3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Standing at the Verse of Mercy, the Verse of Punishment, and the Verse of Glorification
باب الوقوف عند آية الرحمة وآية العذاب وآية التسبيح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘awf bn mālikin al-ashja‘ī | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
‘āṣim bn ḥumaydin | Asim ibn Humayd al-Sakuni | Saduq Hasan al-Hadith |
‘amrūun bn qaysin | Amr ibn Qays al-Kindi | Thiqah |
mu‘āwiyah bn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
aḥmad bn ṣāliḥin | Ahmad ibn Salih al-Masri | Trustworthy, Upright |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ | عوف بن مالك الأشجعي | صحابي |
عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ | عاصم بن حميد السكوني | صدوق حسن الحديث |
عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ | عمرو بن قيس الكندي | ثقة |
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ | أحمد بن صالح المصري | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3689
Narrated `Auf bin Malik Al-Ashja`i (RA): One night I prayed along with the Messenger of Allah (ﷺ). He recited Surat-al-Baqara during his prayer, and whenever he passed by a Verse of Mercy, he would stop and supplicate Allah for His Mercy, and whenever he passed by a Verse of punishment, he would stop and seek refuge with Allah from it. Then he bowed for as long as he had stood and recited in his bowing: "Subhana Dhil-Jabrut wal-Malakut wal-Kibriya'i wal-`Azhama (Glory be to the Possessor of Majesty, Kingdom, Grandeur and Power)." He then prostrated for as long as he had stood and recited in his prostrations the same as above. Then he stood up and recited Surat-Al-'Imran and recited in a similar way, reciting one Surat after another.
Grade: Sahih
(٣٦٨٩) حضرت عوف بن مالک اشجعی (رض) سے روایت ہے کہ میں نے ایک رات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ قیام کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قیام میں سورة بقرۃ پڑھی، جب رحمت والی آیت سے گذرتے تو رک کر اللہ سے رحمت کا سوال کرتے اور عذاب والی آیت سے گزرتے تو رک کر اللہ سے پناہ مانگتے۔ پھر قیام کے برابر رکوع کرتے اور رکوع میں پڑھتے : سُبْحَانَ ذِی الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَکُوتِ وَالْکِبْرِیَائِ وَالْعَظَمَۃ، ” پاک ہے، بہت غلبے، بڑی بادشاہت، بڑائی اور عظمت والا ہے۔ “ پھر اپنے قیام کے برابر سجدہ کرتے اور اپنے سجدوں میں بھی اسی طرح دعا پڑھتے، پھر کھڑے ہوئے اور (دوسری رکعت میں) آل عمران کی قراءت کی پھر ایک ایک سورت پڑھی۔
(3689) Hazrat Auf bin Malik Ashjai (RA) se riwayat hai ki maine ek raat Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath qayam kiya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne qayam mein Surah Baqarah padhi, jab rehmat wali ayat se guzarte to ruk kar Allah se rehmat ka sawal karte aur azab wali ayat se guzarte to ruk kar Allah se panah mangte. Phir qayam ke barabar ruku karte aur ruku mein padhte: Subhana Zil Jabaroot Wal Malakoot Wal Kibriyaai Wal Azamat, "Pak hai, bohat ghalbe, badi badshahat, barai aur azmat wala hai." Phir apne qayam ke barabar sajda karte aur apne sajdon mein bhi isi tarah dua padhte, phir khare hue aur (doosri rakat mein) Al Imran ki qiraat ki phir ek ek surat padhi.
٣٦٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ،عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ:قُمْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَقَامَ فَقَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ لَا يَمُرُّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ إِلَّا وَقَفَ فَسَأَلَ وَلَا يَمُرُّ بِآيَةِ عَذَابٍ إِلَّا وَقَفَ فَتَعَوَّذَ قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ بِقَدْرِ قِيَامِهِ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ:" سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ "ثُمَّ سَجَدَ بِقَدْرِ قِيَامِهِ ثُمَّ قَالَ فِي سُجُودِهِ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ بِآلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَرَأَ سُورَةً سُورَةً