Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) giving command for killing dogs.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کتوں کو مارنے کا حکم دیا۔
Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne kutton ko marne ka hukm diya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ .
Sahih Muslim 1570b
Ibn 'Umar ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered to kill dogs, and he sent (men) to the corners of Madina that they should be killed.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کتوں کو مار ڈالنے کا حکم دیا اور اس کے لیے مدینہ منورہ کے اطراف میں قتل کرنے کے لیے آدمی روانہ فرمائے۔
Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne kutton ko mar dalne ka hukm diya aur is ke liye Madina Munawwarah ke atraf mein qatal karne ke liye aadmi rawana farmaye.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْكِلاَبِ فَأَرْسَلَ فِي أَقْطَارِ الْمَدِينَةِ أَنْ تُقْتَلَ .
Sahih Muslim 1570c
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered the killing of dogs and we would send (men) in Madina and its corners and we did not spare any dog that we did not kill, so much so that we killed the dog that accompanied the wet she-camel belonging to the people of the desert.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کتوں کو مار ڈالنے کا حکم دیتے تھے، تو ہم مدینہ کے اندر اور اس کے اطراف میں آدمی بھیجتے اور ہم کوئی کتا قتل کیے بغیر نہ چھوڑتے، حتی کہ ہم کسی جنگلی عورت کے پیچھے آنے والا کتا بھی قتل کر دیتے۔
Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) kutton ko mar dalne ka hukm dete the, to hum Madina ke andar aur us ke atraf mein aadmi bhejte aur hum koi kutta qatal kiye baghair na chhodte, hatta ki hum kisi jangli aurat ke peechhe aane wala kutta bhi qatal kar dete.
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered the killing of dogs except the dog tamed for hunting or watching of the herd of sheep or other domestic animals. It was said to Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) talks of (exception) about the dog for watching the field, whereupon he said, since Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) possessed land.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے شکاری کتے، بکریوں یا مویشیوں کی حفاظت کرنے والے کتے کے سوا کتوں کو مار ڈالنے کا حکم دیا، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما سے پوچھا گیا، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ کھیت کی رکھوالی کرنے والے کتے کو مستثنیٰ قرار دیتے ہیں تو ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ کھیت کا مالک ہے۔
Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne shikari kutte, bakriyon ya mawaishiyon ki hifazat karne wale kutte ke siwa kutton ko mar dalne ka hukm diya, Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) se poocha gaya, Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) khet ki rakhwali karne wale kutte ko mustasna qarar dete hain to Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) khet ka malik hai.
Abu Zubair narrated that he heard Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered us to kill dogs, and we carried out this order so much so that we would also kill the dog coming with a woman from the desert. Then Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade their killing. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, you should kill the dark black (dog) with two (white) spots (above its eyes), for it is a devil.’
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں کتوں کو مار ڈالنے کا حکم دیا، حتی کہ کوئی عورت جنگل سے اپنے کتے کو ساتھ لے کر آتی تو ہم اسے بھی قتل کر دیتے، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے قتل کرنے سے روک دیا، اور فرمایا: ”تم سیاہ کالے کتے کو جس کی آنکھوں پر دو نقطے ہوں، اسے قتل کرو، کیونکہ وہ شیطان ہے۔“
Hazrat Jabir Bin Abdullah (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne hamein kutton ko mar dalne ka hukm diya, hatta ki koi aurat jangal se apne kutte ko saath le kar aati to hum usay bhi qatal kar dete, phir Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne un ke qatal karne se rok diya, aur farmaya: “Tum siyah kale kutte ko jis ki aankhon par do nuqte hon, usay qatal karo, kyunki woh shaitan hai.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ح وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْكِلاَبِ حَتَّى إِنَّ الْمَرْأَةَ تَقْدَمُ مِنَ الْبَادِيَةِ بِكَلْبِهَا فَنَقْتُلُهُ ثُمَّ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قَتْلِهَا وَقَالَ " عَلَيْكُمْ بِالأَسْوَدِ الْبَهِيمِ ذِي النُّقْطَتَيْنِ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ " .
Sahih Muslim 1573a
Ibn Mughaffal (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered the killing of dogs and then said, what is the trouble with them (the people of Madina)? How dogs are nuisance to them (the citizens of Madina)? He then permitted keeping of dogs for hunting and (the protection of) herds.
حضرت ابن المغفل رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کتوں کو قتل کر ڈالنے کا حکم دیا، پھر فرمایا: ”لوگوں کو کتوں سے کیا غرض ہے، ان کا پیچھا کیوں کرتے ہیں؟“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے شکاری کتے اور بکریوں کے محافظ کتے کی اجازت دے دی۔
Hazrat Ibn Al Moghfal (Razi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne kutton ko qatal kar dalne ka hukm diya, phir farmaya: “Logon ko kutton se kya gharz hai, un ka peechha kyun karte hain?” Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne shikari kutte aur bakriyon ke muhafiz kutte ki ijazat de di.
In the Hadith transmitted on the authority of Yahya, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) permitted the keeping of dogs for (the protection of) herds, for hunting and (the protection of) cultivated land.
امام صاحب چھ اساتذہ سے شعبہ کی مذکورہ بالا سند سے یہی حدیث بیان کرتے ہیں، اور ابن حاتم کی حدیث میں ہے کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے بکریوں کے محافظ، شکاری اور کھیت کی رکھوالی کرنے والے کتے کی رخصت دے دی۔
Imam Sahab chhe asatiza se Shu'bah ki mazkoora bala sanad se yahi hadees bayan karte hain, aur Ibn Hatim ki hadees mein hai ki Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne bakriyon ke muhafiz, shikari aur khet ki rakhwali karne wale kutte ki rukhsat de di.
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who keeps a dog other than that meant for watching the herd or for hunting, loses every day out of his deeds equal to two Qirat.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے مویشیوں کے کتے اور شکاری کتے کے سوا کوئی کتا رکھا، اس کے عملوں میں ہر روز دو قیراط کم کیے جائیں گے۔“
Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne mawaishiyon ke kutte aur shikari kutte ke siwa koi kutta rakha, us ke amalon mein har roz do qiraat kam kiye jayenge.”
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ ضَارِي نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " .
Sahih Muslim 1574b
Saalim reported on the authority of his father that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who kept a dog other than one meant for hunting or for watching the herd, lost two qirat of his reward every day.
حضرت ابن عمر ؓ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس نے مویشیوں کے کتے اور شکاری کتے کے سوا کوئی کتا رکھا، اس کے عملوں میں ہر روز دو قیراط کم ہو جائیں گے۔"
Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne mawaishiyon ke kutte aur shikari kutte ke siwa koi kutta rakha, us ke amalon mein har roz do qiraat kam ho jayenge.”
Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who kept a dog other than one meant for hunting or for watching the herd lost out of his deeds (equal to) two qirat every day.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کتا رکھا، الا یہ کہ وہ شکار کے لیے یا مویشیوں کے لیے ہو، اس کے عمل سے ہر روز دو قیراط کم ہو جائیں گے۔“
Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne kutta rakha, illa yeh ki woh shikar ke liye ya mawaishiyon ke liye ho, us ke amal se har roz do qiraat kam ho jayenge.”
Saalim bin Abdullah reported on the authority of his father that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who kept a dog other than one meant for watching the herd or for hunting would lose every day two qirat of his good deeds. Abdullah and Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنهما) also said or a dog meant for watching the field.
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کتا رکھا، مگر مویشیوں کا کتا یا شکاری کتا، اس کے عمل سے ہر روز قیراط کم ہو جائے گا۔“ حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: ”یا کھیتی کا کتا۔“
Hazrat Abdullah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne kutta rakha, magar mawaishiyon ka kutta ya shikari kutta, us ke amal se har roz qiraat kam ho jaye ga.” Hazrat Abdullah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, aur Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha: “Ya khetee ka kutta.”
Saalim reported on the authority of his father that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who kept a dog other than one meant for hunting or for the protection of the herd, would lose two qirat of his deeds every day. Saalim said, Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) used to say, ‘or the dog meant for watching the field, and he was the owner of the land.’
حضرت سالم اپنے باپ (عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہما) سے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کتا رکھا، سوائے شکاری اور مویشیوں کے کتے کے، اس کے عمل سے ہر روز دو قیراط کم ہوں گے۔“ حضرت سالم رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ اس پر یہ اضافہ کرتے تھے، ”یا کھیتی کا کتا،“ اور وہ کھیتی کے مالک تھے، (اس لیے اس مسئلہ سے خوب آگاہ تھے۔)
Hazrat Saalim apne baap (Abdullah Razi Allahu Ta'ala Anhuma) se bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne kutta rakha, siwaye shikari aur mawaishiyon ke kutte ke, us ke amal se har roz do qiraat kam honge.” Hazrat Saalim (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) is par yeh izafa karte the, “Ya khetee ka kutta,” aur woh khetee ke malik the, (is liye is masle se khoob aagah the.)
Saalim bin Abdullah reported on the authority of his father that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, whoever amongst the owners of the house keeps a dog other than one meant for watching the herd or for hunting, loses two qirat of his deeds every day.
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس گھر والوں نے کتا رکھا، مگر مویشیوں کا کتا یا شکار کرنے والا کتا، ان کے عمل سے ہر روز دو قیراط کم ہوں گے۔“
Hazrat Abdullah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ghar walon ne kutta rakha, magar mawaishiyon ka kutta ya shikar karne wala kutta, un ke amal se har roz do qiraat kam honge.”
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who kept a dog other than one meant for watching the fields or herds or hunting would lose one qirat every day out of his reward.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کتا رکھا، مگر کھیتی، بکریوں یا شکار کا کتا، اس کے اجر سے ہر روز دو قیراط کم ہوں گے۔“
Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain ki Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne kutta rakha, magar khetee, bakriyon ya shikar ka kutta, us ke ajr se har roz do qiraat kam honge.”
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who kept a dog which is neither meant for hunting nor for watching the animals nor for watching the fields would lose two qirat every day out of his reward; and there is no mention of the fields in the Hadith transmitted by Abu Tahir.
امام صاحب اپنے دو اساتذہ ابو طاہر اور حرملہ سے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ کی روایت بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کتا رکھا، جو شکاری یا مویشیوں کے لیے یا زمین کے لیے نہیں ہے، تو اس کے اجر سے دو قیراط ہر دم کم ہوں گے۔“ ابو طاہر کی حدیث میں، زمین کا ذکر نہیں ہے۔
Imam Sahab apne do asatiza Abu Tahir aur Harma se Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ki riwayat bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne kutta rakha, jo shikari ya mawaishiyon ke liye ya zameen ke liye nahi hai, to us ke ajr se do qiraat har dam kam honge.” Abu Tahir ki hadees mein, zameen ka zikr nahi hai.
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who kept a dog except one meant for watching the herd, or for hunting or for watching the fields. he lost two qirat of reward every day. Zuhri said, the words of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) were conveyed to Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) who said, may Allah have mercy upon Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه); he owned a field.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کتا رکھا، الا یہ کہ وہ مویشیوں یا شکار یا کھیتی کے لیے ہو، اس کے اجر سے ہر دن ایک قیراط کم ہو گا۔“ امام زہری بیان کرتے ہیں، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ کی حدیث، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہ کو بتائی گئی، تو انہوں نے کہا، اللہ تعالیٰ ابوہریرہ ؓ پر رحم فرمائے، وہ کھیتی کے مالک تھے، (اور جس کو کسی چیز سے واسطہ پڑتا ہے، وہ اس کے مسائل کو خوب یاد رکھتا ہے۔)
Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne kutta rakha, illa yeh ki woh mawaishiyon ya shikar ya khetee ke liye ho, us ke ajr se har din ek qiraat kam ho ga.” Imam Zuhri bayan karte hain, Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ki hadees, Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ko batayi gai, to unhone kaha, Allah Ta'ala Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) par rahm farmaye, woh khetee ke malik the, (aur jis ko kisi cheez se wasta padta hai, woh us ke masail ko khoob yaad rakhta hai.)
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who kept a dog would lose out of his deeds equal to one qirat every day, except (one kept) for watching the field or herd.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کتا رکھا، تو اس کے عمل میں سے ہر دن ایک قیراط کم ہو گا، الا یہ کہ وہ کھیتی یا مویشیوں کے لیے ہو۔“
Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne kutta rakha, to us ke amal mein se har din ek qiraat kam ho ga, illa yeh ki woh khetee ya mawaishiyon ke liye ho.”
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who kept a dog, but not meant for hunting or watching the herd, would lose one qirat of reward every day.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کتا رکھا، جو شکار یا بکریوں کے لیے نہیں ہے، اس کے عمل سے ہر دن ایک قیراط کم ہو گا۔“
Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jis ne kutta rakha, jo shikar ya bakriyon ke liye nahi hai, us ke amal se har din ek qiraat kam ho ga.”
Sufyan bin Abu Zuhair (رضي الله تعالى عنه) of Shanu'a tribe who was among the companions of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), said, he heard Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who kept a dog (other than that) which is indispensable for watching the field or the animals would lose one qirat out of his deeds every day. As-Sa'ib bin Yazid (one of the narrators) said, did you hear it from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? He said, yes, by the Lord of this mosque.
حضرت سفیان بن ابی زہیر رضی اللہ تعالی عنہ شنوہ قبیلہ سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابی ہیں، بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا، ”جس نے کتا رکھا، جو اسے کھیتی یا مویشیوں سے کفایت نہیں کرتا، اس کے عمل سے ہر دن ایک قیراط کم ہو گا۔“ شاگرد نے پوچھا، کیا آپ نے براہ راست یہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا ہے؟ انہوں نے کہا، ہاں، اس مسجد کے رب کی قسم!
Hazrat Sufyan Bin Abi Zuhair (Razi Allahu Ta'ala Anhu) Shanwah qabile se Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke Sahabi hain, bayan karte hain ki maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate hue suna, “Jis ne kutta rakha, jo usay khetee ya mawaishiyon se kifayat nahi karta, us ke amal se har din ek qiraat kam ho ga.” Shagird ne poocha, kya aap ne barah e raast yeh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se suna hai? Unhone kaha, haan, is masjid ke Rabb ki qasam!
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، أَنَّ السَّائِبَ، بْنَ يَزِيدَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ، - وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ شَنُوءَةَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لاَ يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا وَلاَ ضَرْعًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " . قَالَ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِي وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ .
Sahih Muslim 1576b
This Hadith has been narrated on the authority of Sufyan bin Abu Zuhair as-Shana'i.
حضرت سائب بن یزید بیان کرتے ہیں کہ ان کے ہاں سفیان بن ابی زہیر شنئی رضی اللہ تعالی عنہ آئے، تو انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی مذکورہ بالا روایت بیان کی۔
Hazrat Saaib Bin Yazeed bayan karte hain ki un ke haan Sufyan Bin Abi Zuhair Shanai (Razi Allahu Ta'ala Anhu) aaye, to unhone Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki mazkoora bala riwayat bayan ki.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ، خُصَيْفَةَ أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّهُ وَفَدَ عَلَيْهِمْ سُفْيَانُ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ الشَّنَئِيُّ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .