10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on the nisab of gold and the amount obligated in it when a year passes over it.

باب نصاب الذهب وقدر الواجب فيه إذا حال عليه الحول

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
وَالْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الحارث بن عبد الله الأعور متهم بالكذب
عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عاصم بن ضمرة السلولي صدوق حسن الحديث
أَبِي إِسْحَاقَ أبو إسحاق السبيعي ثقة مكثر
جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ جرير بن حازم الأزدي ثقة
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ سليمان بن داود المهري ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ جرير بن حازم الأزدي ثقة
ابْنِ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ بحر بن نصر الخولاني ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أبو عبد الرحمن السلمي ضعيف الحديث
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7534

Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Bring me a quarter of a tenth, one dirham out of every forty dirhams, until it reaches two hundred dirhams, there is no Zakat in it. When it reaches two hundred dirhams and a year passes over it, then there are five dirhams in it and there is no Zakat on you until it reaches twenty dinars, and when you have twenty dinars and a year passes over it, then there is half a dinar in it, then whatever is more than that, Zakat will be calculated accordingly." The narrator said: I do not know whether Zakat will be calculated accordingly. This was said by Ali (may Allah be pleased with him) or he narrated it from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) as marfoo'. However, in the hadith narrated by Jarir from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), it is mentioned that there is no Zakat on any wealth until a year has passed.


Grade: Sahih

(٧٥٣٤) حضرت علی بن ابی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے پاس چوتھائی عشر لاؤ، ہر چالیس درہم میں سے ایک درہم ، جب تک اس کی تعداد دو سو درہم نہ ہوجائے، اس میں زکوۃ نہیں۔ جب وہ دو سو درہم ہوجائیں اور ان پر سال گزر جائے تو ان میں پانچ درہم ہیں اور تجھ پر کوئی زکوۃ نہیں جب تک بیس دینار نہ ہوجائیں اور جب تیرے پاس بیس دینار ہوجائیں اور سال گزر جائے تو اس میں نصف دینار ہے ، پھر جو زیادہ ہو تو اسی حساب سے زکوۃ ہوگی۔ راوی کہتے ہیں : میں نہیں جانتا کہ زکوۃ اسی حساب سے ہوگی۔ یہ بات علی (رض) نے کہی یا انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرفوعاً بیان کی۔ مگر جریر نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جو حدیث بیان کی ہے اس میں ہے کہ کسی بھی مال میں کوئی زکوۃ نہیں ، جب تک سال نہ گزر جائے۔

7534 Hazrat Ali bin Abi Talib (RA) farmate hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mere pass chauthai ushr lao, har chalis dirham mein se ek dirham, jab tak is ki tadad do sau dirham na ho jae, is mein zakat nahin. Jab wo do sau dirham ho jaen aur un per saal guzar jae to un mein panch dirham hain aur tujh per koi zakat nahin jab tak bees dinar na ho jaen aur jab tere pass bees dinar ho jaen aur saal guzar jae to is mein nisf dinar hai, phir jo ziada ho to usi hisab se zakat hogi. Ravi kehte hain : mein nahin janta ke zakat isi hisab se hogi. Ye baat Ali (RA) ne kahi ya unhon ne Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se marfooan bayan ki. Magar Jarir ne Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se jo hadees bayan ki hai is mein hai ke kisi bhi maal mein koi zakat nahin, jab tak saal na guzar jae.

٧٥٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ،قَالَ:قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، وَسَمَّى آخَرَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، وَالْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أنَّهُ قَالَ:" هَاتُوا إِلَيَّ رُبْعَ الْعُشُورِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمٌ وَلَيْسَ عَلَيْكَ شَيْءٌ حَتَّى يَكُونَ لَكَ مِائَتَا دِرْهَمٍ، فَإِذَا كَانَتْ لَكَ مِائَتَا دِرْهَمٍ وَحَالَ عَلَيْهَا الْحَوْلُ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ وَلَيْسَ عَلَيْكَ شَيْءٌ حَتَّى يَكُونَ لَكَ عِشْرُونَ دِينَارًا، فَإِذَا كَانَتْ لَكَ وَحَالَ عَلَيْهَا الْحَوْلُ فَفِيهَا نِصْفُ دِينَارٍ فَمَا زَادَ فَبِحِسَابِ ذَلِكَ ".قَالَ:وَلَا أَدْرِي أَعَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: بِحِسَابِ ذَلِكَ أَمْ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،إِلَّا أَنَّ جَرِيرًا قَالَ:فِي الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَيْسَ فِي مَالٍ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ.لَفْظُ حَدِيثِ بَحْرِ بْنِ نَصْرٍ وَزَادَ فِي إِسْنَادِهِ:عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ نَبْهَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ