58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter on the division of war booty in Dar al-Harb (abode of war)

باب قسمة الغنيمة في دار الحرب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17981

Umar (may Allah be pleased with him) said: O people! The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) made a pact with the Jews that we would expel them whenever we wished. Whoever has any belongings should take them. I am expelling the Jews, so you have expelled them too.


Grade: Sahih

(١٧٩٨١) حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں : اے لوگو ! رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہودیوں سے اس بات پر معاملہ طے کیا کہ ہم جب چاہیں گے ان کو نکال دیں گے۔ جس کا کوئی مال ہو وہ اس کو تابع کرلے۔ میں یہود کو نکال رہا ہوں پھر آپ نے ان کو نکال دیا۔

(17981) Hazrat Umar (RA) farmate hain : Ae logo! Rasul Allah (SAW) ne yahudiyon se is baat par mamla tay kya keh hum jab chahengay un ko nikal denge. Jis ka koi maal ho wo us ko tabe karle. Mein yahud ko nikal raha hun phir aap ne un ko nikal diya.

١٧٩٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ،أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عَامَلَ يَهُودَ خَيْبَرَ عَلَى أَنَّا نُخْرِجُهُمْ إِذَا شِئْنَا، فَمَنْ كَانَ لَهُ مَالٌ فَلْيَلْحَقْ بِهِ، وَإِنِّي مُخْرِجٌ يَهُودَ فَأَخْرَجَهُمْ "