Chapter on Signaling What He Substitutes in His Prayer Intending to Convey Understanding
باب الإشارة فيما ينوبه في صلاته يريد بها إفهاما
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3413
Umm al-Mu'minin Sayyida Aisha (RA) narrated that during the days of his illness, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) offered prayer while sitting. The Companions also offered prayer standing behind him. So he gestured to them to sit. When he finished the prayer, he said: The Imam is only to be followed, so when he bows, you should also bow, and when he raises his head from bowing, you should also raise your heads, and when he prays sitting, you should also pray sitting.
Grade: Sahih
(٣٤١٣) ام المومنین سیدہ عائشہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی بیماری کے ایام میں بیٹھ کر نماز ادا کی، صحابہ نے بھی آپ کے پیچھے کھڑے ہو کر نماز ادا کی تو آپ نے انھیں بیٹھنے کا اشارہ کیا۔ جب نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا : امام صرف اسی لیے ہوتا ہے کہ اس کی پیروی کی جائے، جب وہ رکوع کرے تو تم بھی رکوع کرو اور جب وہ رکوع سے سر اٹھائے تو تم بھی سر اٹھاؤ اور وہ جب بیٹھ کر نماز پڑھائے تو تم بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔
3413 Umm ul Momineen Syeda Ayesha (RA) bayan karti hain keh Rasool Allah (SAW) ne apni beemari ke ayyam mein beth kar namaz ada ki, Sahaba ne bhi aap ke peeche kharay ho kar namaz ada ki to aap ne unhein bethne ka ishara kiya. Jab namaz se farigh huye to farmaya: Imam sirf isi liye hota hai keh uski pairvi ki jaye, jab woh rukoo kare to tum bhi rukoo karo aur jab woh rukoo se sar uthaye to tum bhi sar uthao aur woh jab beth kar namaz parhe to tum bhi beth kar namaz parho.
(3414) (a) This Hadith is also narrated from another chain of narrators.
(b) Imam Muslim (may Allah have mercy on him), while narrating this incident in the Hadith of Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him), said: He (peace and blessings of Allah be upon him) turned to us and, seeing us standing, gestured for us to sit down.”
Grade: Sahih
(٣٤١٤) (ا) دوسری سند سے بھی یہی حدیث منقول ہے۔
(ب) امام مسلم (رح) نے جابر بن عبداللہ (رض) کی حدیث میں اس قصہ کو نقل کرتے ہوئے فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہماری طرف متوجہ ہوئے اور ہمیں کھڑے دیکھ کر بیٹھنے کا اشارہ کیا۔ “
(3414) (a) doosri sand se bhi yehi hadees manqool hai.
(b) imam muslim (rh) ne jabir bin abdullah (rz) ki hadees mein iss qissa ko naql karte hue farmaya : aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) hamari taraf mutawajja hue aur hamein kharay dekh kar baithne ka ishara kiya.
Jabir (may Allah be pleased with him) reported that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was ill, we prayed behind him while he was sitting. Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was saying the takbir behind him so that the people could hear the takbir of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) looked towards us and gestured to us to sit when he saw us standing.
Grade: Sahih
(٣٤١٥) جابر (رض) بیان کرتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیمار ہوئے تو ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز پڑھی اور آپ بیٹھے ہوئے تھے۔ ابوبکر (رض) لوگوں تک آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تکبیر پہنچانے کے لیے آپ کے پیچھے پیچھے تکبیر کہہ رہے تھے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہماری طرف متوجہ ہوئے تو ہمیں کھڑے دیکھ کر بیٹھنے کا اشارہ کیا۔
3415 Jaber (RA) bayan karte hain ke jab Nabi (SAW) bimar huye to hum ne aap (SAW) ke peeche namaz parhi aur aap baithe huye thay. Abubakar (RA) logon tak aap (SAW) ki takbeer puhanchane ke liye aap ke peeche peeche takbeer keh rahe thay. Rasul Allah (SAW) hamari taraf mutawajjah huye to humain kharay dekh kar baithne ka ishara kiya.
Narrated Karib, the freed slave of Ibn Abbas (may Allah be pleased with him): Abdullah bin Abbas, Abdur Rahman bin Azhar, and Masrur bin Mukhram (may Allah be pleased with them) sent him to the Prophet's wife, Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her). He said... then he narrated the complete hadith about the two rak'ahs after Asr (afternoon prayer). He said: They sent me to Umm Salamah (may Allah be pleased with her), so Umm Salamah said, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbidding the two rak'ahs after Asr (afternoon prayer), but I saw you (peace and blessings of Allah be upon him) offering them." You (peace and blessings of Allah be upon him) offered Asr prayer and came to me, while some women of Banu Harim from the Ansar were sitting with me. When you (peace and blessings of Allah be upon him) offered the two rak'ahs, I sent a girl to you (peace and blessings of Allah be upon him) and told her to stand by your (peace and blessings of Allah be upon him) side and say, 'Umm Salamah says, 'O Messenger of Allah! I heard you forbidding these two rak'ahs and now I see you offering them?' If you (peace and blessings of Allah be upon him) gesture, then move back.'" The girl did the same, so you (peace and blessings of Allah be upon him) gestured with your hand, and she moved away from you (peace and blessings of Allah be upon him). When you (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, you said, "O daughter of Abu Umayya! You asked about the two rak'ahs after Asr. That is because the people of Banu Abdul Qais came to me, informed me about the conversion of their people to Islam, and engaged me with the two rak'ahs after Zuhr (noon prayer). These are those two rak'ahs."
Grade: Sahih
(٣٤١٦) حضرت ابن عباس (رض) کے آزاد کردہ غلام کریب سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عباس، عبدالرحمن بن ازہر اور مسور بن مخرمہ (رض) نے انھیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زوجہ محترمہ سیدہ عائشہ (رض) کے پاس بھیجا تو انھوں نے کہا۔۔۔ پھر انھوں نے عصر کے بعد کی دو رکعتوں کے بارے مکمل حدیث ذکر کی فرمایا : انھوں نے مجھے ام سلمہ (رض) کی طرف بھیج دیا۔ پس ام سلمہ (رض) نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان دونوں رکعتوں کو نماز عصر کے بعد پڑھنے سے منع کرتے ہوئے سنا ہے لیکن میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ دو رکعتیں پڑھتے ہوئے بھی دیکھا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز عصر پڑھی اور میرے پاس تشریف لائے، اس وقت انصار میں سے بنو حرام کی چند عورتیں بھی میرے پاس بیٹھی ہوئی تھیں، آپ نے ان دو رکعتوں کو پڑھا تو میں نے ایک لڑکی کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بھیجا اور اسے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ایک طرف کھڑے ہونے کے لیے کہا اور کہا کہ آپ انھیں بتائیں کہ ام سلمہ (رض) کہہ رہی ہیں : اے اللہ کے رسول ! میں نے آپ کو ان دو رکعتوں کو پڑھنے سے منع کرتے ہوئے سنا اور اب آپ کو انھیں پڑھتے ہوئے دیکھا ہے ؟ ” اگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اشارہ کیا تو پیچھے ہٹ جانا۔ اس لڑکی نے ویسے ہی کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہاتھ سے اشارہ کیا تو وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے دور ہوگئی۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا : ” اے ابو امیہ کی بیٹی ! تم نے نماز عصر کے بعد دو رکعتیں پڑھنے کے متعلق دریافت کیا ہے۔ یہ اس لیے کہ قبیلہ عبدالقیس کے لوگ میرے پاس آئے تھے، انھوں نے اپنی قوم کے اسلام کے متعلق بتایا اور انھوں نے مجھے ظہر کے بعد کی دو رکعتوں سے مصروف رکھا۔ یہ دو رکعتیں وہی ہیں۔
(3416) Hazrat Ibn Abbas (RA) ke azad karda gulam Karib se riwayat hai ki Abdullah bin Abbas, Abdur Rahman bin Azhar aur Masoor bin Mukhramh (RA) ne unhen Nabi (SAW) ki zauja mohtarma Syeda Ayesha (RA) ke paas bheja to unhon ne kaha phir unhon ne Asr ke baad ki do rakaton ke bare mein mukmmal hadees zikar ki farmaya: Unhon ne mujhe Umm Salma (RA) ki taraf bhej diya. Pas Umm Salma (RA) ne farmaya: Maine Rasulullah (SAW) ko in do rakaton ko namaz Asr ke baad parhne se mana karte hue suna hai lekin maine aap (SAW) ko ye do rakaten parhte hue bhi dekha hai. Aap (SAW) ne namaz Asr parhi aur mere paas tashreef laaye, uss waqt Ansar mein se Banu Haram ki chand auraten bhi mere paas baithi hui thi, aap ne in do rakaton ko parha to maine ek larki ko aap (SAW) ke paas bheja aur use aap (SAW) ki ek taraf kharay hone ke liye kaha aur kaha ki aap unhen bataein ki Umm Salma (RA) keh rahi hain: Aye Allah ke Rasool! Maine aap ko in do rakaton ko parhne se mana karte hue suna aur ab aap ko unhen parhte hue dekha hai? Agar aap (SAW) ne ishara kiya to peeche hat jana. Iss larki ne waise hi kiya to aap (SAW) ne haath se ishara kiya to woh aap (SAW) se door ho gayi. Jab aap (SAW) namaz se farigh hue to farmaya: Aye Abu Umayya ki beti! Tum ne namaz Asr ke baad do rakaten parhne ke mutaliq puchha hai. Ye iss liye ke qabeela Abdul Qais ke log mere paas aaye thay, unhon ne apni qaum ke Islam ke mutaliq bataya aur unhon ne mujhe Zuhr ke baad ki do rakaton se masroof rakha. Ye do rakaten wohi hain.
Nafi' narrated that Sayyidina Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to gesture with his hand during prayer.
Grade: Sahih
(٣٤١٧) نافع سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز میں اپنے ہاتھ کے ساتھ اشارہ کرلیا کرتے تھے۔
(3417) Nafi Sayyidina Abdullah bin Umar (RA) se riwayat karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz mein apne hath ke sath ishara kar liya karte the.
Asma' bint Abi Bakr (may Allah be pleased with her) reported: When a solar eclipse occurred, I went to the house of the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) wife, the Mother of the Believers, Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her). People were praying, and I stood there too. I said, "What has happened to the people that they are pointing towards the sky with their hands and saying 'SubhanAllah'?" I asked, "Is there any sign?" She gestured with her head (meaning), "Yes...".
Grade: Sahih
(٣٤١٩) اسماء بنت ابی بکر (رض) بیان کرتی ہیں کہ جب سورج گرہن ہوا تو میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زوجہ محترمہ ام المومنین سیدہ عائشہ (رض) کے پاس آئی، لوگ نماز پڑھ رہے تھے، میں بھی کھڑی تھی، میں نے کہا : لوگوں کو کیا ہوگیا ہے کہ انھوں نے اپنے ہاتھ سے آسمان کی طرف اشارہ کیا اور سبحان اللہ کہا۔ میں نے پوچھا : کیا کوئی نشانی ہے ؟ انھوں نے اشارے سے کہا : ہاں۔۔۔
3419 Asma bint Abi Bakr (RA) bayan karti hain keh jab sooraj grahan hua tou main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki zauja mohtarma Umm-ul-Momineen Sayyida Ayesha (RA) ke paas aayi log namaz parh rahe thay main bhi khari thi maine kaha logon ko kya hua hai keh unhon ne apne hath se asman ki taraf ishara kya aur Subhan Allah kaha maine poocha kya koi nishani hai unhon ne ishare se kaha haan
(3420) (a) It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "For men in prayer, it is to say 'Subhan Allah' and for women, it is to clap." Whoever makes a gesture in prayer that has no meaning, then the one who gestures has rendered his prayer void.
(b) In a Sahih hadith narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), it is reported that he used to gesture in prayer.
Grade: Da'if
(٣٤٢٠) (ا) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مردوں کے لیے نماز میں ” سبحان اللہ “ کہنا ہے اور عورتوں کے لیے تالی بجانا ہے۔ جو شخص نماز میں ایسا اشارہ کرے جس کا کوئی مفہوم تو اشارہ کرنے والا نماز کو لوٹائے۔
(ب) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول صحیح حدیث میں ہے کہ آپ نماز میں اشارہ کرلیا کرتے تھے۔
(3420) (a) Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya : mardon ke liye namaz mein “Subhan Allah” kehna hai aur auraton ke liye taali bajana hai. Jo shakhs namaz mein aisa ishara kare jis ka koi mafhoom to ishara karne wala namaz ko lutaye.
(b) Nabi (SAW) se manqol sahih hadees mein hai ki aap namaz mein ishara kar liya karte the.