3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Evidence That the Basis of Qunut Was Not Abandoned in Fajr Prayer, Rather the Supplication for a People or on Another People by Their Names and Tribes Was Abandoned

باب الدليل على أنه لم يترك أصل القنوت في صلاة الصبح إنما ترك الدعاء لقوم أو على قوم آخرين بأسمائهم وقبائلهم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3104

It is narrated on the authority of Sayyiduna Anas (RA) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) supplicated against certain tribes in the Qunut for a month, then he stopped and continued to perform Qunut in the Fajr prayer until he passed away.


Grade: Da'if

(٣١٠٤) سیدنا انس (رض) سے منقول ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ماہ تک قنوت میں ان قبائل پر بددعا کرتے رہے، پھر چھوڑ دی اور صبح کی نماز میں ہمیشہ قنوت پڑھتے رہے حتیٰ کہ دنیا سے چلے گئے۔

(3104) sayyidna anas (raz) se manqol hai ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aik mah tak qanot mein in qabail par bad dua karte rahe, phir chhor di aur subah ki namaz mein hamesha qanot parhte rahe hatta ki duniya se chale gaye.

٣١٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَيْهِمْ ثُمَّ تَرَكَهُ، فَأَمَّا فِي الصُّبْحِ فَلَمْ يَزَلْ يَقْنُتُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3105

Rabi' bin Anas narrated that I was sitting with Anas (may Allah be pleased with him). Someone asked him, "Did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) only pray Qunut for one month?" He said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) continued to pray Qunut in Fajr prayer until he left this world."


Grade: Da'if

(٣١٠٥) ربیع بن انس بیان کرتے ہیں کہ میں حضرت انس (رض) کے پاس بیٹھا تھا ۔ کسی نے ان سے پوچھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صرف ایک ماہ قنوت پڑھی ؟ انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس دنیا سے جانے تک مسلسل فجر کی نماز میں قنوت پڑھتے رہے۔

Rabia bin Anas bayan karte hain ke mein Hazrat Anas (RA) ke paas betha tha . Kisi ne unse poocha ke Rasool Allah (SAW) ne sirf ek mah qanoot parhi ? Unhon ne farmaya ke Rasool Allah (SAW) is duniya se jaane tak musalsal fajr ki namaz mein qanoot parhte rahe.

٣١٠٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، بِمَرْوَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ،عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ:كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَنَسٍ فَقِيلَ لَهُ:" إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا،فَقَالَ:مَا زَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْنُتُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا "قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ سَنَدُهُ ثِقَةٌ رِوَاتُهُ وَالرَّبِيعُ بْنُ أَنَسٍ تَابِعِيٌّ مَعْرُوفٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَوَى عَنْهُ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ،وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَغَيْرُهُمَا وَقَالَ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ:سَأَلْتُ أَبِي وَأَبَا زُرْعَةَ،عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ فَقَالَا:صَدُوقٌ ثِقَةٌ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الْمَكِّيُّ وَعَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ إِلَّا إِنَّا لَا نَحْتَجُّ بِإِسْمَاعِيلَ الْمَكِّيِّ وَلَا بِعَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3106

(3106) (a) Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), Abu Bakr, Umar and Uthman (may Allah be pleased with them) (the narrator says) I think he also mentioned the fourth (Ali (may Allah be pleased with him)), all of them offered Qunut until I separated from them. (b) In the narration of Abdul Warith bin Said, the mention is of Fajr prayer. There are evidences for these Hadiths from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and your Caliphs.


Grade: Da'if

(٣١٠٦) (ا) حضرت انس بن مالک (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر، عمر اور عثمان (رض) (راوی کہتے ہیں) میرا خیال ہے کہ انھوں نے چوتھے (علی (رض) ) کا نام بھی لیا، ان سب نے قنوت پڑھی حتیٰ کہ میں ان سے جدا ہوگیا۔ (ب) عبدالوارث بن سعید کی روایت میں صبح کی نماز کا ذکر ہے۔ ان احادیث کے لیے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے خلفا سے شواہد موجود ہیں۔

3106 a Hazrat Anas bin Malik (RA) bayan karte hain keh Rasul Allah (SAW) Abu Bakr Umar aur Usman (RA) raavi kehte hain mera khayal hai keh unhon ne chauthe (Ali (RA)) ka naam bhi liya in sab ne qanot parhi hata keh main un se juda hogaya b Abdul Waris bin Saeed ki riwayat mein subah ki namaz ka zikar hai In ahadees ke liye Nabi (SAW) aur aap ke khulfa se shawahid mojood hain

٣١٠٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَخْزُومِيُّ الْغَضَائِرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْمَكِّيُّ، وَعَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:" قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ،وَعُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَأَحْسِبُهُ قَالَ:رَابِعٌ حَتَّى فَارَقَهُمْ "وَرَوَاهُ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ،عَنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ وَقَالَ:فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ، وَلِحَدِيثِهِمَا هَذَا شَوَاهِدُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ عَنْ خُلَفَائِهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3107

Anas (may Allah be pleased with him) narrates: I prayed behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he recited Qunut. I prayed behind Umar (may Allah be pleased with him), and he also recited Qunut. I prayed behind Uthman (may Allah be pleased with him), and he also recited Qunut.


Grade: Da'if

(٣١٠٧) حضرت انس (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز پڑھی ، آپ نے قنوت پڑھی اور عمر (رض) کے پیچھے نماز پڑھی تو انھوں نے بھی قنوت پڑھی۔ عثمان (رض) کے پیچھے نماز پڑھی تو انھوں نے بھی قنوت پڑھی تھی۔

Hazrat Anas (RA) bayan karte hain ke maine Rasool Allah (SAW) ke peeche namaz parha aap ne qanoot parha aur Umar (RA) ke peeche namaz parha to unhon ne bhi qanoot parha Usman (RA) ke peeche namaz parha to unhon ne bhi qanoot parha thi

٣١٠٧ - فَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حِمْشَاذَ الْعَدْلُ،وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْعَنْبَرِيُّ قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ثنا خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ، عَنْ قَتَادَةَ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَنَتَ وَخَلْفَ عُمَرَ فَقَنَتَ وَخَلْفَ عُثْمَانَ فَقَنَتَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3108

Awam ibn Hamza reported: I asked Abu 'Uthman about the Qunut in the Fajr prayer. He said, "It is after bowing (Ruku)." I said, "From whom have you heard (this)?" He said, "From Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman (may Allah be pleased with them)."


Grade: Sahih

(٣١٠٨) عوام بن حمزہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابو عثمان سے صبح کی نماز میں قنوت کے بارے میں دریافت کیا تو انھوں نے فرمایا : یہ رکوع کے بعد ہوتی ہے۔ میں نے پوچھا : تم نے کس سے سنا ہے ؟ انھوں نے فرمایا : ابوبکر، عمر اور عثمان (رض) سے۔

3108 Awaam bin Hamza bayan karte hain ki maine Abu Usman se subah ki namaz mein qanoot ke bare mein daryaft kiya to unhon ne farmaya: Yeh ruku ke baad hoti hai. Maine poocha: Tum ne kis se suna hai? Unhon ne farmaya: Abu Bakr, Umar aur Usman (Raz) se.

٣١٠٨ - وَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا الشَّافِعِيُّ، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،ثنا الْعَوَّامُ بْنُ حَمْزَةَ قَالَ:سَأَلْتُ أَبَا عُثْمَانَ عَنِ الْقُنُوتِ فِي الصُّبْحِ قَالَ:" بَعْدَ الرُّكُوعِ "قُلْتُ: عَمَّنْ؟قَالَ:عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ " هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ لَا يُحَدِّثُ إِلَّا عَنِ الثِّقَاتِ عِنْدَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3109

Sayyidina Tariq (may Allah be pleased with him) reported that I prayed the morning prayer behind Umar (may Allah be pleased with him) and he recited the Qunut.


Grade: Sahih

(٣١٠٩) سیدنا طارق (رح) بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر (رض) کے پیچھے صبح کی نماز پڑھی تو انھوں نے قنوت پڑھی۔

(3109) Sayyidina Tariq (RA) bayan karte hain ki maine Hazrat Umar (RA) ke peechhe subah ki namaz parhi to unhon ne qunut parhi.

٣١٠٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَطِيبُ، أنبأ أَبُو بَحْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَرْبَهَارِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي مُخَارِقٌ،عَنْ طَارِقٍ قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ الصُّبْحَ فَقَنَتَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3110

Ubaid bin Umair narrated that I heard Umar (RA) reciting Qunut in Makkah in this way...


Grade: Sahih

(٣١١٠) عبید بن عمیر بیان کرتے ہیں کہ میں نے مکہ میں سیدنا عمر (رض) کو اس طرح قنوت پڑھتے ہوئے سنا۔۔۔

(3110) Obaid bin Umair bayan karte hain ke mainne Makkah mein Sayyidna Umar (RA) ko is tarah qanoot parhte huye suna....

٣١١٠ - وَبِإِسْنَادِهِ ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ عَطَاءٍ،عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ:سَمِعْتُ عُمَرَ" يَقْنُتُ هَاهُنَا فِي الْفَجْرِ بِمَكَّةَ "⦗٢٨٩⦘ وَبِإِسْنَادِهِ ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عُمَرَ مِثْلَهُ وَهَذِهِ رِوَايَاتٌ صَحِيحَةٌ مَوْصُولَةٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3111

(3111) (a) A similar narration has been reported from Umar. (b) These narrations are authentic and established. Aswad narrates, "I traveled and offered prayers behind Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), he used to recite Qunut only in the Fajr prayer."


Grade: Sahih

(٣١١١) (ا) حضرت عمر سے بھی اسی طرح کی روایت منقول ہے۔ (ب) یہ روایات صحیح اور موصول ہیں۔ اسود بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر بن خطاب (رض) کے پیچھے سفر وحضر میں نماز ادا کی، وہ صرف صبح کی نماز میں قنوت پڑھا کرتے تھے۔

(3111) (a) Hazrat Umar se bhi isi tarah ki riwayat manqool hai (b) Ye riwayat sahi aur moosul hain Aswad bayan karte hain ki maine Hazrat Umar bin Khattab (raz) ke peeche safar wa hazir mein namaz ada ki, woh sirf subah ki namaz mein qanoot parha karte the.

٣١١١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمَرْثَدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ،أنبأ شُعْبَةُ قَالَ:وَأَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ هُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ،قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ فَمَا كَانَ يَقْنُتُ إِلَّا فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3112

(3112) (a) Adam Ibn Ayyash narrated through his chain of transmission that he (the Prophet) would perform Qunut in the second Rak'ah of Fajr prayer, but not in other prayers.


Grade: Sahih

(٣١١٢) (ا) آدم بن ایاس شعبہ کے واسطے سے روایت کرتے ہیں کہ وہ نماز فجر کی دوسری رکعت میں قنوت پڑھتے تھے اور باقی نمازوں میں نہیں پڑھتے تھے۔

3112 a adam bin iyas shoba ke waste se riwayat karte hain ke woh namaz fajr ki dusri rakat mein qunut parhte thay aur baqi namaazon mein nahin parhte thay

٣١١٢ - وَرَوَاهُ آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، عَنْ شُعْبَةَ،بِإِسْنَادِهِ وَقَالَ:" فَكَانَ يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَلَا يَقْنُتُ فِي سَائِرِ صَلَوَاتِهِ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، فَذَكَرَهُ وَفِي هَذَا دَلِيلٌ عَلَى اخْتِصَارٍ وَقَعَ فِي الْحَدِيثِ الَّذِي

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3113

(3113) Ibrahim narrated that Aswad and 'Amr bin Maimun both reported that we prayed the Fajr prayer behind 'Umar (may Allah be pleased with him) and he did not offer the Qunut.


Grade: Sahih

(٣١١٣) ابراہیم بیان کرتے ہیں کہ اسود اور عمرو بن میمون دونوں نقل کرتے ہیں کہ ہم نے حضرت عمر (رض) کے پیچھے فجر کی نماز پڑھی تو انھوں نے قنوت نہیں پڑھی۔

3113 ibrahim bayan karte hain ki aswad aur amro bin maimoon dono naqal karte hain ki hum ne hazrat umar (rz) ke peechhe fajr ki namaz parhi to unhon ne qanoot nahi parhi.

٣١١٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ ⦗٢٩٠⦘ مُنِيبٍ، ثنا الْفُضَيْلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ الْأَسْوَدَ،وَعَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ قَالَا:" صَلَّيْنَا خَلْفَ عُمَرَ الْفَجْرَ فَلَمْ يَقْنُتْ "مَنْصُورٌ وَإِنْ كَانَ أَحْفَظَ وَأَوْثَقَ مِنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ فَرِوَايَةُ حَمَّادٍ فِي هَذَا تُوَافِقُ الْمَذْهَبَ الْمَشْهُورَ، عَنْ عُمَرَ فِي الْقُنُوتِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3114

(3114) (a) It is narrated from 'Uthman Nihdi that I prayed behind Sayyidina 'Umar (may Allah be pleased with him) for six years, and he used to offer Qunut. (b) Sulaiman Taimi narrated from Abu 'Uthman that Sayyidina 'Umar (may Allah be pleased with him) offered Qunut in the Fajr prayer. (c) Similarly, Abu Rafi' narrated from Sayyidina 'Umar (may Allah be pleased with him), which we will mention, Allah willing. (d) In such a matter, the statement of the one who has witnessed and remembered is considered reliable, not the statement of the one who has neither witnessed nor remembered. And with Allah lies all success.


Grade: Sahih

(٣١١٤) (ا) عثمان نہدی سے روایت ہے کہ میں نے چھ سال تک سیدنا عمر (رض) کے پیچھے نماز پڑھی، وہ قنوت پڑھا کرتے تھے۔ (ب) سلیمان تیمی نے ابو عثمان سے یہ روایت نقل کی ہے کہ حضرت عمر (رض) نے صبح کی نماز میں قنوت پڑھی۔ (ج) اسی طرح ابو رافع نے حضرت عمر (رض) سے روایت کیا ہے جس کو ہم ان شاء اللہ ذکر کریں گے۔ (د) اس قسم کی بات میں اس کا قول معتبر ہوتا ہے جس نے مشاہدہ بھی کیا ہو اور یاد بھی رکھا ہو، نہ کہ اس کا قول جس نے نہ مشاہدہ کیا ہو اور نہ ہی یاد رکھا ہو۔ وباللہ التوفیق

3114 a Usman Nahdi se riwayat hai keh maine chhe saal tak Sayyidna Umar (RA) ke peeche namaz parhi, woh qanood parhte thay b Sulaiman Taimi ne Abu Usman se yeh riwayat naqal ki hai keh Hazrat Umar (RA) ne subah ki namaz mein qanood parhi j Isi tarah Abu Rafi ne Hazrat Umar (RA) se riwayat ki hai jisko hum Insha Allah zikar karenge d Is qisam ki baat mein iska qaul motabar hota hai jisne mushahida bhi kiya ho aur yaad bhi rakha ho, na keh iska qaul jisne na mushahida kiya ho aur na hi yaad rakha ho. Wallahu al taufeeq.

٣١١٤ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا عَوْفٌ،عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ سِتَّ سِنِينَ فَكَانَ يَقْنُتُ "وَرَوَاهُ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ أَنَّ عُمَرَ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ، وَرَوَاهُ أَيْضًا أَبُو رَافِعٍ، عَنْ عُمَرَ عَلَى مَا نَذْكُرُهُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى وَالْقَوْلُ فِي مِثْلِ هَذَا قَوْلُ مَنْ شَاهَدَ وَحَفِظَ لَا قَوْلُ مَنْ لَمْ يُشَاهِدْ، وَلَمْ يَحْفَظْ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3115

(3115) (a) Abdullah bin Maqal narrated: Ali (R.A.) offered Qunut in Fajr prayer. (b) This narration from Ali (R.A.) is Sahih (authentic) and Mash'hoor (famous).


Grade: Sahih

(٣١١٥) (ا) عبداللہ بن معقل بیان کرتے ہیں : حضرت علی (رض) نے فجر کی نماز میں قنوت کی۔ (ب) یہ قول سیدنا علی (رض) سے صحیح اور مشہور ہے۔

(3115) (a) Abdullah bin Maqal bayan karte hain : Hazrat Ali (RA) ne fajr ki namaz mein qunut ki. (b) Ye qaul Sayyiduna Ali (RA) se sahih aur mash'hoor hai.

٣١١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ التَّمِيمِيُّ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ أنبأ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَزْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ قَالَ:" قَنَتَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي الْفَجْرِ "وَهَذَا عَنْ عَلِيٍّ صَحِيحٌ مَشْهُورٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3116

Abdul Rahman bin Suwaid narrated to us from Ka'li (someone who forgets often) as though I am seeing Ali (may Allah be pleased with him) reciting Qunut in the Fajr prayer: "Allahuma inna nasta'eenuka wa nastaghfiruk" - "O Allah! We seek help from You and we seek forgiveness from You."


Grade: Da'if

(٣١١٦) عبدالرحمن بن سوید کاہلی سے روایت ہے کہ گویا میں حضرت علی (رض) کو فجر کی نماز میں قنوت کرتے دیکھ رہا ہوں : ” اللَّہُمَّ إِنَّا نَسْتَعِینُکَ وَنَسْتَغْفِرُکَ ۔ “ ” اے اللہ ! ہم تجھ سے مدد مانگتے ہیں اور تجھ سے بخشش طلب کرتے ہیں۔ “

(3116) Abdulrahman bin Suwaid kahli se riwayat hai keh goya mein Hazrat Ali (RA) ko fajr ki namaz mein qunut karte dekh raha hun : ” Allahumma inna nasta’eenoka wanastaghfiruk . “ ” Aye Allah ! Hum tujh se madad mangte hain aur tujh se bakhshish talab karte hain . “

٣١١٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ غَنَّامٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ، أنبأ شَرِيكٌ، عَنْ مَطَرِ بْنِ خَلِيفَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُوَيْدٍ الْكَاهِلِيِّ قَالَ:كَأَنِّي أَسْمَعُ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي الْفَجْرِ حِينَ قَنَتَ وَهُوَ يَقُولُ:" اللهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3117

(3117) Narrated 'Urwa bin Az-Zubair (RA): I prayed Fajr behind Ibn Mas'ud (RA) and he did not offer the Qunut, and I prayed behind 'Ali (RA) and he offered the Qunut.


Grade: Da'if

(٣١١٧) حضرت عرفجہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن مسعود (رض) کے پیچھے فجر کی نماز پڑھی تو انھوں نے قنوت نہیں پڑھی اور میں نے حضرت علی (رض) کے پیچھے نماز پڑھی تو انھوں نے قنوت پڑھی۔

3117 Hazrat Urfja (rz) bayan karte hain ki maine Hazrat Ibn Masood (rz) ke peeche fajar ki namaz parhi to unhon ne qanoot nahi parhi aur maine Hazrat Ali (rz) ke peeche namaz parhi to unhon ne qanoot parhi.

٣١١٧ - أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الشُّرَيْحِيُّ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أنبأ شَرِيكٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ،عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ:" صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ صَلَاةَ الْفَجْرِ فَلَمْ يَقْنُتْ وَصَلَّيْتُ مَعَ عَلِيٍّ فَقَنَتَ"

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3118

Abu Raja narrated that when Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) prayed the Fajr prayer in this Masjid, he performed Qunut and recited this verse: { وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ } [al-Baqarah: 238] “And stand before Allah in obedience.”


Grade: Sahih

(٣١١٨) ابورجاء بیان کرتے ہیں کہ سیدنا ابن عباس (رض) نے اس مسجد میں فجر کی نماز پڑھائی تو انھوں نے قنوت پڑھی اور یہ آیت تلاوت کی :{ وَقُومُوا لِلَّہِ قَانِتِینَ } [البقرۃ : ٢٣٨]” اور اللہ کے لیے فرمان بردار ہو کر کھڑے ہوجاؤ۔ “

Aburaja bayan karte hain ke sayyida ibne abbas (rz) ne is masjid mein fajr ki namaz parhai to unhon ne qanoot parhi aur ye aayat tilawat ki: { wa qoomu lillahi qaniteen } [al baqarah: 238] ” aur Allah ke liye farman bardar ho kar khare ho jao. “

٣١١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ عَامِرٍ، عَنْ عَوْفٍ،عَنْ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ:" صَلَّى ابْنُ عَبَّاسٍ صَلَاةَ الصُّبْحِ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ فَقَنَتَ وَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ{وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ}[البقرة: ٢٣٨]"

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3119

(3119) (a) Amr bin Murrah narrated that he heard Ibn Abi Laila narrating a hadith from Bara (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to perform Qunut in the Fajr prayer. Amr said: I mentioned this matter to Ibrahim Nakha'i, so he said: "He (Ibn Abi Laila) is not like the students of Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him). Rather, he was like the students of the rulers." He said: I went back and stopped performing Qunut. So, the people of the mosque said: "By Allah! We do not see in the mosque what used to be in our mosque." He said that I started Qunut again, so when this matter reached Ibrahim Nakha'i, he met me and said: "This (Qunut) has overpowered his prayer." (b) Sheikh Baihaqi (may Allah have mercy on him) said: This is a disliked act of Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him). Knowledge is not such that everything of knowledge is found only with the students of Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) and not with anyone else, and it will not be taken from anyone else but them. Rather, if a narration is from someone more knowledgeable than the students of Abdullah bin Masud, and the narrator is trustworthy, then it will be taken. And Abdur Rahman bin Abi Laila is a trustworthy narrator. Amr bin Murrah has informed us that this act (performing Qunut) was always prevalent in their mosque. Similarly, we have received a narration from another chain of narrators from Sayyiduna Bara (may Allah be pleased with him) that he performed Qunut in the Fajr prayer.


Grade: Sahih

(٣١١٩) (ا) عمرو بن مرہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابن ابی لیلی کو حضرت براء (رض) سے حدیث نقل کرتے سنا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صبح کی نماز میں قنوت پڑھا کرتے تھے۔ عمرو کہتے ہیں : میں نے اس بات کا تذکرہ ابراہیم نخعی کے سامنے کیا تو انھوں نے فرمایا : وہ عبداللہ بن مسعود (رض) کے شاگردوں کی طرح نہیں ہے۔ وہ تو امراء کے شاگردوں جیسے تھے۔ وہ کہتے ہیں : میں واپس لوٹ آیا اور قنوت چھوڑ دی۔ تو مسجد والوں نے کہا : اللہ کی قسم ! ہم مسجد میں وہ چیز نہیں دیکھ رہے جو ہمیشہ سے ہماری مسجد میں ہو رہی تھی۔ فرماتے ہیں کہ میں نے دوبارہ قنوت شروع کردی تو ابراہیم نخعی تک یہ بات پہنچی تو وہ مجھے ملے اور فرمایا : یہ اس کی نماز پر مغلوب ہے۔ (ب) شیخ بیہقی (رح) فرماتے ہیں : یہ ابراہیم نخعی (رح) کا ناپسندیدہ عمل ہے۔ علم ایسا نہیں ہے کہ علم کی ہر بات عبداللہ بن مسعود (رض) کے شاگردوں کے پاس ہی پائی جائے اور ان کے علاوہ کسی دوسرے کے پاس نہ پائی جائے اور اس کو نہ لیا جائے گا بلکہ دوسری کو لیا جائے۔ بلکہ اگر عبداللہ بن مسعود کے شاگردوں سے زیادہ بلند مرتبہ والے سے روایت ہو اور راوی ثقہ ہو تو اسے لیا جائے گا اور عبدالرحمن بن ابی لیلی ثقہ راوی ہیں۔ عمرو بن مرہ نے اہل مسجد کے بارے میں خبر دی کہ یہ کام (قنوت کا اہتمام) ہمیشہ سے ان کی مسجد میں جاری تھا۔ اسی طرح ہمیں ایک دوسری سند سے سیدنا براء (رض) کی روایت پہنچی ہے کہ انھوں نے فجر کی نماز میں قنوت پڑھی۔

(3119) (a) Amr bin Murrah bayan karte hain ki maine Ibn Abi Laila ko Hazrat Bara (RA) se hadees naqal karte suna ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) subah ki namaz mein qunoot parha karte thay. Amr kahte hain: Maine is baat ka tazkirah Ibrahim Nakhaee ke samne kiya to unhon ne farmaya: Woh Abdullah bin Masood (RA) ke shagirdon ki tarah nahin hai. Woh to umara ke shagirdon jaise thay. Woh kahte hain: Main wapas laut aaya aur qunoot chhor di. To masjid walon ne kaha: Allah ki qasam! Hum masjid mein woh cheez nahin dekh rahe jo hamesha se hamari masjid mein ho rahi thi. Faramate hain ki maine dobara qunoot shuru kardi to Ibrahim Nakhaee tak yeh baat pahunchi to woh mujhe mile aur farmaya: Yeh is ki namaz par maglub hai. (b) Sheikh Baihaqi (RA) farmate hain: Yeh Ibrahim Nakhaee (RA) ka napasandeedah amal hai. Ilm aisa nahin hai ki ilm ki har baat Abdullah bin Masood (RA) ke shagirdon ke paas hi paayi jaye aur un ke ilawa kisi dusre ke paas na paayi jaye aur is ko na liya jayega balki dusri ko liya jaye. Balki agar Abdullah bin Masood ke shagirdon se zyada buland martaba wale se riwayat ho aur raavi saqah ho to use liya jayega aur Abdur Rahman bin Abi Laila saqah raavi hain. Amr bin Murrah ne ahl masjid ke bare mein khabar di ki yeh kaam (qunoot ka ehtamam) hamesha se un ki masjid mein jari tha. Isi tarah humain ek dusri sanad se Sayyidna Bara (RA) ki riwayat pahunchi hai ki unhon ne fajr ki namaz mein qunoot parha.

٣١١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ ⦗٢٩٢⦘ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الْجَعْدِ، أنبأ شُعْبَةُ،عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ" كَانَ يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ "قَالَ عَمْرٌو: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ،فَقَالَ:لَمْ يَكُنْ كَأَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ كَانَ صَاحِبَ مِرَاءٍ قَالَ: فَرَجَعْتُ فَتَرَكَتُ الْقُنُوتَ،فَقَالَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ:تَاللهِ مَا رَأَيْنَا كَالْيَوْمِ قَطُّ شَيْئًا لَمْ يَزَلْ فِي مَسْجِدِنَا،قَالَ:فَرَجَعْتُ إِلَى الْقُنُوتِ فَبَلَغَ ذَلِكَ إِبْرَاهِيمَ فَلَقِيَنِي،فَقَالَ:هَذَا مَغْلُوبٌ عَلَى صَلَاتِهِ قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذَا مِنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ رَحِمَنَا اللهُ وَإِيَّاهُ غَيْرُ مَرَضِيٍّ لَيْسَ كُلُّ عِلْمٍ لَا يُوجَدُ عِنْدَ أَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَوُجِدَ عِنْدَ غَيْرَهِ لَا يُؤْخَذُ بِهِ بَلْ يُؤْخَذُ بِهِ إِذَا كَانَ أَعْلَى مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ، وَكَانَ الرَّاوِي ثِقَةً وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى ثِقَةٌ، وَقَدْ أَخْبَرَ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنْ أَهْلِ الْمَسْجِدِ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ فِي مَسْجِدِهِمْ وَرُوِّينَا عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ أَنَّهُ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3120

(3120) It was narrated from Bara' that he (the Prophet (ﷺ) ) said the Qunut in the Fajr prayer.


Grade: Sahih

(٣١٢٠) عبید بن براء سیدنا براء (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے فجر کی نماز میں قنوت پڑھی۔

(3120) Obaid bin Bura Syedna Bura (RA) se riwayat karte hain ke unhon ne fajar ki namaz mein qanoot parhi.

٣١٢٠ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْبَرَاءِ، عَنِ الْبَرَاءِ أَنَّهُ" قَنَتَ فِي الْفَجْرِ "