6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


2
Chapter: Shortening the prayer in Mina

٢
باب قَصْرِ الصَّلاَةِ بِمِنًى ‏‏

Sahih Muslim 694a

Salim bin Abdullah bin Umar narrated on the authority of his father that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) observed the prayer of a traveler, two rak'a in Mina and other places. So did Abu Bakr and 'Umar, and 'Uthman (رضي الله تعالى عنهم) too observed two rak'a at the beginning of his caliphate, but he then completed four.

عمرو بن حارث نے ابن شہاب سے ، انھوں نے سالم بن عبداللہ ( بن عمر ) سے ، انھوں نے اپنے والد ( حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) سے اور ا نھوں نے رسول اللہ ﷺ سے روایت کی کہ آپ ﷺ نے منیٰ اور دوسری جگہوں ، یعنی اس کے نواح میں اور ( آپ ﷺ کے بعد ) حضرت ابو بکر اورحضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے مسافر کی نماز ، یعنی دو رکعتیں پڑھیں ۔ اورعثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بھی اپنی خلافت کے ابتدائی سالوں میں دو رکعتیں پڑھیں ، بعد میں پوری چار پڑھنے لگے ۔

Amr bin Harith ne Ibn Shahab se, unhon ne Salim bin Abdullah ( bin Umar) se, unhon ne apne walid ( Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) ) se aur unhon ne rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Mina aur doosri jagahon, yani us ke nuwah mein aur ( aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baad) Hazrat Abu Bakr aur Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne musafir ki namaz, yani do raka'tain parhain. Aur Uthman (رضي الله تعالى عنه) ne bhi apni khilafat ke ibtidai saalon mein do raka'tain parhain, baad mein poori char parhne lagay.

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى صَلاَةَ الْمُسَافِرِ بِمِنًى وَغَيْرِهِ رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ رَكْعَتَيْنِ صَدْرًا مِنْ خِلاَفَتِهِ ثُمَّ أَتَمَّهَا أَرْبَعًا ‏.‏

Sahih Muslim 694b

A Hadith like this has been reported by Zuhri, with the same chain of transmitters, and in it mention was made of Mina only, but not of other places.

اوزاعی اور معمر نے ( اپنی اپنی سند سے روایت کرتے ہوئے ) زہری سے باقی ماندہ اسی سند کے ساتھ یہی حدیث روایت کی ، انھوں نے " منیٰ میں " کہا اور " دوسری جگہوں " کے الفاظ نہیں کہے ۔

Ozai aur Moammar ne Zuhri se baqi mandah isi sanad ke sath yahi hadees riwayat ki, unhon ne "Mina mein" kaha aur "doosri jagahon" ke alfaaz nahin kahe.

وَحَدَّثَنَاهُ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، ح وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ بِمِنًى ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ وَغَيْرِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 694c

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed two rak'a at Mina, and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) after him, and 'Umar (رضي الله تعالى عنه) after Abu Bakr, and 'Uthman (رضي الله تعالى عنه) at the beginning of his caliphate; then 'Uthman observed four rak'a, and when Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) prayed with the Imam, he prayed four rak'a, but when he observed prayer alone, he prayed two rak'a.

ابو اسامہ نے کہا : ہمیں عبیداللہ بن عمر نے نافع سے حدیث سنائی ، انھوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے منیٰ میں دو رکعتیں پڑھیں ، آپ کے بعد حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اور حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بعد حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اور حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنی خلافت کے ابتدائی سالوں میں ( دورکعتیں پڑھیں ) پھر عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اس کے بعد چار رکعتیں پڑھیں ۔ اس لئے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ جب امام کے ساتھ نماز پڑھتے تو چار رکعات پڑھتے اور جب اکیلے پڑھتے تو وہ رکعتیں پڑھتے ۔

Abu Asamah ne kaha: Hamein Ubaidullah bin Umar ne Nafi' se hadith sunayi, unhon ne Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, kaha: Rasulullah sallahu alaihi wa sallam ne Mina mein do rak'tain padhin, aap ke baad Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne aur Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke baad Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne aur Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) ne apni khilafat ke ibtidai saalon mein (do rak'tain padhin) phir Usman (رضي الله تعالى عنه) ne is ke baad char rak'tain padhin. Is liye Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) jab imam ke sath namaz padhte to char rak'aat padhte aur jab akele padhte to woh rak'tain padhte.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ بَعْدَهُ وَعُمَرُ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ وَعُثْمَانُ صَدْرًا مِنْ خِلاَفَتِهِ ثُمَّ إِنَّ عُثْمَانَ صَلَّى بَعْدُ أَرْبَعًا ‏.‏ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا صَلَّى مَعَ الإِمَامِ صَلَّى أَرْبَعًا وَإِذَا صَلاَّهَا وَحْدَهُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏

Sahih Muslim 694d

A Hadith like this has been narrated by the same chain of transmitters.

یحییٰ قطان ، ابن ابی زائدہ اور عقبہ بن خالد نے عبیداللہ سے اسی سند کے ساتھ اسی طرح روایت کی ۔

Yahya Qattan, Ibn Abi Zaida aur Aqba bin Khalid ne Ubaidullah se isi sanad ke sath isi tarah riwayat ki.

وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَهُوَ الْقَطَّانُ ح وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ح وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 694e

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed in Mina the prayer of a traveler (short prayer); Abu Bakr and 'Umar (رضي الله تعالى عنهما) did the same and 'Uthman (رضي الله تعالى عنه) did it for eight years or six years. Hafs (one of the narrators) said, Ibn Umar would also pray two rak'a at Mina and then go to bed. I said to him, O uncle, I wish you could have prayed two rak'a (of Sunnah prayer after shortening the Fard prayer). He said, ‘were I to do that, I would have completed the prayer.

عبیداللہ بن معاذ نے حدیث بیان کی ، کہا : میرے والد نے ہمیں حدیث سنائی ، کہا : ہمیں شعبہ نے خبیب بن عبدالرحمان سے حدیث سنائی ، انھوں نے حفص بن عاصم سے سنا ، انھوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : نبی ﷺ ابو بکر ، عمر ، اور عثمان ، رضوان اللہ عنھم اجمعین نے ( پہلے ) آٹھ سال یا کہا : چھ سال ۔ ۔ ۔ منیٰ میں مسافر والی نماز پڑھی ۔ حفص نے کہا : ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ منیٰ میں دو رکعت نماز پڑھتے تھے ۔ پھر اپنے بستر پر آجاتے تھے ۔ میں نے کہا : چچا جان! اگر آپ فرض نماز کے بعددوسنتیں بھی پڑھ لیا کریں! تو انھوں نے کہا : اگر میں ایسا کروں تو ( گویا ) پوری نماز پڑھوں ۔

‘Ubaid-al-laah bin Mu‘aaz ne hadeeth bayan ki, kaha: merey wald ne hamen hadeeth sunaayi, kaha: hamen Shu‘bah ne Khabeeb bin ‘Abdul-Rahman se hadeeth sunaayi, unhon ne Hafs bin ‘Aasim se suna, unhon ne Hazrat Ibn ‘Umar radi Allahu ta‘ala ‘anhu se riwayat ki, kaha: Nabi sallal laahu ‘alaihi wa sallam, Abu Bakr, ‘Umar, aur ‘Uthman, rad-wan Allahu ‘anhum ajma‘een ne (pehle) aath saal ya kaha: chhe saal, .. , Mina mein musafir wali namaz parhi. Hafs ne kaha: Ibn ‘Umar radi Allahu ta‘ala ‘anhu Mina mein do rak‘at namaz parhte the. Phir apne bistar par aa jaate the. Main ne kaha: chacha jaan! Agar aap farz namaz ke ba‘d do sunnatin bhi parh liya karen! To unhon ne kaha: agar mein aisa karoon to (goya) poori namaz parhoon.

وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، سَمِعَ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى صَلاَةَ الْمُسَافِرِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ثَمَانِيَ سِنِينَ أَوْ قَالَ سِتَّ سِنِينَ ‏.‏ قَالَ حَفْصٌ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّي بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَأْتِي فِرَاشَهُ ‏.‏ فَقُلْتُ أَىْ عَمِّ لَوْ صَلَّيْتَ بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ قَالَ لَوْ فَعَلْتُ لأَتْمَمْتُ الصَّلاَةَ ‏.‏

Sahih Muslim 694f

This Hadith has been narrated by Shu'ba with the same chain of narrators, but no mention has been made of Mina, but they (the narrators) only said, ‘he prayed while travelling’.

خالد بن حارث اور عبدالصمد نے کہا : ہمیں شعبہ نے ( باقی ماندہ ) اسی سند کے ساتھ یہی روایت بیان کی لیکن ان دونوں نے اس حدیث میں " منیٰ میں " کے الفاظ نہیں کہے لیکن دونوں نے یہ کہا : " آپ نے سفر میں نماز پڑھی ۔ "

Khalid bin Haris aur Abdul Samad ne kaha: Hamein Sha'ba' ne (baqi mandah) isi sand ke sath yahi riwayat bayan ki lakin in dono ne is hadees mein "Mina mein" ke alfaaz nahin kahe lakin dono ne yeh kaha: "Aap ne safar mein namaz parhi."

وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَقُولاَ فِي الْحَدِيثِ بِمِنًى ‏.‏ وَلَكِنْ قَالاَ صَلَّى فِي السَّفَرِ ‏.‏

Sahih Muslim 695a

Ibrahim narrated that he heard Abdur Rahman as saying, Uthman (رضي الله تعالى عنه) led us four rak'a of prayer at Mina. It was reported to Abdullah bin Mas'ud and he recited, ‘surely we belong and to Him shall we return,’ and then said, I prayed with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) at Mina two rak'a of prayer. I prayed along with Abu Bakr as-Siddiq (رضي الله تعالى عنه) two rak'a of prayer at Mina. I prayed along with Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) two rak'a of prayer at Mina. I wish I had my share of the two rak'a acceptable (to Allah) for the four rak'a.

عبدالواحد نے اعمش سے حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں ابراہیم نے حدیث سنائی ، کہا : میں نے عبدالرحمان بن یزید سے سنا ، کہہ رہے تھے : حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ہمیں منیٰ میں چار رکعات پڑھائیں ، یہ بات عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو بتائی گئی تو انھوں نے انا للہ وانا الیہ راجعون پڑھا پھر کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ منیٰ میں دو رکعات نما ز پڑھی ، ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ منیٰ میں دو رکعات نماز پڑھی ۔ اور عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کےساتھ منیٰ میں دو رکعات نماز پڑھی ، کاش! میرے نصیب میں چار رکعات کے بدلے شرف قبولیت حاصل کرنے والی دو رکعتیں ہوں ۔

Abdul Wahid ne A'mash se Hadith bayan ki, kaha: Hamein Ibrahim ne Hadith sunai, kaha: Main ne Abdul Rahman bin Yazid se suna, kehh rahe they: Hazrat Usman radi Allahu Ta'ala anhu ne hamen Mina mein chaar raka'at padhain, yeh baat Abdullah bin Mas'ood radi Allahu Ta'ala anhu ko batai gayi to unhon ne Inna lillahi wa inna ilaihi raji'oon padha phir kaha: Main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Mina mein do raka'at namaz padhi, Abu Bakr radi Allahu Ta'ala anhu ke sath Mina mein do raka'at namaz padhi. Aur Umar bin Khattab radi Allahu Ta'ala anhu ke sath Mina mein do raka'at namaz padhi, kaash! Mere naseeb mein chaar raka'at ke badle sharaf qabool-iyat hasil karne wali do raka'ati hoon.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ صَلَّى بِنَا عُثْمَانُ بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَقِيلَ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَاسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ فَلَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ ‏.‏

Sahih Muslim 695b

A Hadith like this has been reported by A'mash with the same chain of transmitters.

ابو معاویہ ، جریر اور عیسیٰ سب نے ( مختلف سندوں سے روایت کرتے ہوئے ) اعمش سے اسی سند کے ساتھ اسی طرح حدیث بیان کی ہے ۔

Abu Muawiyah, Jareer aur Isa sab ne ( mukhlif sanadon se riwayat karte hue ) A'mash se isi sanad ke sath isi tarah hadees bayan ki hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، وَابْنُ، خَشْرَمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 696a

Haritha bin Wahb narrated that he prayed with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) two rak'a and most of them offered two rak'a only in Mina, while the people felt secure.

ابو احوص نے ابو اسحاق سے اور انھوں نے حضرت حارثہ بن وہب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ منیٰ میں دو رکعات نماز پڑھی ، ( جب ) لوگ سب سے زیادہ امن میں اور کثیر تعداد میں تھے ۔ ( یہ اللہ کی رخصت کو قبول کرنے کا معاملہ تھا ، خوف ، بدامنی یا جنگ کا معاملہ نہ تھا ۔ )

Abu Ahos ne Abu Ishaq se aur unhon ne Hazrat Haritha bin Wahab Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki, kaha: mein ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath Mina mein do rakat namaz parhi, (jab) log sab se ziada aman mein aur kaseer tadad mein the. (Yeh Allah ki rukhsat ko qubool karne ka mamla tha, khauf, baadamni ya jung ka mamla na tha.)

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ، قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى - آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ - رَكْعَتَيْنِ ‏.‏

Sahih Muslim 696b

Wahb al-Khuza'i (رضي الله تعالى عنه) narrated that he prayed behind the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) at Mina, and there was the greatest number of people, and they prayed two rak'a on the occasion of the Farewell Pilgrimage. Imam Muslim said, Haritha bin Wahb al-Khuza'I ( رضي الله تعالى عنه) is the brother of Ubaidullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه), son of Khattab from the side of his mother.

زہیر نے حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں ابو اسحاق نے حدیث سنائی ، کہا ، مجھ سے حارثہ بن وہب خزاعی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حدیث بیان کی کہا : میں نے منیٰ میں رسول اللہ ﷺ کی اقتداء میں نماز پڑھی جبکہ لوگ ( تعداد میں ) جتنے زیادہ ہوسکتے تھے ( موجود تھے ) آپ نے حجۃ الوداع کے موقع پر دو رکعت نماز پڑھائی ۔ امام مسلم ؒ نے کہا : حارثہ بن وہب خزاعی رضی اللہ تعالیٰ عنہ ماں ( ملیکہ بنت جرول الخزاعیہ ) کی طرف سے عبیداللہ بن عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بھائی تھے ۔

Zahir ne hadees bayan ki, kaha: Hamein Abu Ishaq ne hadees sunaai, kaha, mujh se Haritha bin Wahb Khaza'i radi Allahu ta'ala anhu ne hadees bayan ki kaha: Main ne Mina mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki iqtida mein namaz padhi jabke log ( tadad mein ) jitne zyada ho sakte the ( maujud the ) aap ne Hajj-ul-Wida ke mauqe par do rak'at namaz padhai. Imam Muslim rahimahullah ne kaha: Haritha bin Wahb Khaza'i radi Allahu ta'ala anhu maa ( Maleeka bint Jarwal al-Khaza'iya ) ki taraf se Ubaidullah bin Umar bin Khattab radi Allahu ta'ala anhu ke bhai the.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ هُوَ أَخُو عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ لأُمِّهِ ‏.‏