32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abu Bakr bin Ka'b (RA)

فضائل حضرت أبي بن كعب رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5310

Urwah bin Zubair (may Allah be pleased with him) narrates: Ubayy bin Ka'b bin Qais bin Ubayd bin Zaid bin Mu'awiyah bin Amr bin Malik bin Najjar participated in the Battle of Badr.

حضرت عروہ بن زبیر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ابی بن کعب بن قیس بن عبید بن زید بن معاویہ بن عمرو بن مالک بن نجار جنگ بدر میں شریک ہوئے ۔

Hazrat Urwa bin Zubair Radi Allaho Anho farmate hain : Abi bin Kab bin Qais bin Ubaid bin Zaid bin Muawiya bin Amr bin Malik bin Najar jang Badr mein sharik hue .

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ، ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: «أُبَيُّ بْنُ كَعْبِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ شَهِدَ بَدْرًا»

Mustadrak Al Hakim 5311

Caliph Ibn Khayyat also described his lineage in the same way, but with the addition: "And the mother of Ubayy ibn Ka'b was Sahla bint Aswad ibn Haram ibn Amr ibn Zayd Manaah ibn Uday ibn Amr ibn Malik ibn al-Najjar." She was the paternal aunt of the Prophet Muhammad.

خلیفہ بن خیاط نے بھی ان کا نسب اسی طرح بیان کیا ہے لیکن اس میں یہ اضافہ بھی ہے ” اور ابی بن کعب کی والدہ صہیلہ بنت اسود بن حرام بن عمرو بن زید مناۃ بن عدی بن عمرو بن مالک بن نجار “ یہ حضرت ابوطلحہ کی پھوپھی ہیں ۔

Khalifa bin Khayat ne bhi in ka nasab isi tarah bayan kya hai lekin is mein ye izafa bhi hai aur abi bin kab ki walida sahaila bint aswad bin haram bin amr bin zaid minnat bin adi bin amr bin malik bin najjar ye hazrat abutalha ki phoophi hain.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا، ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ، «فَذَكَرَ هَذَا النَّسَبَ وَزَادَ فِيهِ وَأُمُّ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ صُهَيْلَةُ بِنْتُ الْأَسْوَدِ بْنِ حَرَامِ بْنِ عَمْرِو بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ عَدِيِّ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ، وَهِيَ عَمَّةُ أَبِي طَلْحَةَ»

Mustadrak Al Hakim 5312

Muhammad bin Abdullah bin Numayr said: Ubay bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) passed away in 22 AH during the caliphate of Umar (may Allah be pleased with him).

محمد بن عبداللہ بن نمیر فرماتے ہیں : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں سن 22 ہجری میں فوت ہوئے ۔

Muhammad bin Abd Allah bin Numayr farmate hain : Hazrat Ubayy bin Ka'b razi Allah anhu Hazrat Umar razi Allah anhu ke daur khilafat mein san 22 Hijri mein فوت hue .

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: «مَاتَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ»

Mustadrak Al Hakim 5313

Muhammad bin Umar also narrated his lineage in the same way and added, "And he participated in the Pledge of Aqabah with seventy Ansar companions, may Allah be pleased with them. He used to write down the revelation for the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. There is a difference of opinion regarding the year of his death. Some people say that he died in the year 22 AH during the caliphate of Umar, may Allah be pleased with him, while others are of the opinion that he died in the year 30 AH during the caliphate of Uthman, may Allah be pleased with him. (Imam Hakim says) The second opinion is stronger because it is also proven that Uthman, may Allah be pleased with him, entrusted him with the task of compiling the Quran."

محمد بن عمر نے بھی ان کا نسب اسی طرح بیان کیا ہے اور اس میں یہ اضافہ بھی ہے ” اور آپ ستر انصاری صحابہ رضی اللہ عنہم کے ہمراہ بیعت عقبہ میں بھی شریک ہوئے ، آپ رسول اللہ ﷺ کے لئے وحی لکھا کرتے تھے ۔ آپ کے دور وفات میں اختلاف پایا جاتا ہے ، کچھ لوگوں کا کہنا ہے کہ آپ حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں سن 22 ہجری میں فوت ہوئے اور بعض لوگوں کا مؤقف یہ ہے کہ آپ حضرت عثمان غنی رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں سن 30 ہجری میں فوت ہوئے ۔ ( امام حاکم کہتے ہیں کہ ) دونوں میں سے یہ دوسرا مؤقف زیادہ مضبوط ہے کیونکہ یہ بات بھی ثابت ہے کہ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ نے ان کی قرآن جمع کرنے کی ذمہ داری لگائی تھی ۔

Muhammad bin Umar ne bhi in ka nasab isi tarah bayan kya hai aur is mein ye izafa bhi hai ” aur aap satar Ansaari Sahaba (رضي الله تعالى عنه) ke humrah bai't Aqba mein bhi sharik hue, aap Rasul Allah ﷺ ke liye wahi likha karte thay. Aap ke daur wafaat mein ikhtilaf paya jata hai, kuch logon ka kehna hai ki aap Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ke daur khilafat mein san 22 Hijri mein فوت hue aur baaz logon ka mauqif ye hai ki aap Hazrat Usman Ghani (رضي الله تعالى عنه) ke daur khilafat mein san 30 Hijri mein فوت hue. (Imam Hakim kehte hain ki) dono mein se ye dusra mauqif zyada mazboot hai kyunki ye baat bhi sabit hai ki Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) ne in ki Quran jama karne ki zimma daari lagai thi.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، فَذَكَرَ النَّسَبَ بِنَحْوِهِ وَزَادَ وَشَهِدَ الْعَقَبَةَ فِي السَّبْعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ، «وَكَانَ يَكْتُبُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيَ، وَقَدِ اخْتُلِفَ فِي وَقْتِ وَفَاتِهِ فَقِيلَ أَنَّهُ مَاتَ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ، وَقِيلَ مَاتَ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ سَنَةَ ثَلَاثِينَ، وَهَذَا أَثْبَتُ الْأَقَاوِيلِ بِأَنَّ عُثْمَانَ أَمَرَهُ بِأَنْ يَجْمَعَ الْقُرْآنَ»

Mustadrak Al Hakim 5314

Ghani al-Saddi said, "I saw Ubayy ibn Ka'b, may Allah be pleased with him. The hair on his head and beard was completely white. He did not dye his hair."

غنی السدی فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کی زیارت کی ہے ، ان کے سر اور داڑھی شریف کے بال بالکل سفید تھے ، آپ خضاب نہیں لگاتے تھے ۔

Ghani al-Sidi farmate hain ke maine Hazrat Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) ki ziyarat ki hai, un ke sar aur darhi sharif ke baal bilkul safaid thay, aap khuzab nahi lagate thay.

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدٍ، وَمُبَارَكٍ، عَنِ الْحَسَنِ، ثَنَا غَنِيٌّ السُّدِّيُّ، قَالَ: «رَأَيْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ أَبْيَضَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ لَا يُخَضِّبُ»

Mustadrak Al Hakim 5315

Masruq said: "Among the companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, there were six companions who possessed the power of judgment: (1) Umar, may Allah be pleased with him. (2) Ali, may Allah be pleased with him. (3) Abdullah, may Allah be pleased with him. (4) My respected father, may Allah be pleased with him. (5) Zayd, may Allah be pleased with him. (6) Abu Musa, may Allah be pleased with him. In most narrations, rather in the most authentic hadiths, the name of Muadh ibn Jabal, may Allah be pleased with him, is mentioned instead of Abu Musa, may Allah be pleased with him.”

" مسروق کہتے ہیں : رسول اللہ ﷺ کے صحابہ میں سے قوت فیصلہ رکھنے والے 6 صحابہ تھے ۔ ( 1 ) حضرت عمر رضی اللہ عنہ ۔ ( 2 ) حضرت علی رضی اللہ عنہ ( 3 ) حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ ( 4 ) میرے والد محترم رضی اللہ عنہ ( 5 ) حضرت زید رضی اللہ عنہ ( 6 ) حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ ۔ اکثر روایات میں بلکہ صحیح ترین احادیث میں حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کی بجائے حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ کا نام ہے ۔"

Masrooq kehte hain : Rasool Allah SAW ke sahaba mein se quwwat faisla rakhne wale 6 sahaba the. (1) Hazrat Umar RA. (2) Hazrat Ali RA (3) Hazrat Abdullah RA (4) Mere walid mohtaram RA (5) Hazrat Zaid RA (6) Hazrat Abumusa RA. Aksar riwayat mein balke sahih tareen ahadees mein Hazrat Abumusa RA ki bajaye Hazrat Muaz bin Jabal RA ka naam hai.

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: «كَانَ أَصْحَابُ الْقَضَاءِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّةً عُمَرُ، وَعَلِيٌّ، وَعَبْدُ اللَّهِ، وَأُبَيٌّ، وَزَيْدٌ، وَأَبُو مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ» هَكَذَا حَدَّثَنَا وَفِي أَكْثَرِ الرِّوَايَاتِ وَأَصَحُّهَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ بَدَلَ أَبِي مُوسَى "

Mustadrak Al Hakim 5316

Abu Mashar said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, named Ubayy ibn Ka'b, may Allah be pleased with him, "Sayyid al-Ansar" (Chief of the Ansar). And before his death, the people used to call him "Sayyid al-Muslimin" (Chief of the Muslims).

ابومسہر فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کا نام ” سید الانصار “ ( انصار کے سردار ) رکھا تھا ۔ اور وفات سے پہلے لوگ ان کو سیدالمسلمین کہا کرتے تھے ۔

Abu Mushir farmate hain : Rasool Allah ﷺ ne Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) ka naam ” Sayyid al-Ansar “ ( Ansar ke sardar ) rakha tha . Aur wafaat se pehle log un ko Sayyid al-Muslimeen kaha karte the .

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُظَفَّرٍ، ثَنَا أَبُو الْجَهْمِ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مُسْهِرٍ، يَقُولُ: " أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَيِّدَ الْأَنْصَارِ، فَلَمْ يَمُتْ حَتَّى، قَالُوا: سَيِّدِ الْمُسْلِمِينَ "

Mustadrak Al Hakim 5317

Muhammad bin Abdullah bin Numayr said: Ubay bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) passed away in 22 AH during the caliphate of Umar (may Allah be pleased with him).

محمد بن عبداللہ بن نمیر فرماتے ہیں : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں سن 22 ہجری میں فوت ہوئے ۔

Muhammad bin Abdullah bin Numayr farmate hain : Hazrat Ubayy bin Ka'ab Radi Allahu anhu, Hazrat Umar Radi Allahu anhu ke daur khilafat mein san 22 Hijri mein فوت hue .

أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: «وَمَاتَ أُبَيٌّ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ»

Mustadrak Al Hakim 5318

Khalifah bin Khayyat states: Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) passed away in 32 AH during the caliphate of Uthman (may Allah be pleased with him). (There is considerable disagreement regarding the year of Ubayy bin Ka'b's (may Allah be pleased with him) death.)

خلیفہ بن خیاط فرماتے ہیں : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سن 32 ہجری کو حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں فوت ہوئے ۔ ( حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کے سن وفات میں بہت واضح اختلاف پایا جاتا ہے ۔ )

Khalifa bin Khayat farmate hain : Hazrat Ubay bin Ka'ab razi Allah anhu san 32 Hijri ko Hazrat Usman razi Allah anhu ke daur khilafat mein فوت hue . ( Hazrat Ubay bin Ka'ab razi Allah anhu ke san wafat mein bahut wazeh ikhtilaf paya jata hai . )

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا، ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ، قَالَ: «مَاتَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ الْخِلَافُ ظَاهِرٌ فِي وَقْتِ وَفَاةِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ»

Mustadrak Al Hakim 5319

Mus'ab bin Abdullah narrates: Abi bin Kab bin Amr bin Malik bin Najjar passed away during the caliphate of Uthman (may Allah be pleased with him). His head and beard were white with age. He was martyred in 29 AH, although some say it was 32 AH, while others say it was 30 AH during the caliphate of Uthman (may Allah be pleased with him). It is also mentioned that his nickname was "Abu al-Tufail". He had two nicknames. He died in Medina after the rebellion against Uthman (may Allah be pleased with him).

مصعب بن عبدالله فرماتے ہیں : ابی بن کعب بن عمرو بن مالک بن نجار حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں فوت ہوئے ، ان کا سر اور داڑھی سفید تھی ۔ سن 29 ہجری میں شہید ہوئے ، بعض لوگوں نے کہا ہے کہ 32 ہجری کو ۔ بعض لوگوں نے کہا ہے کہ 30 ہجری کو حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں ۔ یہ بھی ذکر کیا جاتا ہے کہ ان کی کنیت ” ابوالطفیل “ تھی ۔ ان کی دو کنیتیں تھیں ۔ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے خلاف بغاوت بھڑکنے کے بعد مدینہ شریف میں ان کی وفات ہوئی ۔

Musaab bin Abdullah farmate hain : Ubbi bin Kab bin Amro bin Malik bin Najar Hazrat Usman Radi Allaho Anho ke daur khilafat mein foot hue, un ka sar aur darhi safaid thi . San 29 Hijri mein shaheed hue, baaz logon ne kaha hai ke 32 Hijri ko . Baaz logon ne kaha hai ke 30 Hijri ko Hazrat Usman Radi Allaho Anho ke daur khilafat mein . Yeh bhi zikar kiya jata hai ke un ki kunniyat ” Abualtufail “ thi . Un ki do kunniyaten thin . Hazrat Usman Radi Allaho Anho ke khilaf baghawat bharkne ke baad Madina Shareef mein un ki wafaat hui .

فَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ، ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «إِنَّ أُبَيَّ بْنَ كَعْبِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ مَاتَ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ وَكَانَ أَبْيَضَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ، قُتِلَ سَنَةَ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ وَقِيلَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ، وَقِيلَ أَنَّهُ مَاتَ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ سَنَةَ ثَلَاثِينَ وَذُكِرَ أَنَّهُ كَانَ يُكَنَّى أَبَا الطُّفَيْلِ وَكَانَتْ لَهُ كُنْيَتَانِ، وَكَانَتْ وَفَاتُهُ بِمَدِينَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَنْ ظَهَرَ الطَّعْنُ عَلَى عُثْمَانَ»

Mustadrak Al Hakim 5320

Zarr bin Hubaysh said: Ubayy ibn Ka'b, may Allah be pleased with him, had a somewhat harsh temperament.

زر بن حبیش فرماتے ہیں : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کے مزاج میں کچھ سختی تھی ۔

Zar bin Habish farmate hain : Hazrat Ubayy bin Ka'ab (RA) ke mizaj mein kuch sakhti thi.

أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، ثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَضْرَمِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِشْكَابَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْكُوفِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: «كَانَتْ فِي أُبَيٍّ شَرَاسَةٌ»

Mustadrak Al Hakim 5321

Abdullah bin Abdur-Rahman bin Abi Abza narrated from his father: When there was a rebellion against Uthman (may Allah be pleased with him), I said to Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him), "O Abu Al-Mundhir! What is the way to avoid this matter?" He said, "Act upon that which is clear to you from Allah and the Sunnah of the Messenger of Allah (peace be upon him), and leave that which you do not understand to those who understand it."

عبداللہ بن عبدالرحمن بن ابی ابزیٰ اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں : جب حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے خلاف بغاوت ہوئی تو میں نے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے کہا : اے ابوالمنذر ! اس معاملہ سے بچنے کی کیا صورت ہے ؟ انہوں نے کہا : جب اللہ اور سنت رسول ﷺ میں سے جو بات تمہیں واضح طور پر سمجھ آ جائے اس پر عمل کر لو ، اور جو سمچھ نہ آئے وہ ان لوگوں پر چھوڑ جو اس کو سمجھنے والے ہیں ۔

Abdullah bin Abdul Rahman bin Abi Abza apne wald k hawale se bayan karte hain : Jab Hazrat Usman Radi Allaho Anho k khilaf baghawat hui to main ne Hazrat Abi bin Kaab Radi Allaho Anho se kaha : Aye Abualmunzir ! Is mamle se bachne ki kya surat hai ? Unhon ne kaha : Jab Allah aur sunnat Rasul mein se jo baat tumhein wazeh tor per samajh aa jaye us per amal kar lo, aur jo samajh na aaye woh un logon per chhor do jo is ko samajhne wale hain .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، ثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَسْلَمَ الْمِنْقَرِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: لَمَّا وَقَعَ النَّاسُ فِي أَمْرِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ: أَبَا الْمُنْذِرِ، مَا الْمَخْرَجُ مِنْ هَذَا الْأَمْرِ؟ قَالَ: «كِتَابُ اللَّهِ وَسُنَّةُ نَبِيِّهِ، مَا اسْتَبَانَ لَكُمْ فَاعْمَلُوا بِهِ، وَمَا أَشْكَلَ عَلَيْكُمْ، فَكُلُوهُ إِلَى عَالِمِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5321 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5322

Muhammad bin Ishaq said: The Messenger of Allah (peace be upon him) made his companions brothers to one another. He made Ubayy bin Ka'b and Sa'eed bin Zaid bin Amr bin Nufail, may Allah be pleased with them, brothers to one another.

محمد بن اسحاق کہتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے اپنے صحابہ کو ایک دوسرے کا بھائی بھائی بنایا ۔ حضرت ابی بن کعب اور سعید بن زید بن عمرو بن نفیل رضی اللہ عنہ کو ایک دوسرے کا بھائی بھائی بنایا ۔

Muhammad bin Ishaq kahte hain : Rasul Allah ne apne sahaba ko ek dusre ka bhai bhai banaya . Hazrat Abi bin Kab aur Saeed bin Zaid bin Amr bin Nufail razi Allah anhu ko ek dusre ka bhai bhai banaya .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «آخَى بَيْنَ أَصْحَابِهِ فَآخَى بَيْنَ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ»

Mustadrak Al Hakim 5323

Qais bin 'Abadah narrates: I was present in Madinah Sharif. When the Iqamah (call) for prayer was made, I stood in the first row. Then, Umar (may Allah be pleased with him) came forth, parting the rows. He was accompanied by a man with a thin beard. As he arrived, he looked at the people. When his gaze fell upon me, he pushed me back and took my place in the row. His action displeased me. When the prayer concluded, he turned to me and said, "Do not be offended by my conduct towards you, for I have heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say that only the Muhajireen (emigrants) and Ansar (helpers) should stand in the first row." I asked, "Who is this man?" The people replied, "This is Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him)." ** This narration from Qatadah is uniquely reported by Hukm bin Abd al-Malik.

" حضرت قیس بن عبادہ فرماتے ہیں : میں مدینہ شریف میں حاضر ہوا ، جب نماز کے لئے اقامت ہو گئی ، میں اگلی صف میں آ گیا ، پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ صفوں کو چیرتے ہوئے آگے آ گئے ، ان کے ہمراہ ایک شخص تھا جس کی داڑھی میں بال کم تھے ، انہوں نے آتے ہی لوگوں کی جانب دیکھا ، جب ان کی نظر مجھ پر پڑی تو انہوں نے مجھے دھکا دے کر پیچھے کر دیا اور میری جگہ پر خود کھڑے ہو گئے ، ان کا یہ عمل مجھے بہت ناگوار گزرا ۔ جب نماز سے فارغ ہوئے تو وہ میری جانب متوجہ ہو کر بولے : میں نے تمہارے ساتھ جو سلوک کیا ہے وہ تمہیں برا نہیں لگنا چاہئے کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کا یہ فرمان سن رکھا ہے کہ صف اول میں صرف مہاجرین اور انصار کھڑے ہوں ۔ میں نے پوچھا کہ یہ کون شخص ہے ؟ تو لوگوں نے بتایا کہ یہ ” حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ “ ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث قتادہ سے روایت کرنے میں حکم بن عبدالملک منفرد ہیں ۔"

Hazrat Qais bin Abada farmate hain : mein Madina Sharif mein hazir hua, jab namaz ke liye iqamat ho gai, mein agli saf mein aa gaya, phir Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) safo ko cherte huye aage aa gaye, un ke hamrah ek shakhs tha jis ki darhi mein baal kam thay, unhon ne aate hi logon ki janib dekha, jab un ki nazar mujh par pari to unhon ne mujhe dhakka de kar peeche kar diya aur meri jagah par khud khare ho gaye, un ka ye amal mujhe bahut nagawar guzara . Jab namaz se farigh huye to woh meri janib mutawajjah ho kar bole : mein ne tumhare sath jo sulook kiya hai woh tumhen bura nahin lagna chahiye kyunki mein ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ye farman sun rakha hai ki saf awwal mein sirf Muhajireen aur Ansar khare hon . Mein ne poocha ki ye kaun shakhs hai? To logon ne bataya ki ye " Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) " hain. ** Ye hadees Qatada se riwayat karne mein Hukm bin Abdul Malik munfarid hain.

أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ، الْفَقِيهُ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْبَجَلِيُّ، ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادَةَ، قَالَ: شَهِدْتُ الْمَدِينَةَ فَلَمَّا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ تَقَدَّمْتُ فَقُمْتُ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ، فَخَرَجَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَشَقَّ الصُّفُوفَ، ثُمَّ تَقَدَّمَ وَخَرَجَ مَعَهُ رَجُلٌ أَدَمٌ خَفِيفُ اللِّحْيَةِ، فَنَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ، فَلَمَّا رَآنِي دَفَعَنِي، وَقَامَ مَكَانِي وَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيَّ، فَلَمَّا انْصَرَفَ الْتَفَتَ إِلَيَّ، فَقَالَ: لَا يَسُوءُكَ وَلَا يَحْزُنْكَ أَشُقَّ عَلَيْكَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «لَا يَقُومُ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ إِلَّا الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ» فَقُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا: أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ «هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِهِ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ وَهُوَ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5323 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5324

Abdullah bin Abdur-Rahman bin Abi Abza narrates from his father, on the authority of Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him), that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "A Surah has been revealed to me, and I have been commanded to recite it to you." Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him) said, "I asked, 'O Messenger of Allah, has my name been mentioned?' You (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Yes.' I asked Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him), 'O Abul Mundhir! Were you pleased with this?' He said, 'Why wouldn't I be pleased? Allah Almighty has commanded in the Holy Quran to be happy with His grace and mercy: {قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا} [يونس: 58] "Say: In the bounty of Allah, and in His mercy, in that let them rejoice: that is better than the (wealth) which they hoard." (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) This Hadith is Sahih Al-Isnad (authentic in its chain of narration), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" عبداللہ بن عبدالرحمن بن ابی ابزیٰ اپنے والد کے ذریعے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : مجھ پر ایک سورت نازل ہوئی ہے اور مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں وہ سورت تمہیں پڑھاؤں ، حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ کیا آپ کو میرا نام لے کہ بتایا گیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جی ہاں ۔ میں نے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے پوچھا : اے ابوالمنذر ! کیا تمہیں اس بات سے خوشی ہوئی ؟ انہوں نے کہا : مجھے بھلا کیوں نہ خوشی ہو گی ، اللہ تعالیٰ نے قرآن کریم میں اپنے فضل اور رحمت ملنے پر خوش ہونے کا حکم دیا ہے : {قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا} [يونس: 58] ” تم فرماؤ اللہ کے فضل اور اسی کی رحمت اور اسی پر چاہئے کہ خوشی کریں وہ ان کے سب دھن دولت سے بہتر ہے “ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Abdulrahman bin abi abza apne wald ke zareye hazrat abi bin kab (رضي الله تعالى عنه) ka ye bayan naqal karte hain keh rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : mujh per ek surat nazil hui hai aur mujhe hukm diya gaya hai keh main woh surat tumhen parhaun , hazrat abi bin kab (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : main ne puchha : ya rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya aap ko mera naam le ke bataya gaya hai ? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : ji haan . main ne hazrat abi bin kab (رضي الله تعالى عنه) se puchha : aye abu almanzar ! kya tumhen is baat se khushi hui ? unhon ne kaha : mujhe bhala kyun na khushi ho gi , allah taala ne quran kareem mein apne fazal aur rehmat milne per khush hone ka hukm diya hai : { qul bifazlillahi wabirahmatihi fabizalika falyfrahu } [yunus: 58] ” tum farmayo allah ke fazal aur usi ki rehmat aur usi per chahiye keh khushi karen woh un ke sab dhan daulat se behtar hai “ ( tarjuma kanz ul iman , imam ahmad raza ) ye hadees sahih ul isnad hai lekin sheikhain rehmatullah alaihima ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى، ثَنَا قَبِيصَةُ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَسْلَمَ الْمِنْقَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُنْزِلَتْ عَلَيَّ سُورَةٌ، وَأُمِرْتُ أَنْ أُقْرِئَكَهَا» قَالَ: قُلْتُ: أَسُمِّيتُ لَكَ، قَالَ: «نَعَمْ» قُلْتُ لِأُبَيٍّ: أَفَرِحْتَ بِذَلِكَ يَا أَبَا الْمُنْذِرِ؟ قَالَ: وَمَا يَمْنَعُنِي، وَاللَّهُ تَعَالَى وَتَبَارَكَ، يَقُولُ: {قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا} [يونس: 58] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5324 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5325

'Akrama bin Sulaiman said: I recited the Quran in front of Ismail bin Abdullah bin Qustuntin. When I reached "Wal-Dhuha," he said to me: "Recite Allahu Akbar, recite Allahu Akbar, recite Allahu Akbar at the end of every Surah from here until the end." Abdullah bin Kathir narrated that he recited the Holy Quran in front of Mujahid, and he instructed him the same. Mujahid told him that Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) had instructed him the same. Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) told him that Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him) instructed him the same, and Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him) said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) instructed him the same. ** This Hadith has a Sahih chain of narration, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" عکرمہ بن سلیمان کہتے ہیں : میں نے اسماعیل بن عبدالله بن قسطنطین کے سامنے قرآن پڑھا ، جب میں ” والضحیٰ “ پر پہنچا تو انہوں نے مجھے کہا : اللہ اکبر پڑھو ، الله اکبر پڑھو ، یہاں سے آخر تک ہر سورت کے اختتام پر اللہ اکبر پڑھو ۔ اور عبداللہ بن کثیر نے بتایا کہ انہوں نے مجاہد کے سامنے قرآن کریم پڑھا تو انہوں نے بھی مجھے یہی ہدایت کی ، اور ان کو مجاہد نے بتایا کہ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے ان کو یہی ہدایت کی تھی ، اور ابن عباس رضی اللہ عنہما نے ان کو بتایا کہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے ان کو یہی ہدایت کی تھی اور حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے بتایا کہ ان کو رسول الله ﷺ نے یہی ہدایت کی تھی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Akarma bin Sulaiman kehte hain : maine Ismail bin Abdullah bin Qustuntin ke samne Quran parha, jab main "Wal Zuha" par pahuncha to unhon ne mujhe kaha : Allah Akbar parho, Allah Akbar parho, yahan se akhir tak har surat ke ikhtetam par Allah Akbar parho. Aur Abdullah bin Kaseer ne bataya ke unhon ne Mujahid ke samne Quran Kareem parha to unhon ne bhi mujhe yahi hidayat ki, aur unko Mujahid ne bataya ke Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne unko yahi hidayat ki thi, aur Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne unko bataya ke Hazrat Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) ne unko yahi hidayat ki thi aur Hazrat Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) ne bataya ke unko Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yahi hidayat ki thi. ** Yeh hadees Sahih Al Isnad hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، الْمُقْرِئُ الْإِمَامُ بِمَكَّةَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ بْنَ سُلَيْمَانَ، يَقُولُ: قَرَأْتُ عَلَى إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسْطَنْطِينَ، فَلَمَّا بَلَغْتُ وَالضُّحَى، قَالَ لِي: «كَبِّرْ كَبِّرْ عِنْدَ خَاتِمَةِ كُلِّ سُورَةٍ، حَتَّى تَخَتِمَ» وَأَخْبَرَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرٍ أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى مُجَاهِدٍ فَأَمَرَهُ بِذَلِكَ، وَأَخْبَرَهُ مُجَاهِدُ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَمَرَهُ بِذَلِكَ، وَأَخْبَرَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ أَمَرَهُ بِذَلِكَ وَأَخْبَرَهُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ بِذَلِكَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5325 - البزي قد تكلم فيه

Mustadrak Al Hakim 5326

Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked me, "O Abul Mundhir! Which is the greatest verse of the Quran according to you?" I said: "[Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence]." He said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) patted my chest and said: "O Abul Mundhir! May you be blessed with the knowledge of this." ** This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, however, it was not narrated by the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim).

" حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول الله ﷺ نے مجھ سے پوچھا : اے ابوالمنذر ! تمہارے پاس قرآن کی سب سے عظیم آیت کونسی ہے ؟ میں نے کہا : الله لا إله إلا هو الحى القيوم آپ فرماتے ہیں : رسول الله ﷺ نے میرا سینہ تھپکا کر فرمایا : اے ابوالمنذر ! تمہیں اس بات کا علم مبارک ہو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu farmate hain keh Rasul Allah SAW ne mujh se poocha: Aye Abu Al-Munzir! tumhare pass Quran ki sab se azeem ayat kaunsi hai? Maine kaha: Allah la ilaha illa Huwal Hayyul Qayyum Aap farmate hain: Rasul Allah SAW ne mera seena thapka kar farmaya: Aye Abu Al-Munzir! tumhen is baat ka ilm mubarak ho. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Sheikhein Rahmatullahi Alaihema ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنَا سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَبَا الْمُنْذِرِ، أَيُّ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ أَعْظَمَ مَعَكَ؟» قَالَ: قُلْتُ: {اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] قَالَ: فَضَرَبَ صَدْرِي وَقَالَ: «لِيَهْنِكَ الْعِلْمُ أَبَا الْمُنْذِرِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5326 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5327

Jundab (may Allah be pleased with him) narrates: I came to Madinah al-Munawwarah to acquire knowledge. When I entered Masjid Nabawi, I saw a man sitting with some people around him in a circle. I inquired about him from the people, and they said, "This is Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him)." (When he left the mosque) I followed him. He went to his house, and after he went inside, I knocked on his door. He came out and rebuked me. I turned towards the Qibla and said, "O Allah! We complain to You, we spent our wealth, our bodies are tired, we have exhausted our rides in seeking knowledge, and when we met him, he treated us badly." He said, "If you give me respite until Friday, I will tell you something that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) told me, and I will not be afraid of anyone's blame in this regard." Then when Friday came, I went there early in the morning. I saw that the streets and markets were crowded with people. I asked people, "Why is there such a rush in the streets today?" People said, "It seems you are not a resident here." I said, "Yes, I am." People said, "The leader of the Muslims, Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) has passed away."

حضرت جندب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں حصول علم کی غرض سے مدینہ منورہ آیا ، جب میں مسجد نبوی شریف میں داخل ہوا تو میں نے دیکھا کہ ایک آدمی بیٹھا ہوا ہے اور کچھ لوگ اس کے اردگرد حلقہ لگائے بیٹھے ہیں ۔ میں نے لوگوں سے اس آدمی کے بارے میں دریافت کیا تو لوگوں نے بتایا کہ یہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ ہیں ۔ ( جب وہ مسجد سے نکل کر چلے تو ) میں ان کے پیچھے ہو لیا ۔ وہ اپنے گھر چلے گئے ، اور ان کے اندر جانے کے بعد میں نے ان کا دروازہ کھٹکھٹایا ، وہ باہر نکلے اور مجھ پر برس پڑے ، میں نے قبلہ کی جانب رخ کر کے کہا : اے اللہ ! ہم تیری بارگاہ میں ان کی شکایت کرتے ہیں ، ہم نے اپنے مال خرچ کئے ، ہمارے بدن تھک گئے ، ہم نے حصول علم کی خاطر ( سفر کر کر کے ) اپنی سواریوں کو تھکا ڈالا ، اور جب ان سے ہماری ملاقات ہوئی ، تو انہوں نے ہمیں برا جانا ۔ انہوں نے کہا : اگر تم جمعہ تک مجھے مہلت دو تو میں تمہیں رسول اللہ ﷺ کی بتائی ہوئی ایک بات سناؤں گا اور اس سلسلہ میں ، میں کسی کی ملامت سے بھی نہیں گھبراؤں گا ۔ پھر جب جمعرات کا دن آیا تو میں صبح سویرے ادھر روانہ ہو گیا میں نے دیکھا کہ گلیاں اور بازار لوگوں سے کھچا کھچ بھرے ہوئے ہیں ۔ میں نے لوگوں سے پوچھا کہ آج گلیوں میں کیسا ہجوم ہے ؟ لوگوں نے کہا ۔ لگتا ہے کہ تم یہاں کے رہنے والے نہیں ہو ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ لوگوں نے بتایا کہ سیدالمسلمین حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کا انتقال ہو گیا ہے ۔

Hazrat Jundub Raziallahu Anhu farmate hain : mein husool ilm ki garz se Madina Munawara aaya , jab mein Masjid Nabwi Sharif mein dakhil hua to mein ne dekha ki ek aadmi baitha hua hai aur kuch log uske ird gird halqa lagaye baithe hain . Mein ne logon se is aadmi ke bare mein daryaft kiya to logon ne bataya ki yeh Hazrat Ubay bin Ka'ab Raziallahu Anhu hain . ( Jab woh masjid se nikal kar chale to ) mein unke peeche ho liya . Woh apne ghar chale gaye , aur unke andar jane ke baad mein ne unka darwaza khatkhataya , woh bahar nikle aur mujh par baras pade , mein ne qibla ki janib rukh kar ke kaha : Aye Allah ! hum teri bargah mein unki shikayat karte hain , hum ne apne maal kharch kiye , hamare badan thak gaye , hum ne husool ilm ki khatir ( safar kar kar ke ) apni sawariyon ko thaka dala , aur jab unse hamari mulaqat hui , to unhon ne hamen bura jana . Unhon ne kaha : Agar tum juma tak mujhe mohlat do to mein tumhen Rasulullah SAW ki batai hui ek baat sunaonga aur is silsila mein , mein kisi ki malamat se bhi nahin ghabraunga . Phir jab juma'rat ka din aaya to mein subah sawere udhar rawana ho gaya mein ne dekha ki galiyan aur bazaar logon se kacha kach bhare hue hain . Mein ne logon se poocha ki aaj galiyon mein kaisa hujoom hai ? Logon ne kaha . Lagta hai ki tum yahan ke rehne wale nahin ho ? Mein ne kaha : Ji haan . Logon ne bataya ki Sayyidul Muslimeen Hazrat Ubay bin Ka'ab Raziallahu Anhu ka inteqal ho gaya hai .

أَخْبَرَنِي أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ لِأَطْلُبَ الْعِلْمَ فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا رَجُلٌ وَالنَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ فَقُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالُوا: هَذَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، فَتَبِعْتُهُ فَدَخَلَ مَنْزِلَهُ، فَضَرَبْتُ عَلَيْهِ الْبَابَ، فَخَرَجَ فَزَبَرَنِي وَكَهَرَنِي، فَاسْتَقْبَلْتُ الْقِبْلَةَ فَقُلْتُ: «اللَّهُمَّ إِنَّا نَشْكُوهُمْ إِلَيْكَ نُنْفِقُ نَفَقَاتِنَا، وَنُتْعِبُ أَبْدَانَنَا وَنُرَحِّلُ مَطَايَانَا ابْتِغَاءَ الْعِلْمِ، فَإِذَا لَقِينَاهُمْ كَرِهُونَا» ، فَقَالَ: " لَئِنْ أَخَّرْتَنِي إِلَى يَوْمِ الْجُمُعَةِ لَأَتَكَلَّمَنَّ بِمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا أَخَافُ فِيهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْخَمِيسِ، غَدَوْتُ فَإِذَا الطُّرُقُ غَاصَّةٌ فَقُلْتُ: مَا شَأْنُ النَّاسِ الْيَوْمَ؟ قَالُوا: كَأَنَّكَ غَرِيبٌ. قُلْتُ: أَجَلْ، قَالُوا: مَاتَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ

Mustadrak Al Hakim 5328

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that Umar (may Allah be pleased with him) said: Ali (may Allah be pleased with him) is the best judge among us and Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) is the best reciter of the Quran among us, yet we differ with some of the things Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) says. While Ubayy bin Ka’b (may Allah be pleased with him) says: I have taken (these verses and their rulings) from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and I cannot abandon them. Although Allah Almighty has said: {مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا} [البقرة: 106] (Meaning that the Quran itself states that some verses are abrogated, so how can every verse be acted upon?).

" حضرت عبدالله بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : حضرت علی رضی اللہ عنہ سب سے زیادہ اچھا فیصلہ کرنے والے ہیں اور حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سب سے زیادہ اچھی قراءت کرنے والے ہیں ، اور ہم حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کی کہی ہوئی کچھ باتوں کو نظر انداز کر دیتے ہیں ۔ جبکہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : میں نے ( آیات اور اس کے احکام ) رسول اللہ ﷺ سے لئے ہیں اور میں ان کو چھوڑ نہیں سکتا ۔ حالانکہ الله تعالیٰ نے ارشاد فرمایا ہے : {مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا} [البقرة: 106] ( مطلب یہ کہ خود قرآن کریم میں ہے کہ کچھ آیات منسوخ ہیں تو پھر ہر آیت پر عمل کیسے ہو سکتا ہے )"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ke Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) sab se zyada achha faisla karne wale hain aur Hazrat Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) sab se zyada achhi qirat karne wale hain, aur hum Hazrat Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) ki kahi hui kuchh baton ko nazar andaz kar dete hain. Jabke Hazrat Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Maine (ayat aur iske ahkam) Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se liye hain aur main inko chhor nahin sakta. Halanke Allah Ta'ala ne irshad farmaya hai: {Ma Nansakh Min Ayah Au Nanshaa} [Al-Baqarah: 106] (matlab ye ke khud Quran Kareem mein hai ke kuchh ayat mansukh hain to phir har ayat par amal kaise ho sakta hai).

أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ الْقُرَشِيُّ، ثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: "" عَلِيٌّ أَقْضَانَا، وَأُبَيٌّ أَقَرَأُنَا، وَإِنَّا لَنَدَعُ بَعْضَ مَا يَقُولُ أُبَيٌّ، وَأُبَيٌّ يَقُولُ: أَخَذْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَدَعُهُ، وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: {مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا} [البقرة: 106] "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5328 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5329

Abu Salama and Muhammad bin Ibrahim Taimi narrated: Once, while passing by, Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) heard a man reciting the verse: "{السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ} [التوبة: 100]" (Sahih International): "And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct - Allah is pleased with them and they are pleased with Him." Umar (may Allah be pleased with him) stopped upon hearing this. When the man finished, he asked him, "Who taught you this verse?" He replied, "Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him)." Umar (may Allah be pleased with him) then said, "Come with me." They went together until they reached Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him), who was combing his hair while leaning on a pillow. Umar (may Allah be pleased with him) greeted him, and he responded. Umar (may Allah be pleased with him) then said, "O Abul Mundhir!" He responded. Umar continued, "This man told me that you taught him this verse." Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) replied, "Yes, I learned it from the Messenger of Allah (peace be upon him)." Umar (may Allah be pleased with him) repeated his question three times, and he received the same answer each time. On the third time, Ubayy (may Allah be pleased with him) became quite angry and exclaimed, "Yes, yes! By Allah, Allah revealed this verse to Jibril (Gabriel), peace be upon him, who revealed it to Muhammad (peace be upon him). I did not consult Khattab or his son about it!" Upon hearing this, Umar (may Allah be pleased with him) raised his hands and returned, exclaiming, "Allahu Akbar, Allahu Akbar!"

" ابوسلمہ اور محمد بن ابراہیم تیمی فرماتے ہیں : حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کا گزر ایک آدمی کے پاس سے ہوا ، وہ یہ آیت پڑھ رہا تھا : {السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ} [التوبة: 100] ” اور سب میں اگلے پہلے مہاجر اور انصار اور جو بھلائی کے ساتھ ان کے پیرو ہوئے اللہ ان سے راضی اور وہ اللہ سے راضی ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) حضرت عمر رضی اللہ عنہ سن کر وہیں رک گئے ۔ جب وہ آدمی فارغ ہوا تو آپ نے اس سے پوچھا : تمہیں یہ آیت کس نے پڑھائی ہے ؟ اس سے کہا : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے ۔ آپ نے فرمایا : میرے ساتھ چلو ، وہ آپ رضی اللہ عنہ کے ساتھ چل دیئے ، آپ ان کو لے کر حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کے پاس جا پہنچے ، اس وقت حضرت ابی بن کعب تکیے کے ساتھ ٹیک لگائے سر میں کنگی کر رہے تھے ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ان کو سلام کیا ، انہوں نے جواب دیا ، پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اے ابوالمنذر ! انہوں نے آپ کی بات پر لبیک کہا ۔ آپ نے فرمایا : مجھے اس شخص نے بتایا ہے کہ اس کو یہ آیت تم نے پڑھائی ہے ؟ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے کہا : جی ہاں ۔ میں نے یہ آیت رسول اللہ ﷺ سے لی ہے ۔ ( حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے تین مرتبہ یہ بات پوچھی اور انہوں نے ) تین مرتبہ یہی جواب دیا بلکہ تیسری مرتبہ تو وہ بہت غصے میں آ گئے اور فرمایا : ہاں ہاں خدا کی قسم ! اللہ تعالیٰ نے یہ آیت حضرت جبریل امین علیہ السلام پر نازل کی اور انہوں نے محمد ﷺ پر نازل کی ۔ اس میں نے خطاب سے مشورہ کیا اور نہ اس کے بیٹے سے ۔ یہ سن کر حضرت عمر رضی اللہ عنہ وہاں سے اپنے ہاتھوں کو بلند کر کے اللہ اکبر اللہ اکبر کہتے ہوئے واپس آ گئے ۔"

Abusalma aur Muhammad bin Ibrahim Taimi farmate hain : Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ka guzar ek aadmi ke paas se hua, woh yeh ayat padh raha tha : {Alsabiqunal awwalun minal muhajirina wal ansar wallazinattaba hum bi'ihsanin (رضي الله تعالى عنه) wa radu anhu} [Al-Tawbah: 100] ” Aur sab mein agle pehle muhajir aur ansar aur jo bhalaayi ke sath un ke piro hue Allah un se razi aur woh Allah se razi '' ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza ) Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) sun kar wahin ruk gaye. Jab woh aadmi farigh hua to aap ne us se pucha : Tumhen yeh ayat kis ne padhayi hai? Us se kaha : Hazrat Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) ne. Aap ne farmaya : Mere sath chalo, woh aap (رضي الله تعالى عنه) ke sath chal diye, aap un ko le kar Hazrat Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) ke paas ja pahunche, us waqt Hazrat Ubayy bin Ka'b takiya ke sath tek lagaye sar mein kangi kar rahe the, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne un ko salam kiya, unhon ne jawab diya, phir Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Ae Abu Al-Mundhir! Unhon ne aap ki baat par labbaik kaha. Aap ne farmaya : Mujhe is shakhs ne bataya hai ki is ko yeh ayat tum ne padhayi hai? Hazrat Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : Ji haan. Main ne yeh ayat Rasul Allah ﷺ se li hai. ( Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne teen martaba yeh baat puchi aur unhon ne ) Teen martaba yahi jawab diya balki teesri martaba to woh bahut ghusse mein aa gaye aur farmaya : Haan haan Khuda ki qasam! Allah Ta'ala ne yeh ayat Hazrat Jibrail Amin Alaihissalam par nazil ki aur unhon ne Muhammad ﷺ par nazil ki. Is mein ne Khattab se mashwara kiya aur na us ke bete se. Yeh sun kar Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) wahan se apne hathon ko buland kar ke Allahu Akbar Allahu Akbar kahte hue wapas aa gaye.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، ثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، قَالَا: مَرَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ: {السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ} [التوبة: 100] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ فَوَقَفَ عَلَيْهِ عُمَرُ، فَقَالَ: انْصَرِفْ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ لَهُ عُمَرُ: مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ الْآيَةَ؟ قَالَ: أَقْرَأَنِيهَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، فَقَالَ: انْطَلِقُوا بِنَا إِلَيْهِ، فَانْطَلَقُوا إِلَيْهِ، فَإِذَا هُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ يُرَجِّلُ رَأْسَهُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ السَّلَامَ، فَقَالَ: يَا أَبَا الْمُنْذِرِ، قَالَ: «لَبَّيْكَ،» قَالَ: أَخْبَرَنِي هَذَا أَنَّكَ أَقْرَأْتَهُ هَذِهِ الْآيَةَ، قَالَ: «صَدَقَ، تَلَقَّيْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» ، قَالَ عُمَرُ: أَنْتَ تَلَقَّيْتَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ؟، قَالَ: «نَعَمْ، أَنَا تَلَقَّيْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُهُ وَفِي الثَّالِثَةِ وَهُوَ غَضْبَانُ، «نَعَمْ، وَاللَّهِ لَقَدْ أَنْزَلَهَا اللَّهُ عَلَى جِبْرِيلَ وَأَنْزَلَهَا عَلَى مُحَمَّدٍ، فَلَمْ يَسْتَأْمِرْ فِيهَا الْخَطَّابَ» ، وَلَا ابْنَهُ فَخَرَجَ عُمَرُ وَهُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5329 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5330

Saeed bin Musayyab (May Allah be pleased with him) narrated: Once while reciting the Quran, Umar bin Khattab (May Allah be pleased with him) reached this verse: “Those who have believed and have not mixed their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.” (Al-An’am: 82) He went to Abi bin Ka’ab (May Allah be pleased with him) and asked: “Who amongst us has not committed injustice (Zulm)?” Abi bin Ka’ab (May Allah be pleased with him) replied: “O Leader of the believers! This Zulm refers to “Shirk (polytheism)”. Haven’t you heard the advice of Luqman to his son? (The advice was): “And [mention] when Luqman said to his son while he was advising him, "O my son, do not associate [anything] with Allah . Indeed, association [with him] is great injustice." (Luqman: 13)

" حضرت سعید بن مسیب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ ( تلاوت کرتے کرتے ) اس آیت پر پہنچے الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولَئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُمْ مُهْتَدُونَ ( الانعام : 29 ) ” وہ جو ایمان لائے اور اپنے ایمان میں کسی ناحق کی آمیزش نہ کی انہیں کے لئے امان ہے اور وہی راہ پر ہیں “ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) تو حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کے پاس آئے اور ان سے کہا : ہم سے کون ہے جس نے ظلم نہیں کیا ؟ تو حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اے امیرالمومنین ! اس ظلم سے مراد ” شرک “ ہے ۔ کیا تم نے حضرت لقمان کی اپنے بیٹے کو نصیحت نہیں سنی ؟ ( وہ نصیحت یہ تھی ) { يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ } [لقمان: 13] ” اور یاد کرو جب لقمان نے اپنے بیٹے سے کہا اور وہ نصیحت کرتا تھا اے میرے بیٹے اللہ کا کسی کو شریک نہ کرنا ۔ بیشک شرک بڑا ظلم ہے ۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )"

Hazrat Saeed bin Musayyab Radi Allaho Anho farmate hain : Hazrat Umar bin Khattab Radi Allaho Anho ( tilawat karte karte ) is ayat par pahunche Allazina aamanoo wa lam yalbisoo imanahum bizulmin olaika lahumul amnu wa hum muhtadoon ( Al Anam : 29 ) " Woh jo emaan laaye aur apne emaan mein kisi nahaq ki amishez na ki unhein ke liye amaan hai aur wohi rah par hain " ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza ) To Hazrat Abi bin Ka'ab Radi Allaho Anho ke paas aaye aur un se kaha : Hum se kaun hai jis ne zulm nahin kiya ? To Hazrat Abi bin Ka'ab Radi Allaho Anho ne farmaya : Aye Ameerul Momineen ! Is zulm se murad " shirk " hai . Kya tum ne Hazrat Luqman ki apne bete ko nasihat nahin suni ? ( Woh nasihat yeh thi ) { Ya Bunayya la tushrik billahi inna shirk la zulmun azeem } [ Luqman : 13 ] " Aur yaad karo jab Luqman ne apne bete se kaha aur woh nasihat karta tha aye mere bete Allah ka kisi ko sharik na karna . Beshak shirk bada zulm hai . ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza )"

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، أَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَتَى عَلَى هَذِهِ الْآيَةِ: {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ} [الأنعام: 82] فَأَتَى أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَسَأَلَهُ: أَيُّنَا لَمْ يَظْلِمْ؟ فَقَالَ لَهُ: "" يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّمَا ذَاكَ الشِّرْكُ، أَمَا سَمِعْتَ قَوْلَ لُقْمَانَ لِابْنِهِ: {يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ} [لقمان: 13] "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5330 - سكت عنه الذهبي في التلخيص