Chapter on the Dislike of Engaging in Them After the Prayer Has Been Established
باب كراهية الاشتغال بهما بعدما أقيمت الصلاة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4538
Abdullah bin Malik bin Buhaina (رض) narrates from his father that the Prophet (ﷺ) passed by a man who was praying while the Iqamah (call to prayer) for Fajr had been called. The Prophet (ﷺ) said something to him, but we do not know what he said. The narrator said, "When we finished the prayer, we asked him: 'What did the Prophet (ﷺ) say to you?'" He replied: "He (ﷺ) said: 'Soon someone amongst you will start praying Fajr as four Rak'ahs.'"
Grade: Sahih
(٤٥٣٨) عبداللہ بن مالک بن بحینہ (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک شخص کے پاس سے گزرے جو نماز پڑھ رہا تھا اور صبح کی اقامت کہہ دی گئی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے کچھ کہا۔ ہم نہیں جانتے کہ کیا کہا۔ راوی کہتے ہیں : ہم جب نماز سے فارغ ہوئے تو ہم نے پوچھا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آپ سے کیا فرمایا ؟ تو اس نے بتایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قریب ہے کہ کوئی تم میں سے صبح کو چار رکعتیں پڑھنے لگے۔
4538 Abdullah bin Malik bin Buhaina (RA) apne walid se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ek shakhs ke paas se guzre jo namaz parh raha tha aur subah ki iqamat keh di gayi thi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne use kuch kaha. Hum nahin jante ke kya kaha. Rawi kehte hain: Hum jab namaz se farigh hue to humne pucha: Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aapse kya farmaya? To usne bataya: Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Qareeb hai ke koi tum mein se subah ko chaar rakat padhne lage.
Ibn Buhaina narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) saw a man praying two rak'ahs and the Iqamah (call for prayer) was given, so the Prophet (ﷺ) said: "The morning prayer is four rak'ahs."
Grade: Da'if
(٤٥٤٠) ابن بحینہ فرماتے ہیں کہ رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو دو رکعتیں نماز پڑھتے ہوئے دیکھا اور نماز کی اقامت کہہ دی گئی تھی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : صبح کی چار رکعتیں ہیں۔
(4540) ibne baheena farmate hain ki rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek shakhs ko do rakaten namaz parhte hue dekha aur namaz ki aqamat keh di gai thi to nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : subah ki chaar rakaten hain.
Malik ibn Buhaina (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered the mosque and the prayer had begun. A man was praying two rak'ahs. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You will pray four rak'ahs in the morning."
Grade: Da'if
(٤٥٤١) مالک بن بحینہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسجد میں داخل ہوئے اور نماز کھڑی ہوگئی تھی، ایک شخص دو رکعت پڑھ رہا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو صبح کی چار رکعتیں پڑھے گا۔
4541 Malik bin Buhaina (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) masjid mein dakhil hue aur namaz khari hogayi thi, ek shakhs do rakat parh raha tha. Aap (SAW) ne farmaya: tu subah ki chaar rakaten parhega.
Ja'far ibn Muhammad narrates from his father that the Prophet (peace and blessings be upon him) entered (the mosque) when the Iqamah for the morning prayer had been called. He passed by Ibn Qushaib. He (peace and blessings be upon him) said, "Will you pray the four rak'ahs of the morning prayer?"
Grade: Da'if
(٤٥٤٢) جعفر بن محمد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) (مسجد میں) داخل ہوئے، جب صبح کی نماز کی اقامت کہہ دی گئی آپ کا گذر ابن قشب کے پاس سے ہوا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو صبح کی چار رکعتیں پڑھے گا۔
(4542) jaafar bin muhammad apne wald se naqal farmate hain ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) (masjid mein) dakhil hue, jab subah ki namaz ki iqamat keh di gai aap ka guzar ibn qushab ke paas se hua. aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: kya tu subah ki chaar rakatain parhega.
Abdullah bin Malik bin Buhaina narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went out for the morning prayer and Bilal was with him. When he pronounced the Iqamah for prayer, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by me and patted my shoulder, and said, "You will pray four rak'ahs of the morning prayer."
Grade: Da'if
(٤٥٤٣) عبداللہ بن بن مالک بن بحینہ سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صبح کی نماز کو نکلے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ بلال تھے۔ اس نے نماز کی اقامت کہی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس سے گزرے اور میرے کندھے پر مارا اور فرمایا : تو صبح کی چار رکعتیں پڑھے گا۔
4543 Abdullah bin bin Malik bin Buhaina se riwayat hai ki Nabi subah ki namaz ko nikle aur aap ke sath Bilal the. Usne namaz ki iqamat kahi to aap mere pass se guzre aur mere kandhe par mara aur farmaya : tu subah ki chaar rakatten parhega.
Abdullah bin Sarjis narrated that a person entered the Masjid while the Messenger of Allah (ﷺ) was leading the Fajr prayer. He offered two rak'ahs before joining the congregation. When the Prophet (ﷺ) finished the prayer, he (ﷺ) said, "O so-and-so! Which prayer will you reckon, the one you prayed alone or the one you prayed with us?"
Grade: Sahih
(٤٥٤٤) عبداللہ بن سرجس فرماتے ہیں کہ ایک شخص مسجد میں داخل ہوا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صبح کی نماز پڑھا رہے تھے۔ اس نے جماعت سے ملنے سے پہلے دو رکعت نماز پڑھی۔ جب رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے فارغ ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے فلاں ! تو اپنی کس نماز کو شمار کرے گا۔ اس کو جو تو نے اکیلے پڑھی ہے یا اس کو جو تو نے ہمارے ساتھ پڑھی ہے۔
Abdullah bin Sarjis farmate hain ki aik shakhs masjid mein dakhil hua aur Rasool Allah subah ki namaz parha rahe the. Usne jamaat se milne se pehle do rakat namaz parhi. Jab Rasool namaz se farigh hue to aap ne farmaya: Aye falan! Tu apni kis namaz ko shumar kare ga. Iss ko jo tu ne akele parhi hai ya iss ko jo tu ne hamare saath parhi hai.
Ibn Abi Mulaika reported from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that I was leading the prayer and the Mu'adhdhin started saying the Iqamah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) pulled me and said, “Will you pray four rak'ahs of the morning prayer?”
Grade: Sahih
(٤٥٤٥) ابن ابی ملیکہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نماز پڑھا رہا تھا اور مؤذن نے اقامت کہنا شروع کردی، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے کھینچا اور فرمایا : کیا تو صبح کی چار رکعت نماز پڑھے گا۔
4545 ibn abi malika ibn abbas (rz) se naql farmate hain ki main namaz parha raha tha aur moazzan ne iqamat kehna shuru kardi nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe khencha aur farmaya kya tu subah ki chaar rakat namaz parhe ga
(4546) It is narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the Iqamah is pronounced, there is no prayer except the obligatory prayer. On one occasion, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the prayer is established.
(B) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the Iqamah of the prayer is pronounced, there is no prayer except the obligatory prayer.
Grade: Sahih
(٤٥٤٦) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب اقامت کہہ دی جائے تو فرض نماز کے علاوہ کوئی نماز نہیں۔ ایک جگہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب نماز کھڑی ہوجائے۔
(ب) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب نماز کی اقامت کہہ دی جائے تو فرض نماز کے علاوہ کوئی نماز نہیں۔
4546 Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jab iqamat keh di jaye to farz namaz ke ilawa koi namaz nahi. Ek jagah aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jab namaz khari ho jaye. (b) Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jab namaz ki iqamat keh di jaye to farz namaz ke ilawa koi namaz nahi.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that when the Iqamah (call to start the prayer) is pronounced, there is no prayer except the obligatory prayer.
Grade: Sahih
(٤٥٤٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ جب نماز کی اقامت کہہ دی جائے تو فرضی نماز کے علاوہ کوئی نماز نہیں۔
(4549) Abu Huraira (RA) farmate hain ke jab namaz ki iqamat keh di jaye to farzi namaz ke ilawa koi namaz nahin.
(4550) It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: “When the Iqamah for prayer is pronounced, there is no prayer except the obligatory prayer.” He was asked: “Not even two rak'ahs of Fajr, O Messenger of Allah?” He said: “Not even two rak'ahs of Fajr.”
(b) It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: “When the Iqamah for prayer is pronounced, there is no prayer except the obligatory prayer and two rak'ahs of Fajr.”
Note: There is no basis for this addition.
(j) It was narrated from 'Umar bin Al-Khattab that if he saw a man praying when the Iqamah had been pronounced, he would hit him.
Grade: Da'if
(٤٥٥٠) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب نماز کی اقامت کہہ دی جائے تو فرض نماز کے علاوہ کوئی نماز نہیں عرض کیا گیا : اے اللہ کے رسول ! فجر کی دو رکعتیں بھی نہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں فجر کی دو رکعتیں بھی نہیں۔
(ب) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب نماز کی اقامت کہہ دی جائے تو فرض نماز کے علاوہ کوئی نماز نہیں مگر فجر کی دو رکعتیں۔
نوٹ : اس زیادتی کی کوئی اصل نہیں ہے۔
(ج) عمر بن خطاب (رض) سے روایت ہے کہ وہ جب کسی شخص کو دیکھتے کہ نماز پڑھ رہا ہے اور اقامت ہو رہی ہے تو اسے مارتے۔
(4550) Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) ne farmaya: Jab namaz ki iqamat keh di jaye to farz namaz ke ilawa koi namaz nahin. Arz kya gaya: Aye Allah ke Rasool! Fajr ki do rakaaten bhi nahin. Aap (SAW) ne farmaya: Nahin fajr ki do rakaaten bhi nahin.
(b) Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) ne farmaya: Jab namaz ki iqamat keh di jaye to farz namaz ke ilawa koi namaz nahin magar fajr ki do rakaaten.
Note: Is ziyadati ki koi asal nahin hai.
(j) Umar bin Khattab (RA) se riwayat hai keh woh jab kisi shakhs ko dekhte keh namaz parh raha hai aur iqamat ho rahi hai to use marte.
Narrated Abdullah bin Umar (RA): He saw a man praying two rak'ahs (of Fajr prayer) so he pelted him with pebbles and said, "Will you pray four rak'ahs of the morning prayer?"
Grade: Sahih
(٤٥٥١) عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے ایک شخص کو دو رکعتیں نماز پڑھتے ہوئے تو انھوں نے اس کو کنکری ماری اور کہا : کیا تو صبح کی چار رکعتیں پڑھے گا ؟
(4551) Abdullah bin Umar (RA) se riwayat hai ki unhon ne ek shakhs ko do rakaten namaz parhte hue to unhon ne us ko kankari maari aur kaha : kya tu subah ki chaar rakaten parhega ?.