Abdullah bin Sa'id (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) led them in the morning prayer in Makka and began Sura al-Mu'minoon but when he came to the mention of Musa and Haroon (عليهم السالم) (verse # 45) or to the mention of Isa (عليه السالم) (verse # 50), he was overcome by a cough and he went into Ruku. Abdullah bin Sa'ib (رضي الله تعالى عنه) was present there, and in the Hadith narrated by Abdur Razzaq (the words are): He cut short (the recitation) and bowed.
حضرت عبداللہ بن سائب رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمیں مکہ میں صبح کی نماز پڑھائی اور سورہٴ مومنون کی قرأت شروع کردی، جب موسیٰ اور ہارون عَلیہِ السَّلام کا ذکر آیا، یا عیسیٰ عَلیہِ السَّلام کا (محمد بن عباد کو شک ہے راویوں کا اس میں اختلاف ہے) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کھانسی آنے لگی تو آپصلی اللہ علیہ وسلم رکوع میں چلے گئے، عبداللہ بن سائب رضی اللہ تعالی عنہ بھی اس وقت موجود تھے، عبدالرزاق کی روایت میں ہے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے قرأت بند کردی اور رکوع میں چلے گئے، اور اس کی حدیث میں راوی کا نام عبداللہ بن عمرو ہے، آگے ابن العاص نہیں ہے۔
Hazrat Abdullah bin Saib (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) humein Makkah mein subah ki namaz parhai aur Surah-e-Muminoon ki qirat shuru kardi, jab Musa aur Haroon (Alayhis Salaam) ka zikr aaya, ya Isa (Alayhis Salaam) ka (Muhammad bin Abbad ko shakk hai rawiyon ka is mein ikhtilaf hai) Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) khansi aane lagi to Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ruku mein chale gaye, Abdullah bin Saib (Radhiallahu Anhu) bhi is waqt maujood thay, Abdur Razzaq ki riwayat mein hai, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne qirat band kardi aur ruku mein chale gaye, aur is ki hadith mein rawi ka naam Abdullah bin Amr hai, aage Ibn Al-Aas nahi hai.
Amr bin Huwairith narrated that he heard the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آله وسلم) recite in the morning prayer - َوَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَس (Sura at-Takwir).
مجھے زہیر بن حرب نے یحییٰ بن سعید سے نیز ہمیں ابو بکر بن ابی شیبہ نے وکیع سے نیز مجھے ابوکریب نے (الفاظ اس کے ہیں) ابن بشیر کے واسطہ سے مسعر کی ولید بن سریع سے حضرت عمرو بن حریث رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فجر کی نماز میں ﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾ (یعنی سورہٴ تکویر) پڑھتے ہوئے سنا۔
Mujhe Zuhair bin Harb ne Yahya bin Saeed se neez humein Abu Bakr bin Abi Shaiba ne Waki se neez mujhe Abu Kuraib ne (alfaz is ke hain) Ibn Bashir ke waste se Mas'ar ki Waleed bin Saree' se Hazrat Amr bin Huraith (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke unhon ne Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko Fajr ki namaz mein 'Wal-laili iza as'asa' (yani Surah-e-Takweer) parhte hue suna.
Qutba bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that he prayed behind the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) who led it and he recited 10 verses of Sura Qaaf - from ق ۚ
ِْ آنوَالْقُر ِِ يدالْمَج [ Qaaf. (I swear) By the Glorious Quran. ] to - َوَالنَّخْل ٌِ يدبَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَض [ And the tall palm trees laden with clusters of dates, piled one over another.] . He said : 'I wanted to repeat it but I could not follow its significance.'
قطبہ بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ میں نے نماز پڑھی اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جماعت کرائی آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ﴿ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ﴾ شروع کی حتیٰ کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ﴾ پڑھا تو میں اس ٖآیت کو بار بار پڑھنے لگا لیکن اس کا مطلب و معنی نہیں سمجھ سکا۔
Qutba bin Malik (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke main ne namaz parhi aur Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne jamaat karai Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne 'Qaaf, wal-quranil-majeed' shuru ki hatta ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne 'Wan-nakhla baasiqaatin' parha to main is aayat ko baar baar parhne laga lekin is ka matlab-o-maani nahi samajh saka.
Qutba bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that he had heard the postle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) reciting in the morning prayer this -
ٌِ يدوَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَض [ And the tall palm trees laden with clusters of dates, piled one over another.] (Sura Qaaf - 10).
حضرت قطبہ بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ میں نے فجر کی نماز میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو ﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ﴾ اور کھجور کے بلند و بالا درخت جن کے خوشے تہ بہ تہ (گھنے) میں، پڑھتے سنا۔
Hazrat Qutba bin Malik (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke main ne Fajr ki namaz mein Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko 'Wan-nakhla baasiqaatin laha tal'un nadeed' aur khajoor ke buland-o-baala darakht jin ke khoshe teh-ba-teh (ghane) mein, parhte suna.
Ziyad bin 'Ilaqa (رضي الله تعالى عنه) narrated on the authority of his uncle that he prayed Fajr with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he recited in the first rak'a (first 10 verses of Sura Qaaf, up to) -
ٌِ يدوَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَض [And the tall palm trees laden with clusters of dates, piled one over another.] or perhaps (the entire) Surah Qaaf.
حضرت زیاد بن علاقہ اپنے چچا سے روایت بیان کرتے ہیں کہ اس نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ صبح کی نماز پڑھی تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پہلی رکعت میں ﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ﴾ پڑھا اور بعض دفعہ کہا، سورۂ ق پڑھی۔
Hazrat Ziyad bin Ilaqa apne chacha se riwayat bayan karte hain ke is ne Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath subah ki namaz parhi to Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne pehli rakat mein 'Wan-nakhla baasiqaatin laha tal'un nadeed' parha aur baaz dafa kaha, Surah Qaaf parhi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ فَقَرَأَ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ { وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ} وَرُبَّمَا قَالَ { ق} .
Sahih Muslim 458a
Jabir bin Samura (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite in the morning prayer Sura Qaaf -
ِِ يدْ آنِ الْمَجق ۚ وَالْقُر [ Qaaf. (I swear) By the Glorious Quran. ] and his prayer afterward shortened.
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم فجر کی نماز میں ﴿ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ﴾ پڑھا کرتے تھے، اور بعد میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کی نماز ہلکی ہوتی تھی، یا اس کے باوجود آپصلی اللہ علیہ وسلم کی نماز ہلکی تھی۔
Hazrat Jabir bin Samura (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) Fajr ki namaz mein 'Qaaf, wal-quranil-majeed' parha karte thay, aur baad mein Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki namaz halki hoti thi, ya is ke bawajood Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki namaz halki thi.
Simak asked Jabir bin Samura (رضي الله تعالى عنه) about the prayer of the Apostle ( صلى هللا عليه و آلهوسلم). He said: He (the Prophet ﷺ) shortened the prayer and he did not pray like these people then, and he informed me that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite Sura Qaaf -
ِِ يدْ آنِ الْمَجق ۚ وَالْقُر [ Qaaf. (I swear) By the Glorious Quran. ] and a passage of similar length.
حضرت سماک رحمتہ اللہ علیہ سے روایت ہے کہ میں نے جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالی عنہ سے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے جواب دیا آپصلی اللہ علیہ وسلم ہلکی نماز پڑھاتے تھے، اور ان لوگوں کی طرح لمبی لمبی سورتوں کے ساتھ نماز نہیں پڑھاتے تھے، اور انہوں نے مجھے بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم، صبح کی نماز میں ﴿ق وَالْقُرْآنِ﴾ اور اس جیسی سورتیں پڑھا کرتے تھے۔
Hazrat Simak (Rehmatullah Alayhi) se riwayat hai ke main ne Jabir bin Samura (Radhiallahu Anhu) se Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki namaz ke bare mein poocha to unhon ne jawab diya Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) halki namaz parhate thay, aur in logon ki tarah lambi lambi surton ke saath namaz nahi parhate thay, aur unhon ne mujhe bataya ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam), subah ki namaz mein 'Qaaf, wal-quran' aur is jaisi surtein parha karte thay.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ عَنْ صَلاَةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُخَفِّفُ الصَّلاَةَ وَلاَ يُصَلِّي صَلاَةَ هَؤُلاَءِ . قَالَ وَأَنْبَأَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ بـ { ق وَالْقُرْآنِ} وَنَحْوِهَا .
Sahih Muslim 459
Jabir bin Samura (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite in the noon prayer - َٰوَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى [ (I swear) by the night as it veils (the earth in darkness)] (Al-Lail - 1), and in the afternoon like this, but he prolonged the morning prayer as compared to that (noon and afternoon prayers).
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالی عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے بارے میں بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ظہر کی نماز میں ﴿واللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى﴾ پڑھتے اور عصر میں بھی ایسی ہی سورت پڑھتے اور فجر کی نماز میں اس سے لمبی قرأت کرتے تھے۔
Hazrat Jabir bin Samura (Radhiallahu Anhu) Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki namaz ke bare mein bayan karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) Zuhr ki namaz mein 'Wal-laili iza yaghsha' parhte aur Asr mein bhi aisi hi surah parhte aur Fajr ki namaz mein is se lambi qirat karte thay.
Jabir bin Samura (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite in the noon prayer - َ ب ِكَ األَعْلَىسَب ِحِ اسْمَ ر [ (O' People) Glorify the Name of your Lord, the Most High.] in the morning prayer longer than this" (Al-A'laa - 1)
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ظہر کی نماز میں ﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾ پڑھتے اور صبح کی نماز میں اس سے لمبی قرأت کرتے تھے۔
Hazrat Jabir bin Samura (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) Zuhr ki namaz mein 'Sabbih isma Rabbikal-A'la' parhte aur subah ki namaz mein is se lambi qirat karte thay.
Abu Barza (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite in the morning prayer from sixty to one hundred verses.
حضرت ابو برزہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صبح کی نماز میں ساٹھ سے سو آیات تک پڑھا کرتے تھے۔
Hazrat Abu Barza (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) subah ki namaz mein saath se sau ayaat tak parha karte thay.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْغَدَاةِ مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ .
Sahih Muslim 461b
Abu Barza Aslami (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite from sixty to one hundred verses in the morning prayer.
حضرت ابو برزہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صبح کی نماز میں ساٹھ سے سو آیات تک پڑھا کرتے تھے۔
Hazrat Abu Barza (Radhiallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) subah ki namaz mein saath se sau ayaat tak parha karte thay.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ آيَةً .
Sahih Muslim 462a
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umm al-Fadl ( رضي الله تعالى عنها) daughter of al-Harith (رضي الله تعالى عنه) heard him reciting -
ْ فًاْ سَالَتِ عُروَالْمُر[ By those sent forth to spread goodness]. (Sura al-Mursalaat). (Upon this) she remarked : O my son, you reminded me by the recitation of this Surah (the fact) that it was the last Surah that I heard from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he recited it in the evening prayer.
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں کہ ام الفضل رضی اللہ تعالی عنہا نے مجھے ﴿وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾ پڑھتے ہوئے سنا تو کہنے لگیں، اے بیٹے! تو نے یہ سورت پڑھ کر، آپصلی اللہ علیہ وسلم کی قرأت یاد دلا دی ہے، میں نے آخری مرتبہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے مغرب کی نماز میں یہ سورت سنی تھی۔
Hazrat Ibn-e-Abbas (Radhiallahu Anhum) bayan karte hain ke Ummul Fazl (Radhiallahu Anha) ne mujhe 'Wal-mursalaati urfan' parhte hue suna to kehne lagein, ae bete! tu ne ye surah parh kar, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki qirat yaad dila di hai, main ne aakhri martaba Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) se Maghrib ki namaz mein ye surah suni thi.
This Hadith has been narrated by Zuhri with the same chain of transmitters but with this addition, "And he did not lead the player after this till his death."
امام صاحب اپنے مختلف اساتذہ سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں، صالح کی حدیث میں یہ اضافہ ہے، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے بعد وفات تک نماز نہیں پڑھائی۔
Imam sahab apne mukhtalif asatiza se mazkoora bala riwayat bayan karte hain, Salih ki hadith mein ye izafa hai, phir Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne is ke baad wafat tak namaz nahi parhai.
Jubair bin Mut'im (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) reciting Sura at-Tur in the evening prayer.
حضرت محمد بن جبیر بن مطعم رضی اللہ تعالی عنہم سے اپنے باپ سے روایت بیان کرتے ہیں کہ میں نے مغرب کی نماز میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سورہٴ طور سنی۔
Hazrat Muhammad bin Jubair bin Mut'im (Radhiallahu Anhum) se apne baap se riwayat bayan karte hain ke main ne Maghrib ki namaz mein Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) se Surah-e-Toor suni.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِالطُّورِ فِي الْمَغْرِبِ .
Sahih Muslim 463b
This Hadith has been narrated by Zuhri with the same chain of transmitters.
امام صاحب اپنے مختلف اساتذہ سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں۔
Imam sahab apne mukhtalif asatiza se mazkoora bala riwayat bayan karte hain.