27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah As-Sajdah

تفسير سورة السجدة

Mustadrak Al Hakim 3545

Abu Khaithama Zuhair bin Muawiya (may Allah be pleased with him) narrates: I asked Abu Zubair, "Did you hear that Jabir (may Allah be pleased with him) used to say that the Messenger of Allah (peace be upon him) would recite Surah As-Sajdah and Surah Al-Mulk before sleeping?" So Abu Zubair said, "(Yes) Saffwan or (perhaps he said) Abu Saffwan told me this." ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but both Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. Because this Hadith depends on the narration of Laith bin Abi Saleem from Abu Zubair.

" حضرت ابوخیثمہ زہیر بن معاویہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے ابوالزبیر سے کہا : کیا تم نے سنا ہے کہ حضرت جابر رضی اللہ عنہ یہ بات بتایا کرتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ سونے سے پہلے الم تنزیل السجدہ اور تبارک الذی بیدہ الملک پڑھا کرتے تھے ؟ تو ابوالزبیر نے کہا : ( جی ہاں ) مجھے صفوان یا ( شاید فرمایا ) ابوصفوان نے یہ بات بتائی ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔ کیونکہ اس حدیث کا مدار لیث بن ابی سلیم کی ابوالزبیر سے روایت کردہ حدیث پر ہے ۔"

Hazrat Abukhaithama Zuhair bin Muawiya (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : maine Abualzubair se kaha : kya tumne suna hai ki Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) ye baat bataya karte the ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sone se pehle Al-Muzammil, As-Sajda aur Tabarakalladhi bi yadihil mulk parha karte the ? To Abualzubair ne kaha : ( Jee han ) mujhe Safwan ya ( shayad farmaya ) Abu Safwan ne ye baat batai hai . ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya . Kyunki is hadees ka madar Lais bin Abi Saleem ki Abualzubair se riwayat kardah hadees par hai .

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخَوَّاصُ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الزُّبَيْرِ: أَسَمِعْتَ أَنَّ جَابِرًا يَذْكُرُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «لَا يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ الم تَنْزِيلُ السَّجْدَةُ وَتَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ» فَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ: حَدَّثَنِيهِ صَفْوَانُ أَوْ أَبُو صَفْوَانَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ لِأَنَّ مَدَارَهُ عَلَى حَدِيثِ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3545 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 3546

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him and his father) narrates regarding the saying of Allah Almighty: "He manages the affair from the heavens to the earth and then it will ascend to Him in a Day the extent of which is a thousand years according to what you count." (Surah Sajdah: 5) – [Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan (may Allah have mercy upon him)] – He ( Abdullah) said: “(This refers to) those six days in which Allah Almighty created the heavens and the earth, then (the matter) will ascend to Him.” ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) have not narrated it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : یُدَبِّرُ الْاَمْرَ مِنَ السَّمَآء اِلَی الْاَرْضِ ثُمَّ یَعْرُجُ اِلَیْہِ فِیْ یَوْمٍ کَانَ مِقْدَارُہٗٓ اَلْفَ سَنَۃٍ مِّمَّا تَعُدُّوْنَ ( السجدۃ : 5 ) ’’ کام کی تدبیر فرماتا ہے آسمان سے زمین تک پھر اسی کی طرف رجوع کرے گا اس دن کہ جس کی مقدار ہزار برس ہے تمہاری گنتی میں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : ان چھ دنوں میں سے جن میں اللہ تعالیٰ نے آسمانوں اور زمینوں کو پیدا کیا پھر اسی کی طرف رجوع کرے گا ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a Allah Ta'ala ke Irshad: Yudabbirul Amra Minas Samaaa' Ilal Ardi Summa Ya'ruju Ilahi Fi Yaumin Kaana Miqdaruhu Alfa Sanatim Mimma Ta'uddoon. (Al Sajdah: 5) '' Kaam ki Tadbeer Farmaata Hai Aasman Se Zameen Tak Phir Isi Ki Taraf Ruju Kare Ga Us Din Ke Jis Ki Miqdar Hazar Baras Hai Tumhari Ginti Mein ''. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Ke Mutalliq Farmaate Hain: In Chhe Dinon Mein Se Jin Mein Allah Ta'ala Ne Aasmanon Aur Zameenon Ko Paida Kiya Phir Isi Ki Taraf Ruju Kare Ga) ** Ye Hadees Sahih Al Isnad Hai Lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih Ne Ise Naqal Nahin Kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ، ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ، ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ} [السجدة: 5] قَالَ: «مِنَ الْأَيَّامِ السِّتَّةِ الَّتِي خَلَقَ اللَّهُ فِيهَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ، ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3546 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3547

Abbas bin Abdul Muttalib (R.A.) narrated: We were sitting with the Messenger of Allah (PBUH) in Bat'ha (a large valley with sand and pebbles) when a cloud passed by in the sky. The Messenger of Allah (PBUH) said: "Do you know what this is?" We said: "Allah and His Messenger know best." He (PBUH) said: "It is Sahab (cloud)." We asked: "What is Sahab?" He (PBUH) replied: "Mizn (rain cloud)." We asked: "What is Mizn?" He (PBUH) said: "Anan (clouds)." Then he (PBUH) remained silent for a while and said: "Do you know the distance between the sky and the earth?" We said: "Allah and His Messenger know best." He (PBUH) said: "The distance between them is five hundred years of travel, and the distance between each heaven and the next is five hundred years, and the size of each heaven is five hundred years. Above the seventh heaven is a sea, and the distance between its bottom and its surface is like the distance between the earth and the sky. And Allah (SWT) is above all this (meaning His Power encompasses everything), and none of the deeds of mankind are hidden from Him." **This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (R.A.) and Imam Muslim (R.A.) did not narrate it.

" حضرت عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ بطحاء ( وہ بڑا نالہ جس میں ریت اور کنکریاں ہوں ) میں بیٹھے ہوئے تھے تو آسمان سے بادل گزرا ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم جانتے ہو کہ یہ کیا ہے ؟ ہم نے کہا : اللہ تعالیٰ اور اس کا رسول ﷺ بہتر جانتے ہیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ سحاب ‘‘ ہے ۔ ہم نے کہا :’’ سحاب ‘‘ کیا ہوتا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ مزن ‘‘۔ ہم نے کہا :’’ مزن ‘‘ کیا ہوتا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ عنان ‘‘ پھر آپ ﷺ نے کچھ دیر خاموش رہنے کے بعد فرمایا : کیا تم جانتے ہو کہ آسمان اور زمین کے درمیان کس قدر فاصلہ ہے ؟ ہم نے کہا : اللہ تعالیٰ اور اس کا رسول ﷺ بہتر جانتے ہیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : ان دونوں کے درمیان پانچ سو سال کی مسافت ہے اور ہر آسمان سے اگلے آسمان تک پانچ سو سال کی مسافت ہے اور ہر آسمان کا اپنا حجم پانچ سو سال کی مسافت ہے اور ساتویں آسمان سے اوپر ایک سمندر ہے جس کی تہہ اور سطح بالا کے درمیان اتنی مسافت ہے ، جتنی زمین اور آسمان کے درمیان اور اللہ تعالیٰ ( کی قدرت ) اس سے بھی اوپر ہے ( یعنی اس کو بھی حاوی ہے ) اور اس پر انسان کا کوئی عمل بھی مخفی نہیں ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abbas bin Abdul Muttalib Raziallahu Anhu farmate hain : hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah Batha ( woh bada nala jis mein ret aur kankriyan hon ) mein baithe hue the to aasman se badal guzra. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : tum jante ho ke yeh kya hai? Hum ne kaha : Allah Ta'ala aur us ka Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) behtar jante hain. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : "Sahab" hai. Hum ne kaha : "Sahab" kya hota hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : "Mizn". Hum ne kaha : "Mizn" kya hota hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : "Anan" phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kuch der khamosh rahne ke baad farmaya : kya tum jante ho ke aasman aur zameen ke darmiyaan kis kadar fasla hai? Hum ne kaha : Allah Ta'ala aur us ka Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) behtar jante hain. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : in donon ke darmiyaan panch sau saal ki musafat hai aur har aasman se agle aasman tak panch sau saal ki musafat hai aur har aasman ka apna hajm panch sau saal ki musafat hai aur saatwein aasman se upar ek samander hai jis ki teh aur satha bala ke darmiyaan itni musafat hai, jitni zameen aur aasman ke darmiyaan aur Allah Ta'ala ( ki qudrat ) is se bhi upar hai ( yani is ko bhi hawi hai ) aur is par insaan ka koi amal bhi makhfi nahin hai. ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ بَشَّارٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ عَمِّهِ شُعَيْبِ بْنِ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمِيرَةَ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَطْحَاءِ، فَمَرَّتْ سَحَابَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» فَقُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَقَالَ: «السَّحَابُ» فَقُلْنَا: السَّحَابُ. فَقَالَ: «وَالْمُزْنُ» فَقُلْنَا: وَالْمُزْنُ. فَقَالَ: «وَالْعَنَانُ» فَسَكَتَ، ثُمَّ قَالَ: «أَتَدْرُونَ كَمْ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ؟» فَقُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَقَالَ: «بَيْنَهُمَا مَسِيرَةُ خَمْسِ مِائَةِ سَنَةٍ وَمِنْ كُلِّ سَمَاءٍ إِلَى السَّمَاءِ الَّتِي تَلِيهَا مَسِيرَةُ خَمْسِ مِائَةِ سَنَةٍ وَكِثَفُ كُلِّ سَمَاءٍ خَمْسُ مِائَةِ سَنَةٍ وَفَوْقَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ بَحْرٌ بَيْنَ أَعْلَاهُ وَأَسْفَلِهِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ فَوْقَ ذَلِكَ وَلَيْسَ يَخْفَى عَلَيْهِ مِنْ أَعْمَالِ بَنِي آدَمَ شَيْءٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3547 - أن يحيى بن العلاء واه

Mustadrak Al Hakim 3548

Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrated: Once, we were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in the battle of Tabuk, and it was intensely hot. Due to the heat, the Companions (may Allah be pleased with them all) dispersed. I noticed that I was closest to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He said, "I am coming closer to you." I said, "O Messenger of Allah, tell me a deed that will admit me to Paradise and distance me from Hellfire." He replied, "You have asked about a great matter. It is easy for the one for whom Allah makes it easy. Worship Allah, associating nothing with Him, offer the obligatory prayers, pay the obligatory Zakat, and fast in the month of Ramadan." Then he said, "Shall I tell you about the gates of Paradise?" I said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "Fasting is a shield, charity extinguishes sins like water extinguishes fire, and a man's standing in prayer during the last part of the night seeking the pleasure of Allah." Then he recited this verse: "Their sides forsake (their beds) and they call upon their Lord in fear and hope, and they spend (in charity) out of what We have bestowed upon them." (Al-Sajdah: 16) Then he said, "Shall I tell you about the essence of the matter, its depth, and its peak?" I said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "The essence of the matter is Islam, its depth is prayer, and its peak is striving in the path of Allah." He then said, "Shall I tell you about the foundation of all of these?" He remained silent for a moment. Suddenly, two riders appeared, approaching us. I feared that they would divert his attention, and my question would remain unanswered. I said, "O Messenger of Allah, what is it?" He pointed his finger towards his mouth. I asked, "O Messenger of Allah, will we be held accountable for what we say?" He replied, "May your mother lose you, O Ibn Jabal! People will be thrown headlong into Hellfire because of what their tongues utter." Note: These words are from the narration of Jarir. Abu Ishaq Fazari did not mention Hukm bin Utbah in his narration. **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.**

" حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک دفعہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ غزوہ تبوک میں موجود تھے کہ شدید گرمی پڑی ، جس کی وجہ سے صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین منتشر ہو گئے ۔ میں نے دیکھا کہ میں سب لوگوں سے زیادہ رسول اللہ ﷺ کے قریب ہوں ۔ آپ فرماتے ہیں : میں آپ کے اور بھی قریب آیا اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ مجھے کوئی ایسا عمل بتا دیجئے جو مجھے جنت میں لے جائے اور دوزخ سے دور کر دے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تو نے بہت عظیم سوال کیا ہے ؟ اور یہ چیز اس شخص کے لیے تو بہت آسان ہے ، جس کے لیے اللہ تعالیٰ آسان کر دے ۔ اللہ تعالیٰ کی عبادت کر ، اس کے ساتھ کسی کو شریک مت ٹھہرا ، فرض نمازیں ادا کر ، فرض زکوۃ ادا کر ، ماہ رمضان کے روزے رکھ ۔ پھر آپ نے فرمایا : اگر تو چاہے تو میں تجھے جنت کے دروازوں کے بارے میں بتاؤں ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ یا رسول اللہ ﷺ ! آپ نے فرمایا : روزہ ڈھال ہے اور صدقہ خطاؤں کو مٹاتا ہے اور رضائے الٰہی کی خاطر آدمی کا رات کے پچھلے پہر قیام کرنا ۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی : تَتَجَافٰی جُنُوْبُھُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ یَدْعُوْنَ رَبَّھُمْ خَوْفًا وَّ طَمَعًا وَّ مِمَّا رَزَقْنٰھُمْ یُنْفِقُوْنَ ( السجدۃ : 16 ) ’’ ان کی کروٹیں جدا ہوتی ہیں خوابگاہوں سے اور اپنے رب کو پکارتے ہیں ڈرتے اور امید کرتے اور ہمارے دیے ہوئے سے کچھ خیرات کرتے ہیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر آپ نے فرمایا : اگر تو چاہے تو میں تجھے اصل بات ، اس کی گہرائی اور اس کی بلندی بتاؤں ؟ میں نے کہا : جی ہاں یا رسول اللہ ﷺ ! آپ نے فرمایا : حقیقی امر تو ’’ اسلام ‘‘ ہے ، اس کی گہرائی نماز ہے اور اس کی بلندی ’’ جہاد فی سبیل اللہ ‘‘ ہے ۔ آپ نے فرمایا : اگر تو چاہے تو ان تمام کے سرمایہ کے بارے میں بتاؤں ؟ پھر آپ خاموش ہو گئے ۔ اچانک دو سوار ہماری طرف آ رہے تھے مجھے یہ خدشہ ہوا کہ یہ آپ کو اپنی طرف متوجہ کر لیں گے اور میری بات ادھوری رہ جائے گی ۔ میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! وہ کیا ہے ؟ آپ نے انگلی سے اپنے منہ کی جانب اشارہ کیا ۔ میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ ! کیا ہماری گفتگو پر بھی ہماری پکڑ ہو گی ؟ آپ نے فرمایا : اے ابن جبل ! تیری ماں تجھے روئے لوگ جہنم میں ناک کے بل اوندھے ڈالے جائیں گے وہ سب ان کی زبان ہی کا کیا دھرا ہے ۔ نوٹ : یہ الفاظ جریر کی روایت کے ہیں اور ابواسحاق فزاری نے اپنی حدیث میں حکم بن عتیبہ کا ذکر نہیں کیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Muaz bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Ek dafa hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah Ghazwa Tabuk mein maujood thay keh shadeed garmi padi, jis ki wajah se Sahaba Kiram Rizwan Allahu Alaihim Ajmaeen muntashir ho gaye. Mein ne dekha keh mein sab logon se zyada Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qareeb hun. Aap farmate hain : Mein aap ke aur bhi qareeb aaya aur arz ki : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mujhe koi aisa amal bata dijiye jo mujhe jannat mein le jaye aur dozakh se door kar de. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Tu ne bahut azeem sawal kiya hai? Aur yeh cheez us shakhs ke liye to bahut aasan hai, jis ke liye Allah Ta'ala aasan kar de. Allah Ta'ala ki ibadat kar, us ke sath kisi ko sharik mat thehra, farz namazen ada kar, farz zakat ada kar, mah-e-ramzan ke roze rakh. Phir aap ne farmaya : Agar tu chahe to mein tujhe jannat ke darwazon ke bare mein bataun? Mein ne kaha : Ji haan. Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aap ne farmaya : Roza dhal hai aur sadqa khataon ko mitata hai aur raza-e-ilahi ki khatir aadmi ka raat ke pichhle pahar qiyam karna. Phir aap ne yeh ayat padhi : " Tatajafa junobuhum 'anil-madaaji'i yad'oona rabbahum khawfann wa tama'ann wa mimma razaqnahum yunfiqoon." (Al-Sajda : 16) " 'In ki korotain juda hoti hain khuwabgahon se aur apne rab ko pukarte hain darte aur umeed karte aur humare diye hue se kuchh khairat karte hain." (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Phir aap ne farmaya : Agar tu chahe to mein tujhe asl baat, us ki gehrai aur us ki bulandi bataun? Mein ne kaha : Ji haan ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aap ne farmaya : Haqiqi amr to "Islam" hai, us ki gehrai namaz hai aur us ki bulandi "jihad fi سبيل اللہ" hai. Aap ne farmaya : Agar tu chahe to in tamam ke sarmaya ke bare mein bataun? Phir aap khamosh ho gaye. Achanak do sawvar hamari taraf aa rahe thay mujhe yeh khadsha hua keh yeh aap ko apni taraf mutawajjah kar lenge aur meri baat adhuri reh jayegi. Mein ne arz ki : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Woh kya hai? Aap ne ungli se apne munh ki janib ishara kiya. Mein ne pucha : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Kya hamari guftgu par bhi hamari pakad hogi? Aap ne farmaya : Ae Ibn Jabal! Teri maan tujhe roye log jahannam mein nak ke bal aundhe dale jayenge woh sab in ki zaban hi ka kiya dhara hai. Note : Yeh alfaz Jarir ki riwayat ke hain aur Abu Ishaq Fazari ne apni hadees mein Hukm bin 'Utaibah ka zikar nahin kiya. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَضْرٍ الْأَزْدِيُّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ، أَنْبَأَ جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، وَالْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ وَقَدْ أَصَابَ الْحَرُّ فَتَفَرَّقَ الْقَوْمُ حَتَّى نَظَرْتُ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْرَبُهُمْ مِنِّي قَالَ: فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْبِئْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ. قَالَ: «لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْ عَظِيمٍ وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ، تَعْبُدُ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ» قَالَ: «وَإِنْ شِئْتَ أَنْبَأْتُكَ بِأَبْوَابِ الْجَنَّةِ» قُلْتُ: أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: «الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُكَفِّرُ الْخَطِيئَةَ، وَقِيَامُ الرَّجُلِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ يَبْتَغِي وَجْهَ اللَّهِ» قَالَ: ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ {تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ} [السجدة: 16] قَالَ: «وَإِنْ شِئْتَ أَنْبَأْتُكَ بِرَأْسِ الْأَمْرِ وَعَمُودِهِ وَذُرْوَةِ سَنَامِهِ» قَالَ: قُلْتُ: أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: «أَمَّا رَأْسُ الْأَمْرِ فَالْإِسْلَامُ، وَأَمَّا عَمُودُهُ فَالصَّلَاةُ، وَأَمَّا ذِرْوَةُ سَنَامِهِ فَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَإِنْ شِئْتَ أَنْبَأْتُكَ بِمِلَاكِ ذَلِكَ كُلِّهِ» فَسَكَتَ فَإِذَا رَاكِبَانِ يُوضِعَانَ قِبَلَنَا، فَخَشِيتُ أَنْ يَشْغَلَاهُ عَنْ حَاجَتِي قَالَ: فَقُلْتُ: مَا هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «فَأَهْوَى بِإِصْبَعِهِ إِلَى فِيهِ» قَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنَّا لَنُؤَاخَذُ بِمَا نَقُولُ بِأَلْسِنَتِنَا؟ قَالَ: «ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ ابْنَ جَبَلٍ هَلْ يَكُبُّ النَّاسَ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ فِي جَهَنَّمَ إِلَّا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ؟» هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ جَرِيرٍ وَلَمْ يَذْكُرْ أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ فِي حَدِيثِهِ الْحَكَمَ بْنَ عُتَيْبَةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3548 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3549

Sahl bin Sa'd (may Allah be pleased with him) narrates: Once we were in the presence of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he was describing the qualities of Paradise. When he finished describing its qualities, he (peace and blessings of Allah be upon him) said: “In it are blessings which no eye has ever seen, nor has any ear ever heard, nor has it ever crossed the heart of any human being.” Then he recited this verse: تَتَجَافٰی جُنُوْبُھُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ ( السجدۃ : 16 ) (Their sides will keep away from their beds.) (As-Sajdah: 16) ...until the end of the verse. Abu Sakhr says: I mentioned this to Qurazi, so they said: “They concealed their deeds for Allah, so Allah concealed their reward. Then they will come to the presence of Allah, and their eyes will be cooled.” **This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک مرتبہ ہم رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر تھے ، آپ جنت کے اوصاف بیان فرما رہے تھے ، جب آپ اوصاف بیان کر چکے تو آپ ﷺ نے فرمایا : اس میں وہ نعمتیں ہیں جن کو نہ کسی آنکھ نے دیکھا ہے ، نہ کسی کان نے سنا ہے اور نہ کسی انسان کے دل میں ان کا خیال گزرا ہے پھر آپ نے یہ آیت پڑھی : تَتَجَافٰی جُنُوْبُھُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ ( السجدۃ : 16 ) آیت کے آخر تک ۔ ابوصخر کہتے ہیں : میں نے اس کا ذکر قرظی سے کیا ، تو انہوں نے کہا : انہوں نے اللہ تعالیٰ کے لیے عمل کو چھپائے رکھا ، اللہ تعالیٰ نے ان کے لیے ثواب چھپائے رکھا ۔ پھر وہ اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں آئے تو وہ آنکھیں ٹھنڈی ہوں گی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Sahal bin Saad razi Allah anhu farmate hain : Ek martaba hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir the, aap jannat ke ausaf bayan farma rahe the, jab aap ausaf bayan kar chuke to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Is mein wo naimaten hain jin ko na kisi aankh ne dekha hai, na kisi kaan ne suna hai aur na kisi insan ke dil mein inka khayal guzara hai phir aap ne yeh ayat padhi : Tatajafa junobuhum anil madaja'i (Al-Sajda : 16) Aayat ke akhir tak. Abu Bakr kahte hain : Maine iska zikr qurzi se kiya, to unhon ne kaha : Unhon ne Allah ta'ala ke liye amal ko chhupaye rakha, Allah ta'ala ne unke liye sawab chhupaye rakha. Phir wo Allah ta'ala ki bargah mein aaye to wo aankhen thandi hongi. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rahmatullah alaih aur Imam Muslim rahmatullah alaih ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ الْبَزَّارِ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ حَيَّانَ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَصِفُ الْجَنَّةَ حَتَّى انْتَهَى، ثُمَّ قَالَ: "" فِيهَا مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ، ثُمَّ قَرَأَ {تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ} [السجدة: 16] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ أَبُو صَخْرٍ: فَذَكَرْتُهُ لِلْقُرَظِيِّ فَقَالَ: إِنَّهُمْ أَخْفَوْا لِلَّهِ عَمَلًا وَأَخْفَى لَهُمْ ثَوَابًا فَقَدِمُوا عَلَى اللَّهِ فَقَرَّتْ تِلْكَ الْأَعْيُنُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3549 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3550

Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: It is written in the Torah, "Allah Almighty has prepared such blessings for those whose sides remain apart from their beds (in worship), which no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has ever perceived. Neither any Prophet nor any Messenger knows about them, nor any angel near to Allah." He (the Prophet صلى الله عليه وسلم) said, "We also read this (in the Quran): 'No soul knows what is hidden for them of joy, as a reward for what they used to do." (Surah Sajdah: 17) "(Those blessings are) the coolness of the eyes (delight) which is hidden for them, a reward for their deeds." (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.

" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : توراۃ شریف میں یہ لکھا ہوا ہے ’’ جن لوگوں کے پہلو خوابگاہوں سے جدا رہتے ہیں ، اللہ تعالیٰ نے ان کے لیے وہ نعمتیں تیار کر رکھی ہیں جن کو نہ کسی آنکھ نے دیکھا اور نہ کسی کان نے سنا اور نہ کسی انسان کے دل میں ان کا خیال گرا ہے ، نہ ان کو کوئی نبی یا مرسل جانتا ہے اور نہ کوئی مقرب فرشتہ ۔ فرمایا : ہم بھی اس کو پڑھتے ہیں : فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ اُخْفِیَ لَھُمْ مِّنْ قُرَّۃِ اَعْیُنٍ جَزَآء بِمَا کَانُوْا یَعْمَلُوْنَ ( السجدۃ : 17 ) ’’ تو کسی جی کو نہیں معلوم جو آنکھ کی ٹھنڈک ان کے لیے چھپا رکھی ہے صلہ ان کے کاموں کا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah Raziallahu Anhu farmate hain: Torah Sharif mein yeh likha hua hai ''Jin logon ke pahloo khuwabgahon se juda rehte hain, Allah Ta'ala ne un ke liye woh naimatein taiyar kar rakhi hain jin ko na kisi aankh ne dekha aur na kisi kaan ne suna aur na kisi insan ke dil mein un ka khayal gira hai, na un ko koi nabi ya mursal janta hai aur na koi muqarrab farishta. Farmaya: Hum bhi is ko parhte hain: Fala ta'lamu nafsun ma ukhfiya lahum min qurrati a'yunin jaza'an bima kaano ya'maloon (Al-Sajdah: 17) ''To kisi jee ko nahin maloom jo aankh ki thandak un ke liye chhupa rakhi hai sila un ke kaamon ka''. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: "" أَنَّهُ مَكْتُوبٌ فِي التَّوْرَاةِ: لَقَدْ أَعَدَّ اللَّهُ لِلَّذِينَ تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ مَا لَمْ تَرَ عَيْنٌ وَلَمْ تَسْمَعْ أُذُنٌ وَلَمْ يَخْطِرْ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ، وَلَا يَعْلَمُهُ نَبِيٌّ مُرْسَلٌ وَلَا مَلَكٌ مُقَرَّبٌ "" قَالَ: نَحْنُ نَقْرَؤُهَا {فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ} [السجدة: 17] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3550 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3551

Abdullah (may Allah be pleased with him) said about the verse: "And We will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment..." (Quran 32:21): "(This refers to) the Day of Badr." **This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.**

" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ اس آیت : وَ لَنُذِیْقَنَّھُمْ مِّنَ الْعَذَابِ الْاَدْنٰی دُوْنَ الْعَذَابِ الْاَکْبَرِ ( السجدۃ : 21 ) ’’ اور ضرور ہم انہیں چکھائیں گے کچھ نزدیک کا عذاب اس بڑے عذاب سے پہلے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : یہ جنگ بدر کے دن کی بات ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah Radi Allaho Anho Iss Aayat: Wa Lanuzeeqannahum Min al Azabil Adna Doon al Azabil Akbar (Al Sajdah: 21) ''Aur Zaroor Hum Unhen Chakhayenge Kuchh Nazdeek Ka Azab Iss Barre Azab Se Pehle'' (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) Ke Mutaliq Farmaatay Hain: Yeh Jang Badr Ke Din Ki Baat Hai. ** Yeh Hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih Ke Miyyaar Ke Mutabiq Sahih Hai Lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema Ne Issay Naqal Nahi Kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، {وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ} [السجدة: 21] قَالَ: «يَوْمُ بَدْرٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3551 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3552

Malik bin Anas (may Allah be pleased with him) recited this verse: "And We made from among them leaders, guiding by Our command, when they were patient" (Surah As-Sajdah: 24) (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan). Then he narrated this saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): "Man has not been given anything better and more comprehensive than patience." Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have mentioned these words at the end of their narration of this hadith with the same chain of narration. "Some Ansar asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Then he narrated a detailed hadith and at the end of it are these words. But the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it with the chain of narration with which Ishaq bin Sulaiman narrated it."

" حضرت مالک بن انس رضی اللہ عنہ نے یہ آیت پڑھی : وَجَعَلْنَا مِنْھُمْ اَئِمَّۃً یَّھْدُوْنَ بِاَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوْا ( السجدۃ : 24 ) ’’ اور ہم نے ان میں سے کچھ امام بنائے کہ ہمارے حکم سے بتاتے جبکہ انہوں نے صبر کیا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے نبی اکرم ﷺ کا یہ فرمان سنایا : انسان کو صبر سے زیادہ بہتر اور اس سے زیادہ وسیع کوئی چیز نہیں دی گئی ۔ ٭٭ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسی سند کے ہمراہ اپنی حدیث کے آخر میں یہ الفاظ ذکر کیے ہیں ۔’’ کچھ انصاری لوگوں نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا ۔ اس کے بعد مفصل حدیث بیان کی اور اس کے آخر میں یہ الفاظ ہیں ۔ لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو اس سند کے ہمراہ نقل نہیں کیا جس سند کے ساتھ اسحاق بن سلیمان نے روایت کی ہے ۔"

Hazrat Malik bin Anas (رضي الله تعالى عنه) ne ye ayat parhi: Wajaalna minhum Aimmatany Yahdoona bi amrina lamma sabaroo (Al Sajda: 24) ''Aur hum ne in mein se kuch imam banaye keh humare hukm se batate jabkeh inho ne sabar kiya'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Phir Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ke hawale se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ye farman sunaya: Insan ko sabar se zyada behtar aur is se zyada wase koi cheez nahi di gai. ** Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isi sanad ke hamrah apni hadees ke aakhir mein ye alfaz zikar kiye hain. ''Kuch Ansaari logon ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha. Is ke baad mufassal hadees bayan ki aur is ke aakhir mein ye alfaz hain. Lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne is ko is sanad ke hamrah naqal nahi ki jis sanad ke sath Ishaq bin Sulaiman ne riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ، بِهَمْدَانَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مِهْرَانَ الْخَرَّازُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ، وَتَلَا قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا} [السجدة: 24] فَقَالَ: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا رُزِقَ عَبْدٌ خَيْرًا لَهُ وَلَا أَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ هَذِهِ اللَّفْظَةِ فِي آخِرِ حَدِيثِهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ: أَنَّ نَاسًا مِنَ الْأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. الْحَدِيثُ بِطُولِهِ، وَفِي آخِرِهِ هَذِهِ اللَّفْظَةُ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةَ الَّتِي عِنْدَ إِسْحَاقَ بْنِ سُلَيْمَانَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3552 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3553

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates regarding the verse: “And they say: When will this decision be, if you are truthful? Say you (O Prophet!): On the Day of Decision, their faith shall not benefit those who disbelieved, nor shall they be given respite.” (Surah Sajdah: 28-29) - (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmed Raza Khan, may Allah have mercy on him). He ( Abdullah bin Abbas) says that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) achieved victory on the day of the Battle of Badr, and after their death, their faith will not benefit the disbelievers. ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَ یَقُوْلُوْنَ مَتٰی ھٰذَا الْفَتْحُ اِنْ کُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ( السجدۃ : 28 ) قُلْ یَوْمَ الْفَتْحِ لَا یَنْفَعُ الَّذِیْنَ کَفَرُوْآ اِیْمَانُھُمْ وَلَا ھُمْ یُنْظَرُوْنَ ( السجدۃ : 29 ) ’’ اور وہ کہتے ہیں یہ فیصلہ کب ہو گا اگر تم سچے ہو ۔ تم فرماؤ فیصلہ کے دن کافروں کو ان کا ایمان لانا نفع نہ دے گا اور نہ انہیں مہلت ملے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : جنگ بدر کے دن نبی اکرم ﷺ کو فتح ملی اور کافروں کو مرنے کے بعد ان کا ایمان کچھ نفع نہ دے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a Allah Ta'ala ke Irshad: Wa Yaqooloona Mata Hazaal Fathu In Kuntum Sadiqin. Al-Sajdah: 28. Qul Yawma al-Fathi La Yanfa'ul Lazina Kafaroo Imaanuhum Wa La Hum Yunzaroon. Al-Sajdah: 29. ''Aur wo kahte hain yeh faisla kab hoga agar tum sachche ho. Tum farmaao faisla ke din kafiro'n ko unka imaan laana nafa na dega aur na unhen mohlat milegi.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke mutalliq farmate hain: Jang Badr ke din Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko fatah mili aur kafiro'n ko marne ke baad unka imaan kuch nafa na dega. ** Yeh hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ} [السجدة: 29] قَالَ: «يَوْمُ بَدْرٍ فُتِحَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَنْفَعِ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ بَعْدَ الْمَوْتِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3553 - صحيح