50.
The Book of Repentance
٥٠-
كتاب التوبة


1
Chapter: Exhortation To Repent And Rejoicing Therein

١
باب فِي الْحَضِّ عَلَى التَّوْبَةِ وَالْفَرَحِ بِهَا ‏‏

Sahih Muslim 2675h

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah, the Exalted and Glorious, said, ‘I live in the thought of My servant and I am with him as he remembers Me. He said, by Allah, Allah is more pleased with the repentance of His servant than what one of you would do on finding the lost camel in the waterless desert. (Allah says) When My servant draws near Me by the span of his hand. I draw near him by the length of a cubit and when he draws near Me by the length of a cubit, I draw near him by the length of a fathom and when he draws near Me walking, I draw close to him hurriedly.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا:"اللہ عزوجل کا فرمان ہے۔میں اپنے بندے کے ساتھ اس کے اپنے بارے میں گمان کے مطابق سلوک کرتا ہوں اور میں اس کے ساتھ ہوتا ہوں، جہاں وہ مجھے یاد کرتا ہے۔ اللہ کی قسم،اللہ تعالیٰ اپنے بندہ کی توبہ پر اس سے زیادہ خوش ہوتا ہے جتنا تم میں سے کوئی شخص اس وقت خوش ہوتا ہے جبکہ وہ جنگل میں اپنی گمشدہ سواری پالیتا ہے اور جو مجھ سے ایک بالشت قریب ہوتا ہے۔ میں اس کے ایک ہاتھ قریب ہوتا ہوں اور جو مجھ سے ایک ہاتھ قریب ہوتا ہے میں اس سے چار ہاتھ قریب ہوتا ہوں اور جب وہ میری طرف چل کر آتا ہے۔ میں اس کی طرف دوڑ کر متوجہ ہوتا ہوں۔"

Hazrat Abu Hurairah (Raziyallahu Anhu) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ki Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Allah 'Azza wa Jall ka farman hai. Main apne bande ke saath us ke apne bare mein guman ke mutabiq sulook karta hoon aur main us ke saath hota hoon, jahan woh mujhe yaad karta hai. Allah ki qasam, Allah Ta'ala apne bande ki tawbah par us se zyada khush hota hai jitna tum mein se koi shakhs us waqt khush hota hai jabke woh jangal mein apni gumshudah sawari pa leta hai aur jo mujh se ek balisht qareeb hota hai. Main us ke ek haath qareeb hota hoon aur jo mujh se ek haath qareeb hota hai main us se char haath qareeb hota hoon aur jab woh meri taraf chal kar aata hai. Main us ki taraf daud kar mutawajjeh hota hoon."

حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ حَيْثُ يَذْكُرُنِي وَاللَّهِ لَلَّهُ أَفْرَحُ بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ يَجِدُ ضَالَّتَهُ بِالْفَلاَةِ وَمَنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا وَمَنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا وَإِذَا أَقْبَلَ إِلَىَّ يَمْشِي أَقْبَلْتُ إِلَيْهِ أُهَرْوِلُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2675i

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah is more pleased with the repentance of His servant when he turns penitently towards Him than one of you would be on finding the lost camel.

ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"اللہ تعالیٰ تم میں سے کسی شخص کی توبہ پر اس سے زیادہ خوش ہوتا ہے جو تمھیں اپنی گم شدہ سواری کے ملنے پر ہوتی ہے۔"

Abu Hurairah (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Allah Ta'ala tum mein se kisi shakhs ki tawbah par us se zyada khush hota hai jo tumhein apni gum shudah sawari ke milne par hoti hai."

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ أَحَدِكُمْ مِنْ أَحَدِكُمْ بِضَالَّتِهِ إِذَا وَجَدَهَا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2675j

This Hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters.

امام صاحب ایک استاد سے اس کے ہم معنی روایت بیان کرتے ہیں۔

Imam Sahib ek ustad se is ke hum ma'ani riwayat bayan karte hain.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2744a

Harith bin Suwaid narrated that he went to see Abdullah (رضي الله تعالى عنه) to inquire about his health as he was sick and he narrated to us a Hadith of Allahs Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, Allah is more pleased with the repentance of His believing servant than a person who loses his riding beast carrying food and drink. He sleeps (being disappointed of its recovery) and then gets up and goes in search for that, until he is stricken with thirst. then comes back to the place where he had been before and goes to sleep completely exhausted placing his head upon his hands waiting for death. And when he gets up, lo there is before him his riding beast and his provisions of food and drink. Allah is more pleased with the repentance of His servant than the recovery of this riding beast along with the provisions (of food and drink).

حارث بن سوید رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں میں عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بیمار پرسی کے لیے حاضر ہوا کیونکہ بیمار تھے تو انھوں نے ہمیں دو حدیثیں سنائیں ایک اپنی طرف سے اور ایک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے انھوں نے بتایا میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا۔ یقیناً" اللہ اپنے مومن بندے کی توبہ سے، اس سے زیادہ خوش ہوتا ہے کہ ایک آدمی ہلاکت خیز جنگل میں ہے اس کے پاس اس کی سواری ہے، جس پر اس کے کھانے پینے کی اشیاء ہیں، وہ سو کر بیدار ہوتا ہے تو دیکھتا ہے، اس کی سواری جا چکی ہے، وہ اس کو تلاش کرتا ہے، حتی کہ اس کو پیاس لگ جاتی ہے تو وہ کہتا ہے میں واپس اس جگہ جاتا ہوں جہاں میں پہلے تھا اور سوجاتا ہوں۔حتی کہ فوت ہو جاؤں وہ اپنی کلائی پر مرنے کے لیے سر رکھ کر سوجاتا ہے پھر وہ بیدار ہوتا ہے اور اس کی سواری اس کے پاس کھڑی ہوتی ہے اور اس پر اس کا زادراہ اور اس کاکھانا اور مشروب بھی موجود ہے تو اللہ کو اپنے مومن بندے کی توبہ سے اس سے زیادہ خوشی ہوتی ہے جتنی اس کو اپنی سواری اور زادراہ ملنے سے ہوئی ہے۔"

Harith bin Suwaid (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain main Abdullah bin Mas'ud (Raziyallahu Anhu) ki beemar pursi ke liye haazir hua kyunki beemar the toh unhone hamein do hadithen sunayin ek apni taraf se aur ek Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se unhone bataya main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna. Yaqeenan "Allah apne Momin bande ki tawbah se, us se zyada khush hota hai ki ek aadmi halakat khez jangal mein hai us ke paas us ki sawari hai, jis par us ke khane peene ki ashya hain, woh so kar bedaar hota hai toh dekhta hai, us ki sawari ja chuki hai, woh us ko talash karta hai, hatta ke us ko pyas lag jaati hai toh woh kehta hai main wapas us jagah jaata hoon jahan main pehle tha aur so jaata hoon. Hatta ke faut ho jaun woh apni kalai par marne ke liye sar rakh kar so jaata hai phir woh bedaar hota hai aur us ki sawari us ke paas khadi hoti hai aur us par us ka zaad-e-rah aur us ka khana aur mashroob bhi maujood hai toh Allah ko apne Momin bande ki tawbah se us se zyada khushi hoti hai jitni us ko apni sawari aur zaad-e-rah milne se hui hai."

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ، سُوَيْدٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ أَعُودُهُ وَهُوَ مَرِيضٌ فَحَدَّثَنَا بِحَدِيثَيْنِ حَدِيثًا عَنْ نَفْسِهِ وَحَدِيثًا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ الْمُؤْمِنِ مِنْ رَجُلٍ فِي أَرْضٍ دَوِيَّةٍ مَهْلَكَةٍ مَعَهُ رَاحِلَتُهُ عَلَيْهَا طَعَامُهُ وَشَرَابُهُ فَنَامَ فَاسْتَيْقَظَ وَقَدْ ذَهَبَتْ فَطَلَبَهَا حَتَّى أَدْرَكَهُ الْعَطَشُ ثُمَّ قَالَ أَرْجِعُ إِلَى مَكَانِي الَّذِي كُنْتُ فِيهِ فَأَنَامُ حَتَّى أَمُوتَ ‏.‏ فَوَضَعَ رَأْسَهُ عَلَى سَاعِدِهِ لِيَمُوتَ فَاسْتَيْقَظَ وَعِنْدَهُ رَاحِلَتُهُ وَعَلَيْهَا زَادُهُ وَطَعَامُهُ وَشَرَابُهُ فَاللَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ الْعَبْدِ الْمُؤْمِنِ مِنْ هَذَا بِرَاحِلَتِهِ وَزَادِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2744b

This Hadith has been narrated on the authority of A'mash through another chain of transmitters.

امام صاحب یہی روایت ایک اور استادسے۔ بیان کرتے ہیں۔" "فِي اَرضِ دَوِية" کی بجائے "بِدَاوِيَةِ مِنَ الاَرضِ" ہے" معنی ایک ہی ہے۔

Imam Sahib yahi riwayat ek aur ustad se. Bayan karte hain. "Fi ard-e-dawiyah" ki bajaye "bi daawiyah min al-ardh" hai "ma'ani ek hi hai."

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ قُطْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ‏ "‏ مِنْ رَجُلٍ بِدَاوِيَّةٍ مِنَ الأَرْضِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2744c

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, ‘Allah is more pleased with the repentance of a believing man. The rest of the Hadith is the same.

حارث بن سوید رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں مجھے عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے دو حدیثیں سنائیں، ایک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اور دوسری اپنی طرف سے، انھوں نے بیان کیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:" اللہ تعالیٰ اپنے مومن بندے کی توبہ سے زیادہ خوش ہوتا ہے،"آگے مذکورہ بالا حدیث ہے امام مسلم نے حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی مرفوع حدیث بیان کی ہے لیکن دوسری حدیث جو عبد اللہ کا قول ہے اس کو چھوڑ دیا لیکن امام بخاری وہ حدیث بھی بیان کی ہے۔ کہ وہ فرماتے ہیں مومن بندہ سے گناہ سر زد ہو جا تا ہے وہ اپنے گناہوں کو یوں سمجھتا ہے گویا کہ وہ پہاڑ کے دامن میں بیٹھا ہے اور ڈر رہا ہے پہاڑ اس پر گر نہ جائے اور فاجر اپنے گناہوں کو یوں سمجھتا ہے کہ مکھی اس کی ناک پر بیٹھ گئی ہے تو وہ اس کو ہاتھ کے اشارے سے اڑادیتا ہے(کتاب الدعوات حدیث نمبر6308۔)

Harith bin Suwaid (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain mujhe Abdullah (Raziyallahu Anhu) ne do hadithen sunayin, ek Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se aur doosri apni taraf se, unhone bayan kiya, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Allah Ta'ala apne Momin bande ki tawbah se zyada khush hota hai," aage mazkurah bala hadith hai. Imam Muslim ne Hazrat Abdullah bin Mas'ud (Raziyallahu Anhu) ki marfu' hadith bayan ki hai lekin doosri hadith jo Abdullah ka qaul hai us ko chhod diya lekin Imam Bukhari woh hadith bhi bayan ki hai. Ki woh farmate hain Momin banda se gunah sar zad ho jaata hai woh apne gunahon ko yun samajhta hai goya ki woh pahad ke daaman mein baitha hai aur dar raha hai pahad us par gir na jaye aur Faajir apne gunahon ko yun samajhta hai ki makhi us ki naak par baith gayi hai toh woh us ko haath ke ishare se uda deta hai (Kitabud Da'wat Hadith Number 6308).

وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، بْنُ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَارِثَ بْنَ سُوَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ، حَدِيثَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالآخَرُ عَنْ نَفْسِهِ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ الْمُؤْمِنِ ‏"‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ جَرِيرٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2745

Nu'man bin Bashir (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah is more pleased with the repentance of a believing servant than of a person who set out on a journey with a provision of food and drink on the back of his camel. He went on until he came to a waterless desert and he felt like sleeping. So, he got down under the shade of a tree and was overcome by sleep and his camel ran away. As he got up, he tried to see (the camel) standing upon a mound. but did not find it. He then got upon the other mound but could not see anything. He then climbed upon the third mound but did not see anything until he came back to the place where he had been previously. And as he was sitting (in utter disappointment) there came to him the camel till that (camel) placed its nose-string in his hand. Allah is more pleased with the repentance of His servant than the person who found (his lost camel) in this very state. Simak reported that Sha'bi believed Nu'man ( رضي الله تعالى عنه) traced it to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Simak, however, did not hear that himself.

حضرت نعمان بشیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں "یقیناً اللہ اپنے بندہ کی توبہ سے اس آدمی سے بھی زیادہ خوش ہوتا ہے جو اپنا زادراہ اور مشک اونٹ پر لادتا ہے پھر چل پڑتا ہے حتی کہ جنگل کی زمین پر پہنچتا ہے تو اسے قیلولہ(دوپہر کا آرام) کا وقت ہو جاتا ہے اور وہ اتر کر ایک درخت کے نیچے قیلولہ کرتا ہے سو اسے گہری نیندآ جاتی ہے اور اس کا اونٹ کھسک جاتا ہے چنانچہ وہ بیدار ہو کر دوڑ کر ایک ٹیلہ پر چڑھتا ہے لیکن اسے کچھ نظر نہیں آتا، پھر وہ کوشش کر کے دوسرے ٹیلہ پر چڑھتا ہے اور اسے کچھ نظر نہیں آتا، پھر وہ تیسرے ٹیلہ پر دوڑتا ہے اور اسے کچھ نظر نہیں آتا تو وہ آگے بڑھ کر اس جگہ پر آجاتا ہے جہاں اس نے دو پہر کے وقت آرام کیا تھا وہ بیٹھا ہی ہوتا ہے کہ اچانک اس کا اونٹ چلتا ہوا۔ اس کے پاس آجاتا ہے حتی کہ اپنی مہار اس کے ساتھ میں رکھ دیتا ہے۔ چنانچہ یقیناً اللہ اپنے بندہ کی توبہ سے اس بندہ کی اس وقت کی خوشی سے بھی جو اپنے اونٹ کو اس حال میں پانے میں حاصل ہوئی ہے زیادہ خوش ہوتا ہے سماک کہتے ہیں۔ امام شعبی کا خیال ہے، حضرت نعمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اس حدیث کو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف منسوب کیا تھا۔ لیکن میں نے ان سے یہ نہیں سنا۔

Hazrat Nu'man bin Bashir (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain "Yaqeenan Allah apne bande ki tawbah se us aadmi se bhi zyada khush hota hai jo apna zaad-e-rah aur mushk oont par ladta hai phir chal padta hai hatta ke jangal ki zameen par pahunchta hai toh use qaylulah (dopahar ka aram) ka waqt ho jaata hai aur woh utar kar ek darakht ke neeche qaylulah karta hai so use gehri neend aa jaati hai aur us ka oont khisak jaata hai chunanchah woh bedaar ho kar daud kar ek teele par chadhta hai lekin use kuch nazar nahin aata, phir woh koshish kar ke doosre teele par chadhta hai aur use kuch nazar nahin aata, phir woh teesre teele par daudta hai aur use kuch nazar nahin aata toh woh aage badh kar us jagah par aa jaata hai jahan us ne do pahar ke waqt aram kiya tha woh baitha hi hota hai ki achanak us ka oont chalta hua. Us ke paas aa jaata hai hatta ke apni mahar us ke saath mein rakh deta hai. Chunanchah yaqeenan Allah apne bande ki tawbah se us banda ki us waqt ki khushi se bhi jo apne oont ko is haal mein paane mein hasil hui hai zyada khush hota hai." Simak kehte hain. Imam Shu'bi ka khayal hai, Hazrat Nu'man (Raziyallahu Anhu) ne is hadith ko Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf mansoob kiya tha. Lekin main ne un se yeh nahin suna.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ خَطَبَ النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ فَقَالَ ‏ "‏ لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ رَجُلٍ حَمَلَ زَادَهُ وَمَزَادَهُ عَلَى بَعِيرٍ ثُمَّ سَارَ حَتَّى كَانَ بِفَلاَةٍ مِنَ الأَرْضِ فَأَدْرَكَتْهُ الْقَائِلَةُ فَنَزَلَ فَقَالَ تَحْتَ شَجَرَةٍ فَغَلَبَتْهُ عَيْنُهُ وَانْسَلَّ بَعِيرُهُ فَاسْتَيْقَظَ فَسَعَى شَرَفًا فَلَمْ يَرَ شَيْئًا ثُمَّ سَعَى شَرَفًا ثَانِيًا فَلَمْ يَرَ شَيْئًا ثُمَّ سَعَى شَرَفًا ثَالِثًا فَلَمْ يَرَ شَيْئًا فَأَقْبَلَ حَتَّى أَتَى مَكَانَهُ الَّذِي قَالَ فِيهِ فَبَيْنَمَا هُوَ قَاعِدٌ إِذْ جَاءَهُ بَعِيرُهُ يَمْشِي حَتَّى وَضَعَ خِطَامَهُ فِي يَدِهِ فَلَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ الْعَبْدِ مِنْ هَذَا حِينَ وَجَدَ بَعِيرَهُ عَلَى حَالِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سِمَاكٌ فَزَعَمَ الشَّعْبِيُّ أَنَّ النُّعْمَانَ رَفَعَ هَذَا الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَمَّا أَنَا فَلَمْ أَسْمَعْهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2746

Al-Bara' bin Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘what is your opinion about the delight of a person whose camel loaded with the provisions of food and drink is lost and that moves about with its nose-string trailing upon the waterless desert in which there is neither food nor drink, and lie wanders about in search of that until he is completely exhausted and then accidentally it happens to pass by the trunk of a tree and its nose-string gets entangled in that and he finds it entangled therein? Surely, he would feel highly delighted. By Allah, Allah is more delighted at the repentance of His servant than that person who found his lost camel.

حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"تم اس انسان کی مسرت کے بارے میں کیا کہتے ہو۔ اس کی سواری اس سے چھوٹ گئی اور اپنی مہار ایک سنسان بے آب و گیاہ زمین جہاں نہ کھانا (خوراک) ہے اور نہ پانی کھینچ رہی ہے اور اس کا کھانا اور پینا اس پر ہے اس نے اس کو تلاش کیا حتی کہ وہ تھک ہار گیا۔" پھر وہ ایک درخت کے تنے سے گزری تو اس کی مہار اٹک گئی تو اس نے اسےدرخت کے ساتھ اٹکا ہوا پایا؟" ہم نے کہا، اس کو انتہائی شدید خوشی ہوگی۔ اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم !تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"اللہ کی قسم! اللہ کو اپنے بندے کی توبہ سے خوشی اس آدمی کو اپنی سواری کے حصول پر خوشی سے زیادہ ہوتی ہے۔"

Hazrat Bara' bin 'Aazib (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum is insaan ki masarrat ke bare mein kya kehte ho. Us ki sawari us se chhoot gayi aur apni mahar ek sunsan be aab wa giyah zameen jahan na khana (khorak) hai aur na pani kheench rahi hai aur us ka khana aur peena us par hai us ne us ko talash kiya hatta ke woh thak haar gaya." Phir woh ek darakht ke tane se guzri toh us ki mahar atka gayi toh us ne use darakht ke saath atka hua paya?" Hum ne kaha, "Us ko intehai shadeed khushi hogi. Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)!" Toh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Allah ki qasam! Allah ko apne bande ki tawbah se khushi us aadmi ko apni sawari ke husool par khushi se zyada hoti hai."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَجَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا وَقَالَ، يَحْيَى أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ إِيَادٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَيْفَ تَقُولُونَ بِفَرَحِ رَجُلٍ انْفَلَتَتْ مِنْهُ رَاحِلَتُهُ تَجُرُّ زِمَامَهَا بِأَرْضٍ قَفْرٍ لَيْسَ بِهَا طَعَامٌ وَلاَ شَرَابٌ وَعَلَيْهَا لَهُ طَعَامٌ وَشَرَابٌ فَطَلَبَهَا حَتَّى شَقَّ عَلَيْهِ ثُمَّ مَرَّتْ بِجِذْلِ شَجَرَةٍ فَتَعَلَّقَ زِمَامُهَا فَوَجَدَهَا مُتَعَلِّقَةً بِهِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا شَدِيدًا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَا وَاللَّهِ لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنَ الرَّجُلِ بِرَاحِلَتِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2747a

Anas bin Malik narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah is more pleased with the repentance of a servant as he turns towards Him for repentance than this that one amongst you is upon the camel in a waterless desert and there is upon (that camel) his provision of food and drink also and it is lost by him, and he having lost all hope (to get that) lies down in the shadow and is disappointed about his camel and there he finds that camel standing before him. He takes hold of his nose-string and then out of boundless joy says, O Lord, You are my servant and I am Your Lord. He commits this mistake out of extreme delight.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:" یقیناً جب اللہ کا کوئی بندہ اس کی طرف لوٹ آتا ہے تو اس کو اپنے بندے کی توبہ سے اس سے زیادہ خوشی ہوتی ہے جتنی تم میں سے کسی کو اس وقت ہوتی ہے کہ وہ بیاباں جنگل میں اپنی سواری پر تھا تو وہ اس سے چھوٹ گئی جبکہ اس کا کھانا اور پینا اسی پر تھا تو وہ اس سے سواری سے ناامید ہو کر ایک درخت کے پاس آیا اور اس کے سایہ میں لیٹ گیا وہ اپنی سواری سے مایوس ہو چکا تھا وہ اس حالت میں تھا کہ وہ اپنی سواری کو اپنے پاس کھڑی ہوئی پاتا ہے سو وہ اس کی مہار پکڑلیتا ہے پھر مسرت کی شدت میں مدہوش ہو کر کہتا ہے اے میرے اللہ!تو میرا بندہ ہے اور میں تیرا رب ہوں مسرت کے بے پایاں ہونے کی بنا پر وہ چوک گیا (الفاظ الٹ دئیے)"

Hazrat Anas bin Malik (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Yaqeenan jab Allah ka koi banda us ki taraf laut aata hai toh us ko apne bande ki tawbah se us se zyada khushi hoti hai jitni tum mein se kisi ko us waqt hoti hai ki woh biyaabaan jangal mein apni sawari par tha toh woh us se chhoot gayi jabke us ka khana aur peena usi par tha toh woh us se sawari se na umeed ho kar ek darakht ke paas aaya aur us ke saya mein let gaya woh apni sawari se mayoos ho chuka tha woh is halat mein tha ki woh apni sawari ko apne paas khadi hui pata hai so woh us ki mahar pakad leta hai phir masarrat ki shiddat mein madhosh ho kar kehta hai Aye mere Allah! Tu mera banda hai aur main tera Rabb hoon masarrat ke be payaan hone ki bina par woh chook gaya (alfaaz ult diye)"

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، - وَهُوَ عَمُّهُ - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ حِينَ يَتُوبُ إِلَيْهِ مِنْ أَحَدِكُمْ كَانَ عَلَى رَاحِلَتِهِ بِأَرْضِ فَلاَةٍ فَانْفَلَتَتْ مِنْهُ وَعَلَيْهَا طَعَامُهُ وَشَرَابُهُ فَأَيِسَ مِنْهَا فَأَتَى شَجَرَةً فَاضْطَجَعَ فِي ظِلِّهَا قَدْ أَيِسَ مِنْ رَاحِلَتِهِ فَبَيْنَا هُوَ كَذَلِكَ إِذَا هُوَ بِهَا قَائِمَةً عِنْدَهُ فَأَخَذَ بِخِطَامِهَا ثُمَّ قَالَ مِنْ شِدَّةِ الْفَرَحِ اللَّهُمَّ أَنْتَ عَبْدِي وَأَنَا رَبُّكَ ‏.‏ أَخْطَأَ مِنْ شِدَّةِ الْفَرَحِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2747b, c

Anas bin Malik reported that Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, ‘Allah is more pleased with the repentance of His servant than if one of you gets up and he finds his camel missing in a waterless desert (and then he accidentally finds it). This Hadith has also been narrated on the authority of Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"یقیناً اللہ کو اپنے بندہ کی توبہ سے اس سے زیادہ خوشی ہوتی ہے جو تم میں سے کسی کو اس وقت ہوتی ہے جب وہ نیند سے بیدار ہو کر اپنے اس اونٹ کوپا لیتا ہے۔ جسے وہ جنگل میں گم چکا تھا۔"

Hazrat Anas bin Malik (Raziyallahu Anhu) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Yaqeenan Allah ko apne banda ki tawbah se us se zyada khushi hoti hai jo tum mein se kisi ko us waqt hoti hai jab woh neend se bedaar ho kar apne us oont ko pa leta hai. Jise woh jangal mein gum chuka tha."

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ إِذَا اسْتَيْقَظَ عَلَى بَعِيرِهِ قَدْ أَضَلَّهُ بِأَرْضِ فَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ أَحْمَدُ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ، مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏