31.
Book of Expeditions and Jihad
٣١-
كتاب الغزوة والجهاد


Mustadrak Al Hakim 4310

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned (from the battle of Uhud), he gave his sword to his daughter, Fatima (may Allah be pleased with her) and said, “Daughter! Clean this blood with it.” Ali (may Allah be pleased with him) also gave his sword to her and said, “Wash the blood off this one too. By Allah! Today it has proven me true in battle.” So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “If you have fulfilled the right of fighting today, then along with you, Sahl bin Hanif (may Allah be pleased with him) and Samak bin Kharshah (may Allah be pleased with him) have also fulfilled the right of fighting.” Ibn Ishaq says: When Ali (may Allah be pleased with him) handed over the sword to Fatima (may Allah be pleased with her), he said, “O Fatima! Clean this sword, there is no defect in it, and I am neither a coward nor a vile person. By my life! I have shown no shortcoming in helping Ahmad Al-Mustafa (peace and blessings of Allah be upon him) and seeking the pleasure of the Most Compassionate, the Most Merciful God, who is merciful to His servants."

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ ( جنگ احد سے ) لوٹ کر آئے تو اپنی بیٹی حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کو اپنی تلوار دی اور فرمایا : بیٹی ! اس سے یہ خون صاف کر دو ، حضرت علی رضی اللہ عنہ نے بھی اپنی تلوار ان کو دی اور کہا : اس سے بھی خون دھو ڈالو ۔ خدا کی قسم ! آج اس نے مجھے قتال میں سچا کر دیا ہے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اگر آج تو نے لڑائی کا حق ادا کیا ہے تو آج تیرے ساتھ ساتھ سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ اور سماک بن خرشہ ابودجانہ رضی اللہ عنہ نے بھی لڑائی کا حق ادا کیا ہے ۔ ابن اسحاق کہتے ہیں : جب حضرت علی رضی اللہ عنہ نے حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کو تلوار تھمائی تو کہا : اے فاطمہ اس تلوار کو صاف کرو ، اس میں کوئی عیب نہیں ہے ، اور میں نہ بزدل ہوں ، نہ کمینہ ہوں ۔ مجھے میری عمر کی قسم ! میں نے احمد مجتبیٰ ﷺ کی مدد کرنے اور بندوں پر رحم کرنے والے خدائے رؤف رحیم کی رضا جوئی میں کوئی کمی نہیں کی ۔

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Jab Rasul Allah ﷺ ( Jang Uhud se ) laut kar aaye to apni beti Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko apni talwar di aur farmaya : Beti ! is se ye khoon saaf kar do, Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne bhi apni talwar un ko di aur kaha : is se bhi khoon dho daalo. Khuda ki qasam ! aaj is ne mujhe qitaal mein sacha kar diya hai . To Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya : Agar aaj tune ladai ka haq ada kiya hai to aaj tere saath saath Sahl bin Hanif (رضي الله تعالى عنه) aur Samak bin Kharsha Abu Dujana (رضي الله تعالى عنه) ne bhi ladai ka haq ada kiya hai . Ibn Ishaq kahte hain : Jab Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko talwar thamai to kaha : Aye Fatima is talwar ko saaf karo, is mein koi aib nahin hai, aur main na buzdil hun, na kameena hun . Mujhe meri umar ki qasam ! mein ne Ahmed Mujtaba ﷺ ki madad karne aur bandon par reham karne wale Khudae Ra'uf Rahim ki raza joi mein koi kami nahin ki.

حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَى فَاطِمَةَ ابْنَتَهُ سَيْفَهُ، فَقَالَ: «يَا بُنَيَّةُ اغْسِلِي عَنْ هَذَا الدَّمِ» فَأَعْطَاهَا عَلِيٌّ سَيْفَهُ، فَقَالَ: وَهَذَا فَاغْسِلِي عَنْهُ دَمَهُ، فَوَاللَّهِ لَقَدْ صَدَقَنِي الْيَوْمَ الْقِتَالَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَئِنْ كُنْتَ صَدَقْتَ الْقِتَالَ الْيَوْمَ لَقَدْ صَدَقَ مَعَكَ الْقِتَالُ الْيَوْمَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ وَسِمَاكُ بْنُ خَرَشَةَ أَبُو دُجَانَةَ» قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حِينَ نَاوَلَ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَامُ السَّيْفَ « [البحر الطويل] أَفَاطِمُ هَاكِي السَّيْفَ غَيْرَ ذَمِيمٍ ... فَلَسْتُ بِرِعْدِيدٍ، وَلَا بِلَئِيمِ، لَعَمْرِي لَقَدْ أَعْذَرْتُ فِي نَصْرِ أَحْمَدٍ ... وَمَرْضَاتِ رَبٍّ بِالْعِبَادِ رَحِيمِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4310 - سكت عنه الذهبي في التلخيص