef ki aur jab banda kehta hai "Ar-Rahmanir-Raheem" to Allah farmate hain: mere bande ne meri hamd o sana ki aur jab banda kehta hai "Maliki Yawmiddin" to Allah farmate hain: mere bande ne meri buzurgi bayan ki ya farmaya: mere bande ne apne aap ko mere supurd kar diya aur jab banda arz karta hai "Iyyaka Na'budu Wa Iyyaka Nasta'een" to Allah Ta'ala farmate hain: yeh mere aur mere bande ke darmiyaan hai, mere bande ke liye woh hai jo woh sawal kare. Jab banda kehta hai: "Ihdinas Siratal Mustaqeem. Sirat Al-lazeena An'amta Alaihim, Ghairil Maghdubi Alaihim Walad-Daaalleen." to Allah Ta'ala farmate hain: yeh mere bande ke liye hai aur mere bande ke liye woh hai jo usne manga. (Al-Fatiha 1-7) (b) Sufyan kehte hain: mein Ala bin Abdul Rahman ke ghar unki khidmat mein hazir hua, woh beemar the. Maine unse pucha to unhon ne mujhe yeh hadees bayan ki.

٢٣٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ قَالَا:أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ، ثُمَّ هِيَ خِدَاجٌ، ثُمَّ هِيَ خِدَاجٌ "فَقَالَ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَإِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ قَالَ: يَا فَارِسِيُّ اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ" قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ،فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ:الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ قَالَ اللهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي،وَإِذَا قَالَ:الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ قَالَ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي،وَإِذَا قَالَ:مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ قَالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي،أَوْ قَالَ:فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي،وَإِذَا قَالَ:إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ قَالَ: هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ،فَإِذَا قَالَ:اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ، فَهَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ "قَالَ سُفْيَانُ: دَخَلْتُ عَلَى الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي بَيْتِهِ وَهُوَ مَرِيضٌ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ،عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَقَالَ:مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ. هَكَذَا رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَتَابَعَهُ عَلَى إِسْنَادِهِ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ وَرَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْبَصْرِيُّ، وَجَهْضَمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، فَرَوَوْهُ عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَخَالَفَهُمْ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ فَرَوَاهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2366

(2366) (a) Hisham bin Zuhra narrated that he heard Sayyidina Abu Huraira (may Allah be pleased with him) saying that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The prayer of one who does not recite Surah Fatiha in it is deficient and incomplete." He (the Prophet) said this three times. Hisham bin Zuhra said: I asked: "O Abu Huraira! Sometimes I offer prayer behind the Imam." So, Abu Huraira (may Allah be pleased with him) caught hold of my arm and said: "O Persian! Recite it in your heart." I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying that Allah, the Exalted, said: "I have divided the prayer between Myself and My servant into two halves, and My servant shall have what he asks for." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Recite it (Surah Fatiha)." When the servant says: 'Alhamdu lillahi rabbil Alamin (All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds),' Allah, the Exalted, says: "My servant has praised Me." And when the servant says: 'Ar-Rahmanir-Rahim (The Most Gracious, the Most Merciful),' Allah, the Exalted, says: "My servant has extolled Me." And when the servant says: 'Maliki Yaumiddin (Master of the Day of Judgement),' Allah, the Exalted, says: "My servant has glorified Me." And when he says: 'Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta'in (You alone we worship and You alone we ask for help),' Allah, the Exalted, says: "This verse is between Me and My servant, and My servant shall have what he asks for." And when he says: 'Ih dinas siratal mustaqim, siratal lazeena an'amta 'alaihim, ghairil maghdubi 'alaihim walad-dhallin (Guide us to the Straight Path, the Path of those upon whom You have bestowed Your grace, not the path of those who have incurred Your wrath, nor of those who are astray),' Allah, the Exalted, says: "This is for My servant, and My servant shall have what he asks for." (b) The wording of the aforementioned Hadith is that of Qutaibah. In the narration of Qu'anbi, it is stated that when the servant says: "Maliki Yaumiddin (Master of the Day of Judgement)," Allah, the Exalted, says: "My servant has glorified Me and declared My Greatness, and this is between Me and My servant." The rest of the Hadith is the same.


Grade: Sahih

(٢٣٦٦) (ا) ہشام بن زہرہ فرماتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابوہریرہ (رض) کو فرماتے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے نماز میں سورة فاتحہ کی تلاوت نہیں کی تو وہ نماز ناقص اور نامکمل ہے، تین مرتبہ فرمایا۔ ہشام بن زہرہ کہتے ہیں : میں نے پوچھا : اے ابوہریرہ ! کبھی کبھار میں امام کی اقتدا میں نماز ادا کررہا ہوتا ہوں ؟ تو ابوہریرہ (رض) نے میرے بازو کو پکڑا اور فرمایا : اے فارسی ! اس کو اپنے دل میں پڑھ لیا کر۔ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا کہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میں نے نماز کو اپنے اور بندے کے درمیان تقسیم کرلیا ہے۔ یہ آدھی میرے لیے اور آدھی میرے بندے کے لیے ہے اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو وہ مانگے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے پڑھا کرو۔ جب بندہ کہتا ہے : ” الحمد للہ رب العالمین “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری تعریف کی ہے اور جب بندہ کہتا ہے : ” الرحمن الرحیم “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری ثنا بیان کی اور جب بندہ کہتا ہے :” ملک یوم الدین “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری بزرگی بیان کی اور جب بندہ کہتا ہے :” ایاک نعبد وایاک نستعین “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : یہ آیت میرے اور میرے بندے کے درمیان ہے اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو اس نے سوال کیا اور بندہ کہتا ہے : ” اہدنا الصراط المستقیم صراط الذین انعمت علیہم غیر المغضوب علیہم ولا الضالین تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : یہ میرے بندے کے لیے ہے اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو اس نے مانگا۔ (ب) مذکورہ حدیث کے الفاظ قتیبہ کے ہیں اور قعنبی کی حدیث میں ہے کہ جب بندہ کہتا ہے : ” مالک یوم الدین “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری بزرگی اور بڑائی بیان کی ہے اور یہ میرے اور میرے بندے کے درمیان ہے۔ باقی حدیث اسی طرح ہے۔

2366 a hisham bin zahra farmate hain ke maine syedna abu hurairah raz ko farmate suna ke rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis ne namaz mein surah fatiha ki tilawat nahin ki to woh namaz naqis aur na mukammal hai teen martaba farmaya hisham bin zahra kahte hain maine pucha aye abu hurairah kabhi kabhar mein imam ki iqtida mein namaz ada kar raha hota hun to abu hurairah raz ne mere bazu ko pakra aur farmaya aye farsi isko apne dil mein parh liya karo maine rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna ke allah taala farmate hain maine namaz ko apne aur bande ke darmiyan taqseem kar liya hai yah aadhi mere liye aur aadhi mere bande ke liye hai aur mere bande ke liye woh hai jo woh mange rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ise parh liya karo jab banda kahta hai alhamdulillah rabbil alameen to allah taala farmate hain mere bande ne meri tareef ki hai aur jab banda kahta hai ar rahman nir raheem to allah taala farmate hain mere bande ne meri sana bayan ki aur jab banda kahta hai malik yawmideen to allah taala farmate hain mere bande ne meri buzрги bayan ki aur jab banda kahta hai iyyaka na budu wa iyyaka nastaee'n to allah taala farmate hain yah ayat mere aur mere bande ke darmiyan hai aur mere bande ke liye woh hai jo usne sawal kiya aur banda kahta hai ihdinas siratal mustaqeem sirat alladheena an amta alaihim ghair almaghdoobi alaihim wala dholleen to allah taala farmate hain yah mere bande ke liye hai aur mere bande ke liye woh hai jo usne manga b mazkora hadees ke alfaz qitabah ke hain aur qanbi ki hadees mein hai ke jab banda kahta hai malik yawmideen to allah taala farmate hain mere bande ne meri buzрги aur barai bayan ki hai aur yah mere aur mere bande ke darmiyan hai baqi hadees isi tarah hai

٢٣٦٦ - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ ⦗٥٨⦘ سُفْيَانَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ، غَيْرُ تَمَامٍ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2367

(2367) Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The prayer of a person who does not recite Surat Al-Fatiha in it is deficient [or defective]." (b) Al-Ala' also narrated it from Abu Huraira (RA) through his chain of narration (from Abdullah bin Ziyad bin Saman), with the addition of the words "Bismillah."


Grade: Sahih

(٢٣٦٧) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے کوئی نماز پڑھی اور اس میں سورة فاتحہ نہ پڑھی تو وہ ناقص اور نامکمل ہے۔ (ب) عبداللہ بن زیاد بن سمعان کے واسطے سے علا نے ابوہریرہ (رض) سے بسم اللہ کے الفاظ بھی نقل فرمائے ہیں۔

(2367) Hazrat Abu Huraira (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne koi namaz parhi aur us mein Surah Fatiha na parhi to woh naqis aur namukammal hai. (b) Abdullah bin Ziad bin Saman ke waste se Ala ne Abu Huraira (RA) se Bismillah ke alfaz bhi naqal farmaye hain.

٢٣٦٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى، وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ الشَّيْخُ الصَّالِحُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ،ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ السَّرْجِسِيُّ قَالَا:ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي أَبِي،عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ:سَمِعْتُ مِنْ أَبِي وَمِنْ أَبِي السَّائِبِ جَمِيعًا،وَكَانَا جَلِيسَيْنِ لِأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ، غَيْرُ تَمَامٍ "انْتَهَى حَدِيثُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، وَذَكَرَ أَبُو نَصْرٍ الْفَامِيُّ بَاقِي الْحَدِيثَ بِنَحْوِ رِوَايَةِ الْقَعْنَبِيِّ، عَنْ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ الْمُقْرِئِ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي أُوَيْسٍ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَزَادَ فِيهِ التَّسْمِيَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2368

(2368) Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah, the Blessed and Exalted, said, 'I have divided the prayer (Surah Fatiha) into two halves between Myself and My servant. When the servant says, "Bismillah ir-Rahman ir-Rahim" (In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful), Allah says, 'My servant has glorified Me.' When the servant says, "Alhamdulillahi Rabbil Alamin" (All praise is for Allah, the Lord of the worlds), Allah says, 'My servant has praised Me.' When the servant says, "Ar-Rahman ir-Rahim" (The Most Gracious, the Most Merciful), Allah says, 'My servant has extolled Me.' When he says, "Maliki Yaumiddin" (Master of the Day of Judgment), Allah says, 'My servant has glorified Me.' And when he says, "Iyyaka Na'budu wa Iyyaka Nasta'in" (You alone we worship, and You alone we ask for help), Allah says, 'This is between Me and My servant, and for My servant is what he has asked.'"


Grade: Sahih

(٢٣٦٨) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تبارک و تعالیٰ فرماتے ہیں : میں نے یہ سورة (فاتحہ) اپنے اور بندے کے درمیان آدھی آدھی تقسیم کرلی ہے۔ جب جب بندہ کہتا ہے : ” بسم اللہ الرحمن الرحیم تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میرا ذکر کیا ہے۔ پھر جب بندہ کہتا ہے : ” الحمد للہ رب العالمین تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری تعریف کی ہے اور جب بندہ کہتا ہے : ” الرحمن الرحیم “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری ثنا بیان کی ہے، پھر جب بندہ کہتا ہے : ” مالک یوم الدین “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : میرے بندے نے میری بزرگی بیان کی اور جب بندہ کہتا ہے : ” ایاک نعبد وایاک نستعین “ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : یہ میرے بندے کے لیے ہے اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو اس نے مانگا۔

2368 Hazrat Abu Huraira (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Allah Tabarak Wa Ta'ala farmate hain: Maine yeh Surah (Fatiha) apne aur bande ke darmiyaan aadhi aadhi taqseem kar li hai. Jab jab banda kahta hai: “Bismillah Hir Rehman Nir Raheem” to Allah Ta'ala farmate hain: Mere bande ne mera zikr kiya hai. Phir jab banda kahta hai: “Alhamdulillah Rabbil Aalameen” to Allah Ta'ala farmate hain: Mere bande ne meri tareef ki hai aur jab banda kahta hai: “Ar Rehman Ir Raheem” to Allah Ta'ala farmate hain: Mere bande ne meri sana bayan ki hai, phir jab banda kahta hai: “Maliki Yaumid Deen” to Allah Ta'ala farmate hain: Mere bande ne meri buzurgi bayan ki aur jab banda kahta hai: “Iyyaka Na'budu Wa Iyyaka Nasta'een” to Allah Ta'ala farmate hain: Yeh mere bande ke liye hai aur mere bande ke liye wo hai jo usne manga.

٢٣٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْدُونٍ الذُّهْلِيُّ وَكَتَبَهُ لِي بِخَطِّهِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ الْمُقْرِئُ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، عَنِ ابْنِ سَمْعَانَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَقُولُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: قَسَمْتُ هَذِهِ السُّورَةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ،فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ:بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ يَقُولُ اللهُ: ذَكَرَنِي عَبْدِي،فَإِذَا قَالَ:الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ يَقُولُ اللهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي،فَإِذَا قَالَ:الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ يَقُولُ: اللهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي،فَإِذَا قَالَ:مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ يَقُولُ اللهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي،وَإِذَا قَالَ:"إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ قَالَ: هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2369

(2369) (a) Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The prayer of one who does not recite Surat Al- Fatihah in it is deficient [or he said: invalid].” (b) He mentioned at the beginning of it, like the hadeeth of Ibn ‘Uyaynah, but he added “Bismillah” and mentioned at the end of the hadeeth: “It is divided in half between Me and My slave, and for My slave is what he asked for.” Meaning the last part of the Surah. (c) This hadeeth was narrated by a group among the trustworthy narrators from ‘Ala’ ibn ‘Abd al-Rahman, among whom were Ma’lik ibn Anas, Ibn Juraij, Rooh ibn Qasim, Ibn ‘Uyaynah, Ibn ‘Ujlan, Hushaim ibn Hareez, Abu Awanah and others besides them. Their chains of narration vary, but the text is the same. None of them mentioned “Bismillahir-Rahmanir-Raheem” in their hadeeth, and they are all agreed upon except for the hadeeth narrated by Ibn Sim’aan, which is closer to being saheeh. And Allah knows best.


Grade: Sahih

(٢٣٦٩) (ا) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص نماز میں سورة فاتحہ نہ پڑھے تو وہ نماز نامکمل اور ناقص ہے۔ (ب) انھوں نے اس کے شروع میں ابن عیینہ کی حدیث کی طرح ذکر کیا، لیکن بسم اللہ کا اضافہ کیا اور حدیث کے آخر میں ذکر کیا کہ یہ میرے اور میرے بندے کے درمیان نصف نصف ہے اور اس سورت کا آخری حصہ میرے بندے کے لیے ہے اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو اس نے مانگا۔ (ج) اس حدیث کو معتمد راویوں کی ایک جماعت نے علا بن عبدالرحمن سے نقل کیا ہے، ان میں مالک بن انس، ابن جریج، روح بن قاسم، ابن عیینہ، ابن عجلان، حسن بن حر، ابو اویس اور ان کے علاوہ متعدد اصحاب ہیں۔ ان کی سند میں اختلاف تو ہے لیکن متن پر اتفاق ہے۔ ان میں سے کسی نے بھی اپنی حدیث میں بسم اللہ الرحمن الرحیم کو ذکر نہیں کیا اور ان کا اتفاق ابن سمعان کی روایت کردہ احادیث کے علاوہ باقی احادیث پر ہے جو درستگی کے زیادہ قریب ہے۔ واللہ اعلم

(2369) (a) سيدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص نماز میں سورة فاتحہ نہ پڑھے تو وہ نماز نامکمل اور ناقص ہے۔ (b) انھوں نے اس کے شروع میں ابن عیینہ کی حدیث کی طرح ذکر کیا، لیکن بسم اللہ کا اضافہ کیا اور حدیث کے آخر میں ذکر کیا کہ یہ میرے اور میرے بندے کے درمیان نصف نصف ہے اور اس سورت کا آخری حصہ میرے بندے کے لیے ہے اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو اس نے مانگا۔ (c) اس حدیث کو معتمد راویوں کی ایک جماعت نے علا بن عبدالرحمن سے نقل کیا ہے، ان میں مالک بن انس، ابن جریج، روح بن قاسم، ابن عیینہ، ابن عجلان، حسن بن حر، ابو اویس اور ان کے علاوہ متعدد اصحاب ہیں۔ ان کی سند میں اختلاف تو ہے لیکن متن پر اتفاق ہے۔ ان میں سے کسی نے بھی اپنی حدیث میں بسم اللہ الرحمن الرحیم کو ذکر نہیں کیا اور ان کا اتفاق ابن سمعان کی روایت کردہ احادیث کے علاوہ باقی احادیث پر ہے جو درستگی کے زیادہ قریب ہے۔ واللہ اعلم.

٢٣٦٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْأَزْرَقُ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ، ثنا جَدِّي، ثنا أَبِي، ثنا ابْنُ سَمْعَانَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ "فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ فِي أَوَّلِهِ، ثُمَّ زَادَ التَّسْمِيَةَ،وَقَالَ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ:" فَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَانِ "وَآخِرُ السُّورَةِ" لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ "قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ رَحِمَهُ اللهُ، ابْنُ سَمْعَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ سَمْعَانَ، مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثِ جَمَاعَةٌ مِنَ الثِّقَاتِ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْهُمْ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، وَرَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ، وَابْنُ عَجْلَانَ، وَالْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ، وَأَبُو أُوَيْسٍ، وَغَيْرُهُمْ عَلَى اخْتِلَافٍ مِنْهُمْ فِي الْإِسْنَادِ وَاتِّفَاقٍ مِنْهُمْ عَلَى الْمَتْنِ فَلَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِي حَدِيثِهِ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، وَاتِّفَاقُهُمْ عَلَى خِلَافِ مَا رَوَاهُ ابْنُ سَمْعَانَ أَوْلَى بِالصَّوَابِ، وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2370

Ata reported on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he said: "There is recitation in every prayer. The prayer in which the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recited aloud (i.e. prayers with audible recitation), we also recited aloud, and the prayers in which he recited silently (i.e. prayers with silent recitation), we also recited silently. Whoever recites Surah Fatihah, it will suffice for him, and whoever recites more, it is better."


Grade: Sahih

(٢٣٧٠) عطا سے روایت ہے کہ سیدنا ابوہریرہ (رض) نے فرمایا : ہر نماز میں قرات ہے، جس نماز میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں سنایا (یعنی جہری قرات کی) ہم نے بھی آپ کو سنایا اور جس نماز میں آپ نے ہم سے چھپایا (یعنی آہستہ قرات کی) ہم نے بھی آپ سے چھپایا۔ جو سورة فاتحہ پڑھے تو وہ اسے کفایت کر جائے گی اور جو زیادہ پڑھے تو وہ افضل ہے۔

(2370) Ata se riwayat hai ki Sayyidna Abu Hurairah (RA) ne farmaya: Har namaz mein qirat hai, jis namaz mein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hamein sunaya (yani jahri qirat ki) hum ne bhi aap ko sunaya aur jis namaz mein aap ne hum se chhupaya (yani aahista qirat ki) hum ne bhi aap se chhupaya. Jo Surah Fatiha padhe to woh use kafiyat kar jayegi aur jo zyada padhe to woh afzal hai.

٢٣٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ،وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ،عَنْ عَطَاءٍ قَالَ:قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: فِي كُلِّ صَلَاةٍ قِرَاءَةٌ" فَمَا أَسْمَعَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْمَعْنَاكُمْ، وَمَا أُخْفَى مِنَّا أَخْفَيْنَاهُ مِنْكُمْ، فَقَدْ أَجْزَأَتْ عَنْهُ، وَمَنْ زَادَ فَهُوَ أَفْضَلُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2371

(2371) (a) It is narrated on the authority of Qais ibn Abu Hazim that I offered prayer behind Ibn Abbas in Basra. He recited Surah Al-Fatihah and a verse from Surah Al-Baqarah in the first rak'ah, then performed ruku'. Then he stood up for the second rak'ah and recited Surah Al-Fatihah and another verse from Surah Al-Baqarah, then performed ruku'. When he finished the prayer, he turned to us and said: Allah Almighty says: {So recite, [O Muhammad], what is easiest from it} [Al-Muzzammil: 20]. Recite from the Quran what is easy for you. (b) Ali ibn Umar said: This hadith is hasan (good) and it is proof for the one who says that what is meant by Allah's saying {So recite, [O Muhammad], what is easiest from it} [Al-Muzzammil: 20] is Surah Al-Fatihah.


Grade: Da'if

(٢٣٧١) (ا) قیس بن ابو حازم سے روایت ہے کہ میں نے بصرہ میں سیدنا ابن عباس کے پیچھے نماز ادا کی ۔ انھوں نے پہلی رکعت میں سورة فاتحہ اور سورة بقرہ کی ایک آیت پڑھی، پھر رکوع کیا۔ پھر دوسری رکعت کے لیے کھڑے ہوئے اور اس میں سورة فاتحہ پڑھی اور سورة بقرہ کی دوسری آیت پڑھی، پھر رکوع کیا۔ جب نماز سے فارغ ہوئے تو ہماری طرف متوجہ ہو کر فرمایا : اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : { فَاقْرَئُ وا مَا تَیَسَّرَ مِنْہُ } [المزمل : ٢٠] قرآن میں سے جو آسان ہو وہ پڑھا کرو۔ (ب) علی بن عمر فرماتے ہیں : یہ سند حسن ہے اور اس میں اس شخص کے لیے دلیل ہے جو کہتا ہے کہ اللہ کے اس قول { فَاقْرَئُ وا مَا تَیَسَّرَ مِنْہُ } [المزمل : ٢٠] ” قرآن میں سے جو آسان ہو پڑھو۔ “ سے مراد سورة فاتحہ ہے۔

(2371) (a) Qais bin Abu Hazim se riwayat hai ki maine Basra mein Sayyidina Ibn Abbas ke peechhe namaz ada ki. Unhon ne pehli rakat mein Surah Fatiha aur Surah Baqarah ki ek ayat parhi, phir ruku kiya. Phir dusri rakat ke liye khare huye aur us mein Surah Fatiha parhi aur Surah Baqarah ki dusri ayat parhi, phir ruku kiya. Jab namaz se farigh huye to hamari taraf mutawajjah ho kar farmaya: Allah Ta'ala farmate hain: { Faqurao ma tayassara minhu } [Al-Muzzammil: 20] Quran mein se jo aasan ho woh parh karo. (b) Ali bin Umar farmate hain: Yeh sanad hasan hai aur is mein is shakhs ke liye daleel hai jo kahta hai ki Allah ke is qaul { Faqurao ma tayassara minhu } [Al-Muzzammil: 20] "Quran mein se jo aasan ho parho." se murad Surah Fatiha hai.

٢٣٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ، ثنا سَهْلُ بْنُ عَامِرٍ الْبَجَلِيُّ، ثنا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ خَالِدٍ،عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ بِالْبَصْرَةِ، فَقَرَأَ فِي أَوَّلِ الرَّكْعَةِ بِالْحَمْدُ لِلَّهِ وَأَوَّلِ آيَةٍ مِنَ الْبَقَرَةِ، ثُمَّ رَكَعَ، ثُمَّ قَامَ فِي الثَّانِيَةِ فَقَرَأَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَالْآيَةَ الثَّانِيَةَ مِنَ الْبَقَرَةِ، ثُمَّ رَكَعَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا،فَقَالَ:إِنَّ اللهَ يَقُولُ{فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ}"قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ رَحِمَهُ اللهُ: هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ،وَفِيهِ حُجَّةٌ لِمَنْ يَقُولُ:إِنَّ مَعْنَى قَوْلِهِ{فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ}إِنَّ ذَلِكَ إِنَّمَا هُوَ بَعْدَ قِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ، وَاللهُ أَعْلَمُ