92.
Afflictions and the End of the World
٩٢-
كتاب الفتن


5
Chapter: The appearance of Al-Fitan

٥
باب ظُهُورِ الْفِتَنِ

Sahih al-Bukhari 7061

Narrated Abu Huraira: The Prophet said, Time will pass rapidly, good deeds will decrease, miserliness will be thrown (in the hearts of the people) afflictions will appear and there will be much 'Al-Harj. They said, O Allah's Apostle! What is Al-Harj? He said, Killing! Killing! (See Hadith No. 63, Vol. 8)

ہم سے عیاش بن الولید نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو عبدالاعلیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم سے معمر نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے سوید بن مسیب نے بیان کیا، ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”زمانہ قریب ہوتا جائے گا اور عمل کم ہوتا جائے گا اور لالچ دلوں میں ڈال دیا جائے گا اور فتنے ظاہر ہونے لگیں گے اور «هرج» کی کثرت ہو جائے گی۔“ لوگوں نے سوال کیا: یا رسول اللہ! یہ «هرج» کیا چیز ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ قتل! قتل!۔ اور یونس اور لیث اور زہری کے بھتیجے نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے حمید نے، ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے نبی کریم ﷺ سے۔

Hum se 'Iyas bin al-Waleed ne bayan kiya, unhon ne kaha hum ko 'Abdul-'Aali ne khabar di, unhon ne kaha hum se Mu'ammar ne bayan kiya, un se Zahri ne, un se Suwaid bin Musayyib ne bayan kiya, un se Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "Zamana qareeb hota jaayega aur amal kam hota jaayega aur lalach dilon mein daal diya jaayega aur fitne zahir hone lagenge aur «Harj» ki kasrat ho jaayegi." Logon ne sawal kiya: Ya Rasoolallah! Yeh «Harj» kya cheez hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke: Qatal! Qatal! Aur Yunus aur Laith aur Zahri ke bhatijay ne bayan kiya, un se Zahri ne, un se Hamid ne, un se Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se.

حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ ، وَيَنْقُصُ الْعَمَلُ ، وَيُلْقَى الشُّحُّ ، وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّمَ هُوَ ؟ ، قَالَ : الْقَتْلُ الْقَتْلُ ، وَقَالَ شُعَيْبٌ ، وَيُونُسُ ، وَاللَّيْثُ ، وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 7062

Abdullah and Abu Musa (رضي الله تعالى عنهما) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘near the establishment of the Hour there will be days during which Religious ignorance will spread, (religious) knowledge will be taken away and there will be much Al-Harj ( ُْ جالْهَر), and Al- Harj ( ُْ جالْهَر) means killing.’

ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے اعمش نے، ان سے شقیق نے بیان کیا کہ میں عبداللہ بن مسعود اور ابوموسیٰ رضی اللہ عنہما کے ساتھ تھا، ان دونوں حضرات نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”قیامت کے دن سے پہلے ایسے دن ہوں گے جن میں جہالت اترے پڑے گی اور علم اٹھا لیا جائے گا اور «هرج» بڑھ جائے گا اور «هرج» قتل ہے۔“

Hum se 'Ubaid-al-lah bin Musa ne bayan kiya, kaha hum se A'mash ne, un se Shaqeeq ne bayan kiya ke main 'Abd-al-lah bin Mas'ood aur Abu Musa radi-yallahu 'anhuma ke sath tha, in dono hazrat ne bayan kiya ke Nabi Kareem sall-al-lahu 'alaihi wa sallam ne farmaya: ''Qiyaamat ke din se pehle aise din hongay jin mein jahalat utray paray gi aur 'ilm utha liya jayega aur «harj» barh jayega aur «harj» qatl hai.''

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَبِي مُوسَى ، فَقَالَا : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ لَأَيَّامًا يَنْزِلُ فِيهَا الْجَهْلُ ، وَيُرْفَعُ فِيهَا الْعِلْمُ ، وَيَكْثُرُ فِيهَا الْهَرْجُ وَالْهَرْجُ ، الْقَتْلُ .

Sahih al-Bukhari 7063

Narrated `Abdullah and Abu Musa: The Prophet said, Near the establishment of the Hour there will be days during which Religious ignorance will spread, knowledge will be taken away (vanish) and there will be much Al-Harj, and Al- Harj means killing.

ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے اعمش نے، ان سے شقیق نے بیان کیا کہ میں عبداللہ بن مسعود اور ابوموسیٰ رضی اللہ عنہما کے ساتھ تھا، ان دونوں حضرات نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”قیامت کے دن سے پہلے ایسے دن ہوں گے جن میں جہالت اترے پڑے گی اور علم اٹھا لیا جائے گا اور «هرج» بڑھ جائے گا اور «هرج» قتل ہے۔“

hum se 'ubaid-al-laah bin muusaay ne bayan kiya, kaha hum se a'mash ne, un se shaqiq ne bayan kiya ke main 'abdul-laah bin mas'ood aur abu musaa rضی اللہ عنہما ke saath tha, in dono hazraat ne bayan kiya ke nabi karem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya “qayamat ke din se pehle aise din honge jin mein jahaalat utre padi gi aur ilm uthaa liya jaaye ga aur «harj» barh jaaye ga aur «harj» qatal hai.”

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَبِي مُوسَى ، فَقَالَا : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ لَأَيَّامًا يَنْزِلُ فِيهَا الْجَهْلُ ، وَيُرْفَعُ فِيهَا الْعِلْمُ ، وَيَكْثُرُ فِيهَا الْهَرْجُ وَالْهَرْجُ ، الْقَتْلُ .

Sahih al-Bukhari 7064

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘near the establishment of the Hour there will be days during which (religious) knowledge will be taken away and general ignorance will spread, and there will be Al-Harj in abundance, and Al-Harj means killing.’

ہم سے عمر بن حفص نے بیان کیا، انہوں نے کہا مجھ سے میرے والد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے اعمش نے بیان کیا، ان سے شقیق نے بیان کیا کہ عبداللہ بن مسعود اور ابوموسیٰ رضی اللہ عنہما بیٹھے اور گفتگو کرتے رہے پھر ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”قیامت سے پہلے ایسے دن آئیں گے جن میں علم اٹھا لیا جائے گا اور جہالت اترے پڑے گی اور «هرج» کی کثرت ہو جائے گی اور «هرج» قتل ہے۔“

Hum se Umar bin Hafs ne bayan kiya, unhon ne kaha mujh se mere walid ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se A'mash ne bayan kiya, un se Shaqiq ne bayan kiya ke Abdullah bin Mas'ud aur Abu Musa (رضي الله تعالى عنه)uma baithe aur guftgu karte rahe phir Abu Musa (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya “Qayamat se pehle aise din aayenge jin mein ilm uthha liya jayega aur jahlat utre padegi aur «harj» ki kasrat ho jayegi aur «harj» qatal hai.”

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، حَدَّثَنَا شَقِيقٌ ، قَالَ : جَلَسَ عَبْدُ اللَّهِ ، وَأَبُو مُوسَى فَتَحَدَّثَا ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ أَيَّامًا يُرْفَعُ فِيهَا الْعِلْمُ وَيَنْزِلُ فِيهَا الْجَهْلُ ، وَيَكْثُرُ فِيهَا الْهَرْجُ وَالْهَرْجُ ، الْقَتْلُ .

Sahih al-Bukhari 7065

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, (as in the above Hadith # 15). And Harj ( ُْ جالْهَر), in the Ethiopian language, means killing.

ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے اعمش نے بیان کیا اور ان سے ابووائل نے بیان کیا کہ میں عبداللہ بن مسعود اور ابوموسیٰ رضی اللہ عنہما کے ساتھ بیٹھا ہوا تھا تو ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا اسی طرح۔ «هرج» حبشہ کی زبان میں قتل کو کہتے ہیں۔

hum se qateeba ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se jareer ne bayan kiya, un se aamesh ne bayan kiya aur un se abuwail ne bayan kiya ke main abdullah bin masood aur abumusa ( (رضي الله تعالى عنه) a ke sath baithe huwe the to abumusa (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke main ne nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam se suna isi tarah. «harj» habash ke zaban mein qatl ko kehte hain.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : إِنِّي لَجَالِسٌ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ، وَالْهَرْجُ بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ : الْقَتْلُ .

Sahih al-Bukhari 7066

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘near the establishment of the Hour, there will be the days of Al-Harj ( ُْ جالْهَر), and the religious knowledge will be taken away and general ignorance will spread.’ Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) said, Al-Harj ( ُْ جالْهَر), in the Ethiopian language, means killing.’

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے غندر نے، کہا ہم سے شعبہ نے، ان سے واصل نے، ان سے ابووائل نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے اور میرا خیال ہے کہ اس حدیث کو انہوں نے مرفوعاً بیان کیا، کہا کہ قیامت سے پہلے «هرج» کے دن ہوں گے، ان میں علم ختم ہو جائے گا اور جہالت غالب ہو گی۔ ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ حبشی زبان میں «هرج» بمعنی قتل ہے۔

Hum se Muhammad bin Bhashar ne bayan kiya, kaha hum se Ghundur ne, kaha hum se Sha'ba ne, un se Wasil ne, un se Abu Wa'il ne aur un se Abdullah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) ne aur mera khyal hai ke is hadees ko unhon ne marfoo'an bayan kiya, kaha ke qiyaamat se pehle «harj» ke din hon ge, in mein ilm khatam ho jaaye ga aur jahalat ghalib ho gi. Abumosa (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Habshi zaban mein «harj» bama'ni qatl hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ وَاصِلٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَحْسِبُهُ رَفَعَهُ ، قَالَ : بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ أَيَّامُ الْهَرْجِ ، يَزُولُ فِيهَا الْعِلْمُ ، وَيَظْهَرُ فِيهَا الْجَهْلُ ، قَالَ أَبُو مُوسَى : وَالْهَرْجُ : الْقَتْلُ بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ .

Sahih al-Bukhari 7067

Ibn Mas`ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘it will be from among the most wicked people who will be living at the time when the Hour will be established.’

اور ابوعوانہ نے بیان کیا، ان سے عاصم نے، ان سے ابووائل نے اور ان سے ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے کہ انہوں نے عبداللہ رضی اللہ عنہ سے کہا آپ وہ حدیث جانتے ہیں جو نبی کریم ﷺ نے «هرج» کے دنوں وغیرہ کے متعلق بیان کی۔ ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں نے آپ ﷺ کو یہ فرماتے سنا تھا کہ وہ بدبخت ترین لوگوں میں سے ہوں گے جن کی زندگی میں قیامت آئے گی۔

Aur Abu Waana ne bayan kiya, un se Aasim ne, un se Abu Waail ne aur un se Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne ke unhon ne Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se kaha aap woh hadees jaante hain jo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne «Harg» ke dinoon waghera ke mutaaliq bayan ki. Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke main ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate suna tha ke woh badbakht tareen logoon mein se honge jin ki zindagi mein qiyaamat aaye gi.

وَقَالَ أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ،عَنِ الْأَشْعَرِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ : تَعْلَمُ الْأَيَّامَ الَّتِي ذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَّامَ الْهَرْجِ ، نَحْوَهُ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكْهُمُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ .