24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of caution and tolerance in dealings

بيان التحلي بالاحتياط والتسامح في المعاملات

Mishkat al-Masabih 5053

Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “The believer is not stung from the same hole twice.” Agreed upon.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ مومن ایک سوراخ سے دو مرتبہ نہیں ڈسا جاتا ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Momin ek suraakh se do martaba nahi dasa jata.'' Muttafiq alaih.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يلْدغ الْمُؤمن من جُحر مرَّتَيْنِ» . مُتَّفق عَلَيْهِ

Mishkat al-Masabih 5054

It is narrated on the authority of Ibn Abbas that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Ashj, the chief of Abdul Qais: “You have two qualities which Allah loves: forbearance and dignity." (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے عبد القیس کے سردار اشج سے فرمایا :’’ تم میں دوخصلتیں ایسی ہیں جنہیں اللہ پسند فرماتا ہے : حلم اور وقار ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Ibn Abbas se riwayat hai ke Nabi ne Abdul Qais ke sardar Ashj se farmaya: Tum mein do khuslatiyan aisi hain jinhein Allah pasand farmata hai: Hilm aur waqar. Riwayat Muslim.

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَشَجِّ عَبْدِ الْقَيْسِ: إِنَّ فِيكَ لَخَصْلَتَيْنِ يُحِبُّهُمَا الله: الْحلم والأناة . رَوَاهُ مُسلم

Mishkat al-Masabih 5055

It is narrated on the authority of Sahl bin Sa'd Sa'idi (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Forbearance is from Allah, and haste is from Satan." Imam Tirmidhi narrated this hadith and called it ghareeb (meaning it has a weak link in its chain of narrators). Some hadith scholars have raised questions about the memory of 'Abdul Muhaymin bin 'Abbas, the narrator in this chain. Its chain of narration is weak. Narrated by Tirmidhi.


Grade: Da'if

سہل بن سعد ساعدی ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ بردباری اللہ کی جانب سے ہے اور جلد بازی شیطان کی جانب سے ہے ۔‘‘ امام ترمذی نے اس حدیث کو روایت کیا ہے ، اور اسے غریب کہا ہے اور بعض محدثین نے اس حدیث کے راوی عبد المہیمن بن عباس کے حافظے کے متعلق کلام کیا ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Sahal bin Saad Saadi RA se riwayat hai keh Nabi SAW ne farmaya: ''Burdbaari Allah ki jaanib se hai aur jaldbazi shaitan ki jaanib se hai.'' Imam Tirmidhi ne is hadees ko riwayat kya hai, aur ise ghareeb kaha hai aur baaz muhaddiseen ne is hadees ke raavi Abdul Mohaymin bin Abbas ke haafizey ke mutalliq kalam kya hai. Asnada zaeef, riwayat al-Tirmidhi.

عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأَنَاةُ مِنَ اللَّهِ وَالْعَجَلَةُ مِنَ الشَّيْطَانِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ. وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْحَدِيثِ فِي عَبْدِ الْمُهَيْمِنِ بْنِ عَبَّاس الرَّاوِي من قبل حفظه

Mishkat al-Masabih 5056

Abu Saeed narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The one who makes mistakes is the one who is patient, and the experienced one is the wise one." Ahmad, Tirmidhi. Imam Tirmidhi said: This hadith is hasan gharib. Hasan, narrated by Ahmad and Tirmidhi.


Grade: Sahih

ابوسعید ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ لغزش کرنے والا ہی بردبار ہوتا ہے اور تجربہ کار ہی دانا ہوتا ہے ۔‘‘ احمد ، ترمذی ، اور امام ترمذی ؒ کہتے ہیں : یہ حدیث حسن غریب ہے ۔ حسن ، رواہ احمد و الترمذی ۔

Abu Saeed bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Laghzish karne wala hi burdbaar hota hai aur tajurbah kar hi daana hota hai.'' Ahmad, Tirmidhi, aur Imam Tirmidhi kahte hain: Yah hadees hasan ghareeb hai. Hasan, Rawah Ahmad wa al-Tirmidhi.

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا حَلِيمَ إِلَّا ذُو تَجْرُبَةٍ» رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيب

Mishkat al-Masabih 5057

It is narrated from Anas that a man asked the Prophet ﷺ , "Advise me." The Prophet ﷺ said: "Ponder over the matter, if you see goodness in its outcome, then do it, and if you fear misguidance, then leave it." (This narration is weak and rejected. It is mentioned in Sharh as-Sunnah).


Grade: Da'if

انس ؓ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ سے عرض کیا : آپ مجھے وصیت فرمائیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ معاملے پر غور و فکر کر ، اگر تو اس کے انجام میں خیر و بھلائی دیکھے تو اسے کر گزر اور اگر تجھے گمراہی کا اندیشہ لگے تو اسے مت کر ۔‘‘ اسنادہ ضعیف جذا منکر ، رواہ فی شرح السنہ ۔

Anas RA se riwayat hai ki aik aadmi ne Nabi SAW se arz kiya: Aap mujhe wasiyat farmaen. Aap SAW ne farmaya: Muamle par ghor o fikr kar, agar tu uske anjam mein khair o bhalai dekhe to use kar guzar aur agar tujhe gumrahi ka andesha lage to use mat kar. Isnaadahu zaeef jiddan munkar, riwayat fi Sharh al-Sunnah.

وَعَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِي. فَقَالَ: «خُذِ الْأَمْرَ بِالتَّدْبِيرِ فَإِنْ رَأَيْتَ فِي عَاقِبَتِهِ خَيْرًا فَأَمْضِهِ وَإِنْ خِفْتَ غَيًّا فَأَمْسِكْ» . رَوَاهُ فِي «شَرْحِ السّنة»

Mishkat al-Masabih 5058

The chain of narration is weak. It is narrated by Abu Dawud.


Grade: Da'if

مصعب بن سعد ؒ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں ، جبکہ اعمش نے فرمایا : میں تو اس (حدیث) کو نبی ﷺ ہی سے جانتا ہوں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ عمل آخرت کے علاوہ ہر چیز میں عجلت سے کام نہ لینا بہتر ہے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔

Musab bin Sad apne walid se riwayat karte hain jabke Aamash ne farmaya: main to is (hadees) ko Nabi hi se janta hun aap ne farmaya: ''Amal aakhirat ke ilawa har cheez mein ajlat se kaam na lena behtar hai.'' Isnaadahu zaeef, Rawahu Abu Dawood.

وَعَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ الْأَعْمَشُ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «التُّؤَدَةُ فِي كُلِّ شَيْء إِلَّا فِي عَمَلِ الْآخِرَةِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ

Mishkat al-Masabih 5059

Narrated Abdullah bin Sarjis: The Prophet (ﷺ) said, "Good character, tolerance and moderation constitute one twenty-fourth part of Prophethood." (Hasan) Narrated by At-Tirmidhi.


Grade: Sahih

عبداللہ بن سرجس ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ اچھی سیرت ، تحمل و وقار اور میانہ روی نبوت کا چوبیسواں حصہ ہے ۔‘‘ حسن ، رواہ الترمذی ۔

Abdullah bin Sarjis RA se riwayat hai ki Nabi SAW ne farmaya: ''Achhi sirat, tahammul o waqar aur mianah ravi nabuvvat ka chobiswan hissa hai.'' Hasan, Riwayat Tirmizi.

وَعَن عبد الله بن جرجس أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «السَّمْتُ الْحَسَنُ وَالتُّؤَدَةُ وَالِاقْتِصَادُ جُزْءٌ مِنْ أَرْبَعٍ وَعشْرين جُزْءا من النُّبُوَّة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ

Mishkat al-Masabih 5060

It is narrated on the authority of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Good character and good manners are one twenty-fifth part of Prophethood." (Hasan, narrated by Abu Dawud)


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ اچھا طریق اور اچھی سیرت نبوت کا پچیسواں حصہ ہے ۔‘‘ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔

Ibn Abbas RA se riwayat hai keh Nabi SAW ne farmaya: ''Acha tareeq aur achi seerat nabuat ka pachcheeswan hissa hai.'' Hasan, riwayat Abu Dawood.

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الْهَدْيَ الصَّالِحَ وَالِاقْتِصَادَ جُزْءٌ مِنْ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّة» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد

Mishkat al-Masabih 5061

Jabir ibn Abdullah reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "When a man looks around while speaking (to see if anyone else is listening), it is a trust." Source: Hasan (reliable) grade, narrated by al-Tirmidhi and Abu Dawud.


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب آدمی بات کرتے ہوئے اِدھر اُدھر دیکھے (کہ کہیں کوئی اور تو نہیں سن رہا) تو وہ امانت ہے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و ابوداؤد ۔

Jaber bin Abdullah RA Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Jab aadmi baat karte huye idhar udhar dekhe (keh kahin koi aur to nahin sun raha) to woh amanat hai.'' Isnaadahu hasan, Riwaahu at-Tirmidhi wa Abu Dawood.

وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا حَدَّثَ الرَّجُلُ الْحَدِيثَ ثُمَّ الْتَفَتَ فَهِيَ أَمَانَةٌ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد

Mishkat al-Masabih 5062

It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Abu al-Haisham ibn al-Tayyhan, "Do you have a servant?" He said, "No." He (the Prophet) said, "When some captives come to us, then come to us." Two slaves were brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so Abu al-Haisham came to him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Choose one of these two." He said, "O Messenger of Allah, you choose for me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The one who is consulted is trustworthy, so take him, for I saw him praying, and I advise you to treat him well." (Weak chain of narration, narrated by al-Tirmidhi)


Grade: Da'if

ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے ابو الہیشم بن التیہان سے فرمایا :’’ کیا تمہارے پاس کوئی خادم ہے ۔‘‘ اس نے عرض کیا : نہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب ہمارے پاس قیدی آئیں تو پھر تم ہمارے پاس آنا ۔‘‘ نبی ﷺ کے پاس دو غلام لائے گئے تو ابو الہیشم بھی آپ کے پاس گئے ۔ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ ان میں سے کوئی ایک پسند کر لو ۔‘‘ انہوں نے عرض کیا ، اللہ کے نبی ! آپ ہی پسند فرما دیں ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص سے مشورہ طلب کیا جائے تو وہ امین ہوتا ہے ، اسے لے لو کیونکہ میں نے اسے نماز پڑھتے ہوئے دیکھا ہے ، میں تمہیں اس کے ساتھ اچھا سلوک کرنے کی وصیت کرتا ہوں ۔‘‘ سندہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Abu Hurairah RA se riwayat hai keh Nabi SAW ne Abu al-Haisham bin al-Tayyihan se farmaya: 'Kya tumhare paas koi khadim hai?' Usne arz kiya: 'Nahin.' Aap SAW ne farmaya: 'Jab humare paas qaidhi aayein to phir tum humare paas aana.' Nabi SAW ke paas do ghulam laaye gaye to Abu al-Haisham bhi aap ke paas gaye. Nabi SAW ne farmaya: 'In mein se koi ek pasand kar lo.' Unhon ne arz kiya, 'Allah ke Nabi! Aap hi pasand farma dein.' Nabi SAW ne farmaya: 'Jis shakhs se mashwara talab kiya jaye to woh amin hota hai, usay le lo kyunki main ne usay namaz parhte huye dekha hai, main tumhen uske sath achcha sulook karne ki wasiyat karta hun.' Sanad zaeef, riwayat al-Tirmizi.

وَعَنْ أَبِي\هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لأبي الهيثمِ بن التَّيِّهان: «هَلْ لَكَ خَادِمٌ؟» فَقَالَ: لَا. قَالَ: فَإِذَا أَتَانَا سَبْيٌ فَأْتِنَا فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَأْسَيْنِ فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اخْتَرْ مِنْهُمَا» . فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ اخْتَرْ لِي فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ. خُذْ هَذَا فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي وَاسْتَوْصِ بِهِ مَعْرُوفًا» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\

Mishkat al-Masabih 5063

Jabir reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Three gatherings are a trust: other than (gatherings in which there is talk of) unlawful killing, fornication, or unlawful taking of wealth." Its chain of narration is weak. Narrated by Abu Dawud. And the hadith narrated by Abu Sa'eed, "Verily, the greatest trust..." has already been mentioned in the first chapter of the Book of Direct Contact.


Grade: Da'if

جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تین مجالس ، (جہاں) ناحق قتل کرنے یا زنا کرنے یا ناحق مال حاصل کرنے کے متعلق باتیں ہو رہی ہوں ، کے علاوہ مجالس (کی باتیں) امانت ہوتی ہیں ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔\n اور ابوسعید ؓ سے مروی حدیث کہ :’’ بے شک بڑی امانت ‘‘ باب المباشرۃ کی فصل اول میں ذکر ہو چکی ہے ۔\n

Jabar bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Teen majalis, (jahan) naikhakt qatl karne ya zina karne ya naikhakt maal hasil karne ke mutaliq baaten ho rahi hon, ke ilawa majalis (ki baaten) amanat hoti hain. Asnada zaeef, Rawah Abu Dawood. Aur Abu Saeed se marvi hadees ke: Be shak badi amanat “Bab ul mubashirat” ki fasal awwal mein zikar ho chuki hai.

وَعَنْ جَابِرٍ\قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: المجالسُ بالأمانةِ إِلَّا ثلاثَةَ مَجَالِسَ: سَفْكُ دَمٍ حَرَامٍ أَوْ فَرْجٌ حَرَامٌ واقتطاع مَالٍ بِغَيْرِ حَقٍّ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ\وَذَكَرَ حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ: «إِنَّ أَعْظَمَ الْأَمَانَةِ» فِي «بَاب المباشرةِ» فِي «الْفَصْل الأول»\

Mishkat al-Masabih 5064

Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “When Allah created reason, He said to it, ‘Come forward.’ So it came forward. He said, ‘Go back.’ So it went back. He said, ‘Come forward.’ So it came forward. He said, ‘Sit down.’ So it sat down. He said, ‘I have created nothing better, more perfect, more noble, or more dear to Me than you. By Myself, I will account for you. By Myself, I will give and withhold. By Myself, I am known and by you I make Myself known. By Myself, I will punish and reward. By you, deeds are judged.” Some of the scholars have spoken about this. Its chain of narration is fabricated. It was narrated by al-Bayhaqi in Shu’ab al-Iman.


Grade: Da'if

ابوہریرہ ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب اللہ نے عقل کو پیدا فرمایا تو اسے فرمایا : کھڑی ہو جا ، وہ کھڑی ہو گئی ، پھر اسے کہا : پیچھے مڑ ، تو وہ پیچھے مڑ گئی ، پھر اسے کہا : سامنے توجہ کر ، تو وہ سامنے آ گئی ، پھر اسے کہا : بیٹھ جا ، تو وہ بیٹھ گئی ، پھر اسے فرمایا : میں نے اپنی پوری مخلوق میں تجھے سب سے زیادہ بہتر و افضل اور سب سے اچھا بنایا ہے ، میں تیری وجہ سے مؤاخذہ کروں گا ، تیری وجہ سے عنایت کروں گا اور تیری وجہ سے میں پہچانا جاتا ہوں ، میں تیری وجہ سے سزا دوں گا جزا اور ثواب کا انحصار بھی تجھ پر ہے ۔‘‘ اس کے متعلق بعض علما نے کلام کیا ہے ۔ اسنادہ موضوع ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔

Abu Hurairah RA Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Jab Allah ne aql ko paida farmaya to use farmaya: Khari ho ja, woh khari ho gai, phir use kaha: Peeche mur, to woh peeche mur gai, phir use kaha: Samne tawajah kar, to woh samne aa gai, phir use kaha: Baith ja, to woh baith gai, phir use farmaya: Maine apni poori makhlooq mein tujhe sab se ziada behtar o afzal aur sab se achha banaya hai, mein teri wajah se moakhidha karoon ga, teri wajah se inaayat karoon ga aur teri wajah se mein pehchana jata hun, mein teri wajah se saza dun ga jaza aur sawab ka inhisar bhi tujh par hai.'' Iske mutalliq baaz ulma ne kalaam kiya hai. Isnaadahu mauzu, riwaahu al baihaqi fi shoaib ul imaan.

عَنْ\أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْعَقْلَ قَالَ لَهُ: قُمْ فَقَامَ ثُمَّ قَالَ لَهُ: أدبر ثُمَّ قَالَ لَهُ: أَقْبِلْ فَأَقْبَلَ ثُمَّ قَالَ لَهُ: اقْعُدْ فَقَعَدَ ثُمَّ قَالَ: مَا خَلَقْتُ خَلْقًا هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ وَلَا أَفْضَلُ مِنْكَ وَلَا أَحْسَنُ مِنْكَ بِكَ آخُذُ وَبِكَ أُعْطِي وَبِكَ أُعْرَفُ وَبِكَ أُعَاتِبُ وَبِكَ الثَّوَابُ وَعَلَيْكَ العقابُ . وَقد تكلم فِيهِ بعض الْعلمَاء\

Mishkat al-Masabih 5065

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Indeed, a person will be among those who pray, fast, give Zakat, perform Hajj and Umrah..." until he (the Prophet) mentioned all the good deeds... "But this person will be rewarded according to his intellect."


Grade: Da'if

ابن عمر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بلا شبہ ایک شخص نماز پڑھنے والوں ، روزہ رکھنے والوں ، زکوۃ دینے والوں ، حج اور عمرہ کرنے والوں میں ہو گا ۔‘‘ یہاں تک کہ آپ ﷺ نے تمام اچھے کاموں کا ذکر کیا ۔’’ لیکن اس شخص کو ثواب اس کی عقل کے تناسب سے دیا جائے گا ۔‘‘ اسنادہ ضعیف جذا ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔

Ibn Umar bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Bila shaba ek shakhs namaz parhne walon, roza rakhne walon, zakat dene walon, Hajj aur Umrah karne walon mein ho ga.'' Yahan tak ke aap ne tamam achhe kaamon ka zikar kiya. ''Lekin is shakhs ko sawab us ki aql ke tanasub se diya jaye ga.'' Isnada zaeef jada, Rawah al-Bayhaqi fi Shuab al-Iman.

وَعَنِ ابْنِ\عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الرَّجُلَ لِيَكُونُ مِنْ أَهْلِ الصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ وَالزَّكَاةِ وَالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ» . حَتَّى ذَكَرَ سِهَامَ الْخَيْرِ كُلَّهَا: «وَمَا يُجْزَى يَوْم الْقِيَامَة إِلا بقدرِ عقله»\

Mishkat al-Masabih 5066

Abu Dharr (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to me, "O Abu Dharr! There is no intellect like foresight, no piety like abstaining from doubtful matters, and no nobility like good character." (The chain of narrators is weak. Related by al-Bayhaqi in Shu'ab al-Iman)


Grade: Da'if

ابوذر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے فرمایا :’’ ابوذر ! تدبیر جیسی کوئی عقل نہیں اور مشتبہات سے رک جانے جیسا کوئی تقویٰ نہیں اور نہ ہی حسن خلق جیسا کوئی حسب و شرف ہے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔

Abuzar bayan karte hain, Rasool Allah ne mujhe farmaya: ''Abuzar! Tadbeer jaisi koi aql nahin aur mushtabahat se ruk jaane jaisa koi taqwa nahin aur na hi husn-e-khulq jaisa koi hasb o sharaf hai.'' Isnaadahu zaeef, riwayat al-Bayhaqi fi Shu'ab al-Iman.

وَعَنْ أَبِي\ذَرٍّ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ لَا عَقْلَ كَالتَّدْبِيرِ وَلَا ورع كالكفِّ ولاحسب كحسن الْخلق»\

Mishkat al-Masabih 5067

Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Moderation in spending is half of sustenance, friendship and love with (good) people is half of intellect, and a good question is half of knowledge." Imam Bayhaqi has narrated all four hadiths in Shu'ab al-Iman. Its chain of narration is weak and rejected. It was narrated by Bayhaqi in Shu'ab al-Iman.


Grade: Da'if

ابن عمر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ خرچ کرنے میں میانہ روی نصف معیشت ہے ، (اچھے) لوگوں سے دوستی اور محبت نصف عقل ہے ، اور حسن سوال نصف علم ہے ۔‘‘ امام بیہقی نے یہ چاروں احادیث شعب الایمان میں نقل کی ہیں ۔ اسنادہ ضعیف منکر ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔

Ibn Umar bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Kharch karne mein myana ravi nisf muasharat hai, (achhe) logon se dosti aur mohabbat nisf aqal hai, aur husn sawal nisf ilm hai.'' Imam Baihaqi ne ye chaaron ahadees Shob ul Imaan mein naqal ki hain. Asnada zaeef munkar, ravah al Baihaqi fi Shob ul Imaan.

وَعَنِ ابْنِ\عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الِاقْتِصَادُ فِي النَّفَقَةِ نِصْفُ الْمَعِيشَةِ وَالتَّوَدُّدُ إِلَى النَّاسِ نِصْفُ الْعَقْلِ وَحُسْنُ السُّؤَالِ نِصْفُ الْعِلْمِ» رَوَى الْبَيْهَقِيُّ الْأَحَادِيثَ الْأَرْبَعَةَ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ\