Abu Huraira (رضئ الله تعالی عنہ) reported that a person came to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) and said, who among the people is most deserving of a fine treatment from my hand? He said, your mother. He again said, then who (is the next one)? He said, again it is your mother (who deserves the best treatment from you). He said, then who (is the next one)? The Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, again, it is your mother. He (again) said, then who? Thereupon he said, then it is your father. In the Hadith transmitted on the authority of Qutaiba, there is no mention of the word, ‘the people’.
قتیبہ بن سعید بن جمیل بن طریف ثقفی اور زہیر بن حرب نے کہا : ہمیں جریر نے عمارہ بن قعقاع سے حدیث بیان کی ، انہوں نے ابوزرعہ سے ، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : ایک شخص رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور عرض کی : لوگوں میں سے حسنِ معاشرت ( خدمت اور حسن سلوک ) کا سب سے زیادہ حقدار کون ہے؟ آپ نے فرمایا : تمہاری ماں ۔ "" اس نے کہا : پھر کون؟ فرمایا : "" پھر تمہاری ماں ۔ "" اس نے پوچھا : اس کے بعد کون؟ فرمایا : "" پھر تمہاری ماں ۔ "" اس نے پوچھا : پھر کون؟ فرمایا : "" پھر تمہارا والد ۔ "" اور قتیبہ کی حدیث میں ہے : میرے اچھے برتاؤ کا زیادہ حقدار کون ہے؟ اور انہوں نے "" لوگوں میں سے "" کا ذکر نہیں کیا ۔
Qatibah bin Saeed bin Jameel bin Tarif Thaqafi aur Zahir bin Harb ne kaha : Hamein Jareer ne Amara bin Qaqaq se Hadith bayan ki , unhon ne Abu Zar'ah se , unhon ne Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki , kaha : Ek shakhs Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya aur arz ki : Logon mein se Hasan-e-Ma'ashrat ( khidmat aur hasan-e-suluk ) ka sab se zyada haqdar kon hai? Aap ne farmaya : Tumhari ma'an . '' Us ne kaha : Phir kon? Farmaya : '' Phir tumhari ma'an . '' Us ne poocha : Us ke ba'ad kon? Farmaya : '' Phir tumhari ma'an . '' Us ne poocha : Phir kon? Farmaya : '' Phir tumhara walid . '' Aur Qatibah ki Hadith mein hai : Mere acheh bartao ka zyada haqdar kon hai? Aur unhon ne '' Logon mein se '' ka zikr nahin kiya .
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفٍ الثَّقَفِيُّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ بِحُسْنِ صَحَابَتِي قَالَ " أُمُّكَ " . قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ أُمُّكَ " . قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ أُمُّكَ " . قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ أَبُوكَ " . وَفِي حَدِيثِ قُتَيْبَةَ مَنْ أَحَقُّ بِحُسْنِ صَحَابَتِي وَلَمْ يَذْكُرِ النَّاسَ .