59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Those from whom jizyah is not taken among idolaters
باب من لا تؤخذ منه الجزية من أهل الأوثان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
muḥammad bn abī muḥammadin | Muhammad ibn Abi Muhammad al-Ansari | Unknown |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
yūnus bn bukayrin | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘abd al-jabbār | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ | محمد بن أبي محمد الأنصاري | مجهول |
ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ | يونس بن بكير الشيباني | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18629
Hazrat Abdullah bin Abbas (R.A.) narrates: When the Messenger of Allah (ﷺ) had killed the Quraish on the day of Badr and returned to Madinah, the Jews of Banu Qaynuqa' gathered in the marketplace. The Prophet (ﷺ) said, "O group of Jews! Embrace Islam before you are afflicted with a calamity like that which befell the Quraish." They replied, "O Muhammad! Don't be deluded by your victory, you have only killed a group of Quraish who were inexperienced in warfare. If you were to fight us, you would realize that we are warriors. You have not encountered people like us in battle." Allah says, "Say to those who disbelieve, 'You will be defeated and gathered together into Hell, and worst indeed is that place of rest.' There has already been for you a sign in the two armies which met - one was fighting in the cause of Allah, and as for the other, they were disbelievers - they saw them [to be] twice their number with [their own] eyes, but Allah supports with His victory whom He wills. Indeed in that is a lesson for those of vision." [Al-Imran: 12-13]
Grade: Da'if
(١٨٦٢٩) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں : جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بدر کے دن قریشیوں کو قتل کیا۔ جب مدینہ واپس آئے تو یہود قینقاع بازار میں جمع ہوگئے۔ آپ نے فرمایا : اے یہود کا گروہ ! اسلام قبول کرلو۔ اس سے پہلے کہ تمہیں وہ مصیبت پہنچے جو قریش کو پہنچی ہے۔ انھوں نے کہا : اے محمد ! آپ اپنے بارے میں دھوکے میں نہ رہیے کہ آپ نے قریش کے ایک گروہ کو قتل کیا ہے جو جنگ سے ناواقف تھے۔ اگر آپ نے ہم سے لڑائی کی تو آپ پہچان لیں گے کہ ہم بھی جنگجو ہیں۔ آپ کی ملاقات یعنی لڑائی ہمارے جیسے لوگوں سے نہیں ہوئی۔ اللہ کا فرمان ہے : { قُلْ لِّلَّذِیْنَ کَفَرُوْا سَتُغْلَبُوْنَ وَ تُحْشَرُوْنَ اِلٰی جَھَنَّمَ وَ بِئْسَ الْمِھَادُ ۔ قَدْ کَانَ لَکُمْ اٰیَۃٌ فِیْ فِئَتَیْنِ الْتَقَتَا فِئَۃٌ تُقَاتِلُ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰہِ } [آل عمران ١٢-١٣] { وَ اُخْرٰی کَافِرَۃٌ یَّرَوْنَھُمْ مِّثْلَیْھِمْ رَاْیَ الْعَیْنِ وَ اللّٰہُ یُؤَیِّدُ بِنَصْرِہٖ مَنْ یَّشَآئُ اِنَّ فِیْ ذٰلِکَ لَعِبْرَۃً لِّاُ ولِی الْاَبْصَارِ } [آل عمران : ١٣] ان لوگو وں سے کہہ دیجیے جنہوں نے کفر کیا عنقریب تم مغلوب کیے جاؤ گے اور تمہیں جہنم میں جمع کیا جائے گا جو بدترین ٹھکانا ہے۔ تمہارے لیے تو دو جماعتوں کے ملنے میں نشانی ہے۔ ایک جماعت اللہ کے راستے میں لڑتی ہے تو دوسری کافر تھی۔ وہ کافر مسلمانوں کو اپنے سے دوگنا دیکھ رہے تھے عقل والوں کے لیے عبرت ہے۔
(18629) Hazrat Abdullah bin Abbas (Razi Allah Anhu) farmate hain: Jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Badr ke din Quraish ko qatal kiya. Jab Madinah wapas aaye to Yahud Qainqaa bazar mein jama ho gaye. Aap ne farmaya: Aye Yahud ka giroh! Islam qubool karlo. Is se pehle ke tumhein wo musibat pahunche jo Quraish ko pahunchi hai. Unhon ne kaha: Aye Muhammad! Aap apne bare mein dhoke mein na rahiye ke aap ne Quraish ke ek giroh ko qatal kiya hai jo jang se na waqif the. Agar aap ne hum se laraai ki to aap pehchan lenge ke hum bhi jangju hain. Aap ki mulaqat yani laraai humare jaise logon se nahi hui. Allah ka farman hai: { Qul lillazina kafaroo satughlaboona wa tuhashroona ila jahannama wa bi'sa almihaad. Qad kana lakum aayatum fee fi'atainil taqata fi'atun tuqaatilu fee sabeelillah} [Al-Imran 12-13] { Wa ukhra kaafiratun yarawnahum mislaihim ra' al ain. Wallahu yu'ayyidu binasrihi man yashaa' inna fee zalika la'ibratan li'ulil absar} [Al-Imran: 13] Un logon se keh dijiye jinhon ne kufr kiya anqareeb tum maghloob kiye jaoge aur tumhein jahannam mein jama kiya jayega jo badtareen thikana hai. Tumhare liye to do jamaaton ke milne mein nishani hai. Ek jamaat Allah ke raste mein ladti hai to doosri kafir thi. Wo kafir Musalmanon ko apne se dugna dekh rahe the. Aql walon ke liye ibrat hai.
١٨٦٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَوْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ:لَمَّا أَصَابَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُرَيْشًا يَوْمَ بَدْرٍ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ،جَمَعَ الْيَهُودَ فِي سُوقِ قَيْنُقَاعَ فَقَالَ:" يَا مَعْشَرَ يَهُودَ أَسْلِمُوا قَبْلَ أَنْ يُصِيبَكُمْ مِثْلُ مَا أَصَابَ قُرَيْشًا ".فَقَالُوا:يَا مُحَمَّدُ لَا يَغُرَّنَّكَ مِنْ نَفْسِكَ أَنَّكَ قَتَلْتَ نَفَرًا مِنْ قُرَيْشٍ كَانُوا أَغْمَارًا لَا يَعْرِفُونَ الْقِتَالَ، إِنَّكَ لَوْ قَاتَلْتَنَا لَعَرَفْتَ أَنَّا نَحْنُ النَّاسُ، وَأَنَّكَ لَمْ تَلْقَ مِثْلَنَا.فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي ذَلِكَ مِنْ قَوْلِهِمْ:{قُلْ لِلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللهِ}[آل عمران: ١٣]: أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَدْرٍ،{وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ}[آل عمران: ١٣]إِلَى قَوْلِهِ:{لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ}[آل عمران: ١٣]