باب صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - بِأَبِي هُوَ وَأُمِّي - وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ النَّاقِلِينَ لِلْخَبَرِ فِي ذَلِكَ
Sunan an-Nasa'i 2345
Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would not leave the fasts of moonlight nights ( ِأَيَّامَ الْبِيض) whether he was a resident or traveling.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ حضر میں ہوں یا سفر میں ایام بیض میں بغیر روزہ کے نہیں رہتے تھے ۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hazir mein hon ya safar mein aiyam baiz mein baghair roza ke nahin rahte the
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يُفْطِرُ أَيَّامَ الْبِيضِ فِي حَضَرٍ وَلاَ سَفَرٍ .
Sunan an-Nasa'i 2346
Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would fast until we said he would not break his fast, and he would not fast until we said he does not want to fast. And he never fasted any month in full apart from Ramadan, from the time he came to Madinah.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ روزے رکھتے تھے یہاں تک کہ ہم کہتے: آپ روزے رکھنا بند نہیں کریں گے، اور آپ بغیر روزے کے رہتے تھے یہاں تک کہ ہم کہتے کہ آپ روزے رکھنے کا ارادہ نہیں رکھتے۔ اور آپ جب سے مدینہ آئے رمضان کے علاوہ آپ نے کسی بھی مہینہ کے مسلسل روزے نہیں رکھے۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah salla Allahu alayhi wa sallam roze rakhte the yahan tak ke hum kehte: Aap roze rakhna band nahin karen ge, aur aap baghair roze ke rahte the yahan tak ke hum kehte ke aap roze rakhne ka irada nahin rakhte. Aur aap jab se Madina aaye Ramadan ke alawa aap ne kisi bhi mahine ke musalsal roze nahin rakhe.
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast until we said, 'he does not want to break his fast.' And he used not to fast until we said, 'he does not want to fast.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ روزہ سے رہتے تھے یہاں تک کہ ہم کہتے: آپ بغیر روزہ کے رہیں گے ہی نہیں، اور بغیر روزہ کے رہتے تھے یہاں تک کہ ہم کہتے کہ آپ روزہ رکھیں گے ہی نہیں۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) roze se rahte the yahaan tak ke hum kehte: Aap baghair roze ke rahenge hi nahin, aur baghair roze ke rahte the yahaan tak ke hum kehte ke Aap roze rakhenge hi nahin.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ مُسَاوِرٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مَرْوَانَ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ مَا يُرِيدُ أَنْ يُفْطِرَ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ مَا يُرِيدُ أَنْ يَصُومَ .
Sunan an-Nasa'i 2348
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that she does not know if the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ever recited the whole Quran in one night, or prayed Qiyam until morning, or ever fasted an entire month, except in Ramadan.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں نہیں جانتی کہ نبی اکرم ﷺ نے کبھی پورا قرآن ایک رات میں پڑھا ہو، اور نہ ہی میں یہ جانتی ہوں کہ آپ نے کبھی پوری رات صبح تک قیام کیا ہو، اور نہ ہی میں یہ جانتی ہوں کہ رمضان کے علاوہ آپ نے کبھی کوئی پورا مہینہ روزہ رکھا ہو۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke main nahin jaanti ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kabhi poora Quran aik raat mein parha ho, aur nahin hi main yeh jaanti hoon ke aap ne kabhi poori raat subah tak qiyam kiya ho, aur nahin hi main yeh jaanti hoon ke Ramadan ke ilawa aap ne kabhi koi poora mahina roza rakha ho.
Abdullah bin Shaqiq narrated that he asked Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) about the fasting of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). She said, ‘the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast until we said, he is going to (continue to) fast, and he used not to fast until we said, he is not going to, and he did not fast for a whole month from the time he came to Madinah, apart from Ramadan.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن شقیق کہتے ہیں کہ میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے نبی اکرم ﷺ کے روزوں کے بارے میں پوچھا، تو انہوں نے کہا: آپ روزہ رکھتے تھے یہاں تک کہ ہم کہتے کہ آپ ( برابر ) روزہ ہی رکھا کریں گے، اور آپ افطار کرتے ( روزہ نہ رہتے ) تو ہم کہتے کہ آپ برابر بغیر روزہ کے رہیں گے، رسول اللہ ﷺ نے مدینہ آنے کے بعد سوائے رمضان کے کبھی کوئی پورا مہینہ روزہ نہیں رکھا۔
Abdul-Allah bin Shaqiq kehte hain ke main ne Ayesha radi-Allahu anha se Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke rozon ke bare mein puchha, to unhon ne kaha: Aap roza rakhte the yahaan tak ke hum kehte ke aap (barabar) roza hi rakha karenge, aur aap iftaar karte (roza nah rahte) to hum kehte ke aap barabar baghair roza ke rahenge, Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Madina aane ke baad savai Ramadan ke kabhi koi poora mahina roza nahin rakha.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَفْطَرَ وَمَا صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا كَامِلاً مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ إِلاَّ رَمَضَانَ .
Sunan an-Nasa'i 2350
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the month which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) most liked to fast was Shaban. Indeed, he used to join it to Ramadan.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے نزدیک روزہ رکھنے کے لیے سب سے زیادہ پسندیدہ مہینہ شعبان کا تھا، بلکہ آپ اسے رمضان سے ملا دیتے تھے۔
Am al-Mumineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke nazdeek roza rakhne ke liye sab se ziada pasandida maheena Sha'ban ka tha, balke aap isay Ramadan se mila dete the.
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast until we said, 'he will not break his fast.' And he used not to fast until we said, 'he will not fast.' And I never saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) fast more in any month than in Shaban.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ روزے سے رہتے تھے یہاں تک کہ ہم کہتے کہ آپ بغیر روزے کے نہیں رہیں گے، اور بغیر روزہ کے رہتے یہاں تک کہ ہم کہتے کہ آپ روزہ رکھیں گے ہی نہیں، اور میں نے رسول اللہ ﷺ کو شعبان کے مہینے سے زیادہ کسی اور مہینے میں روزہ رکھتے نہیں دیکھا۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehteen hain ke Rasool-Allah Salla-llahu Alaihi Wa Sallam roze se rahte the yahaan tak ke hum kehte ke aap baghair roze ke nahin rahenge, aur baghair roze ke rahte yahaan tak ke hum kehte ke aap roza rakhenge hi nahin, aur main ne Rasool-Allah Salla-llahu Alaihi Wa Sallam ko Shaban ke mahene se zyada kisi aur mahene mein roza rakhte nahin dekha.
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَبْلَهُمَا أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ مَا يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ مَا يَصُومُ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شَهْرٍ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ .
Sunan an-Nasa'i 2352
Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) would not fast any two consecutive months except Shaban and Ramadan.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین ام سلمہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سوائے شعبان اور رمضان کے مسلسل دو مہینے روزہ نہیں رکھتے تھے۔
Umme-ul-Momineen Umm Salamah Radiyallahu Anha kehti hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) swaay-e Shaban aur Ramadan ke mustaqil do mahine roza nahin rakhte the.
Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) would not fast any month of the year in full except Shaban and he used to join it to Ramadan.
Grade: Sahih
ام المؤمنین ام سلمہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ سال کے کسی بھی مہینہ میں پورا روزہ نہیں رکھتے تھے سوائے شعبان کے، آپ اسے رمضان سے ملا دیتے تھے۔
Umme-ul-Momineen Umm Salamah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) saal ke kisi bhi maheenay mein poora roza nahin rakhte thay siwaye Shabaan ke, aap isay Ramadan se mila dete thay.
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) did not fast any month more than Shaban; he used to fast (all of) it, or most of it.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کسی بھی مہینے میں شعبان سے زیادہ روزہ نہیں رکھتے تھے، آپ شعبان کے پورے یا اکثر دن روزہ رہتے تھے۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah Sallallahu Alaihe Wasallam kisi bhi mahine mein Shaban se zyada roza nahi rakhte the, aap Shaban ke pure ya aksar din roza rahte the.
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast (all of) Shaban except a little.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہ کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ پورے شعبان روزہ رکھتے تھے سوائے چند دنوں کے۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) pure Shaban rozah rakhte the siwaye chand dinon ke.
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَعْبَانَ إِلاَّ قَلِيلاً .
Sunan an-Nasa'i 2356
Jubair bin Nufair narrated that Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast all of Shaban.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ پورے شعبان روزہ رکھتے تھے۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) pure Shaban roza rakhte the.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ .
Sunan an-Nasa'i 2357
Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that he said, 'O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), I do not see you fasting any month as much as Shaban.' He said, 'that is a month to which people do not pay much attention, between Rajab and Ramadan. It is a month in which the deeds are taken up to the Lord of the worlds, and I like that my deeds be taken up when I am fasting.
Grade: Sahih
اسامہ بن زید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! جتنا میں آپ کو شعبان کے مہینے میں روزہ رکھتے ہوئے دیکھتا ہوں اتنا کسی اور مہینے میں نہیں دیکھتا، آپ نے فرمایا: ”رجب و رمضان کے درمیان یہ ایسا مہینہ ہے جس سے لوگ غفلت برتتے ہیں، یہ ایسا مہینہ ہے جس میں آدمی کے اعمال رب العالمین کے سامنے پیش کئے جاتے ہیں، تو میں چاہتا ہوں کہ جب میرا عمل پیش ہو تو میں روزہ سے رہوں“۔
Asamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Jitna main aap ko Sha'ban ke mahine mein roze rakhte huye dekhta hoon utna kisi aur mahine mein nahin dekhta, aap ne farmaya: “Rajab o Ramadan ke darmiyan yeh aisa mahina hai jis se log ghaflat bartan hain, yeh aisa mahina hai jis mein aadmi ke amal Rabb-ul-Aalameen ke samne pesh kiye jate hain, to main chahta hoon ke jab mera amal pesh ho to main roze se rahoon”.
Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that he said, 'O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) sometimes you fast, and you hardly ever break your fast, except two days which, if you are fasting, you include them in your fast, and if you are not fasting, then you fast them on your own.' He said, 'which two days?' I said: 'Monday and Thursday.' He said, 'those are two days in which deeds are shown to the Lord of the worlds, and I like my deeds to be shown (to Him) when I am fasting.’
Grade: Sahih
اسامہ بن زید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ روزہ رکھتے ہیں یہاں تک کہ ایسا لگتا ہے کہ آپ روزہ بند ہی نہیں کریں گے، اور بغیر روزہ کے رہتے ہیں یہاں تک کہ لگتا ہے کہ روزہ رکھیں گے ہی نہیں سوائے دو دن کے۔ کہ اگر وہ آپ کے روزہ کے درمیان میں آ گئے ( تو ٹھیک ہے ) اور اگر نہیں آئے تو بھی آپ ان میں روزہ رکھتے ہیں۔ آپ نے پوچھا: ”وہ دو دن کون ہیں؟“ میں نے عرض کیا: وہ پیر اور جمعرات کے دن ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ دو دن وہ ہیں جن میں اللہ رب العالمین کے سامنے ہر ایک کے اعمال پیش کئے جاتے ہیں، تو میں چاہتا ہوں کہ جب میرا عمل پیش ہو تو میں روزہ سے رہوں“۔
Asamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne Rasool Allah sallal laahu alaihi wa sallam se arz kiya: Allah ke Rasool! Aap roza rakhte hain yahin tak ke aisa lagta hai ke aap roza band hi nahin karenge, aur bagair roza ke rahte hain yahin tak ke lagta hai ke roza rakhenge hi nahin siwaye do din ke. Ke agar woh aap ke roza ke darmiyan mein a gaye (to theek hai) aur agar nahin aaye to bhi aap un mein roza rakhte hain. Aap ne poocha: "woh do din kaun hain?" Mein ne arz kiya: woh peer aur jum'at ke din hain, Aap sallal laahu alaihi wa sallam ne farmaya: "yeh do din woh hain jin mein Allah Rab al-alameen ke samne har ek ke amal pesh kiye jate hain, to mein chahta hoon ke jab mera amal pesh ho to mein roza se rahoon".
Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that he said, 'O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast continually and it was said that he would not break his fast, and he used not to fast, and it was said that he would not fast.’
Grade: Sahih
اسامہ بن زید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ برابر روزہ رکھتے جاتے تھے، یہاں تک کہ کہا جانے لگتا کہ آپ بغیر روزہ کے رہیں گے ہی نہیں، اور ( مسلسل ) بغیر روزہ کے رہتے یہاں تک کہ کہا جانے لگتا کہ آپ روزہ رکھیں گے ہی نہیں۔
Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) barabar roza rakhte jate the, yaha tak ke kaha jane lagta ke aap baghair roza ke rahen ge hi nahin, aur ( musalsil ) baghair roza ke rahte yaha tak ke kaha jane lagta ke aap roza rakhen ge hi nahin.
Jubair bin Nufair narrated that Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah used to be keen to fast on Mondays and Thursday.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ دو شنبہ ( پیر ) اور جمعرات کے روزہ کا اہتمام فرماتے تھے۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kahti hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Do Shanbeh ( Peer ) aur Jumu'aat ke roze ka ehtemal farmatay thay.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ بَقِيَّةَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ .
Sunan an-Nasa'i 2361
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to be keen to fast on Mondays and Thursday.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ دوشنبہ ( پیر ) اور جمعرات کے دن ( کے روزہ ) کا اہتمام فرماتے تھے۔
Umme Mu'mineen A'ishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehtee hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Do-shambe (peer) aur Jum'at ke din (ke roza) ka ehtemm farmaate they.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ أَخْبَرَنِي ثَوْرٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَحَرَّى يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ .
Sunan an-Nasa'i 2362
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to be keen to fast on Mondays and Thursday.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ دوشنبہ ( پیر ) اور جمعرات کے دن ( کے روزہ ) کا اہتمام فرماتے تھے۔
Umme Mu'mineen A'ishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehtee hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Do-shambe (peer) aur Jum'at ke din (ke roza) ka ehtemm farmaate they.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَحَرَّى الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ .
Sunan an-Nasa'i 2363
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to be keen to fast on Mondays and Thursday.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ دوشنبہ ( پیر ) اور جمعرات کے دن ( کے روزہ ) کا اہتمام فرماتے تھے۔
Umme Mu'mineen A'ishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehtee hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Do-shambe (peer) aur Jum'at ke din (ke roza) ka ehtemm farmaate they.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَحَرَّى يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ .
Sunan an-Nasa'i 2364
Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to be keen to fast on Mondays and Thursday.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ دوشنبہ ( پیر ) اور جمعرات کو روزہ رکھتے تھے۔
Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Doshanba ( Peer ) aur Jumaat ko roza rakhte the.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ سَوَاءٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ .
Sunan an-Nasa'i 2365
Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast three days of every month, the Monday and Thursday of the first week and the Monday of the following week.
Grade: Sahih
ام المؤمنین ام سلمہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہر مہینے تین دن روزہ رکھتے تھے: پہلے ہفتہ کے دوشنبہ ( پیر ) اور جمعرات کو، اور دوسرے ہفتہ کے دوشنبہ ( پیر ) کو۔
Umme-ul-Momineen Umm Salamah Radiyallahu Anha kehti hain ke Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) har mahine teen din roza rakhte the: pehle hafta ke Do-shanba (Peir) aur Jumaat ko, aur dusre hafta ke Do-shanba (Peir) ko.
Ummul Momineen Hafsah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast Thursday and Monday of each month, and Monday of the following week.
Grade: Sahih
ام المؤمنین حفصہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہر مہینے کی جمعرات اور دوشنبہ ( پیر ) کو اور دوسرے ہفتہ کے دوشنبہ ( پیر ) کو روزہ رہتے تھے۔
Umme-ul-Momineen Hafsah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) har mahine ki jum'at aur doshanba (peir) ko aur dusre hafta ke doshanba (peir) ko roza rahte the.
Ummul Momineen Hafsah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) would lie down, he would place his right hand under his right cheek, and he used to fast on Mondays and Thursday.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین حفصہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب اپنے بستر پر لیٹتے تو اپنی داہنی ہتھیلی اپنے دائیں گال کے نیچے رکھ لیتے، اور دوشنبہ ( پیر ) اور جمعرات کے دن روزہ رکھتے تھے۔
Umme Mu'minin Hafsah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab apne bistar par laitay to apni daahni hatheli apne daayen gaal ke neeche rakh letay, aur Dooshanbah ( Peer ) aur Juma'rat ke din roza rakhte thay.
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ جَعَلَ كَفَّهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ الأَيْمَنِ وَكَانَ يَصُومُ الاِثْنَيْنَ وَالْخَمِيسَ .
Sunan an-Nasa'i 2368
Abdullah bin Masud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast three days in the middle of every month, and he rarely did not fast on Friday.
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہر مہینے کے ابتدائی تین دنوں میں روزہ رکھتے تھے اور کم ہی ایسا ہوتا کہ آپ جمعہ کے دن روزہ سے نہ رہے ہوں ۔
Abdul-Allah ibn Mas'ud radi-Allahu 'anhu kehte hain ke Rasool-Allah salla-Allahu 'alaihi wa sallam har mahine ke ibtidai teen dino mein roza rakhte the aur kam hi aisa hota ke aap Jum'ah ke din roza se nah reh hon 1؎.
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded me to pray two Rakah of Duha, and not to sleep until I had prayed witr, and to fast three days each month.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے چاشت کی دونوں رکعتوں کا حکم دیا، اور یہ کہ میں وتر پڑھے بغیر نہ سوؤں، اور ہر مہینے میں تین دن روزہ رکھا کروں۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe chast ki dono rakaton ka hukm diya, aur yeh ke main watar padhe baghair na sou, aur har mahene mein teen din roza rakha karoon.
Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه), when he was asked about the fast of 'Ashura' say, ‘I do not know that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) fasted any day because of its virtue, except this day’ meaning the month of Ramadan and the Day of Ashura.'
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ ان سے عاشوراء کے روزہ کے بارے میں پوچھا گیا تھا تو انہوں نے کہا: مجھے نہیں معلوم کہ نبی اکرم ﷺ نے کسی دن کا روزہ اور دنوں سے بہتر جان کے رکھا ہو، سوائے اس دن کے، یعنی ماہ رمضان کے اور عاشوراء کے۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke in se Ashura ke roze ke bare mein poocha gaya tha to unhon ne kaha: Mujhe nahin maloom ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi din ka roza aur dino se behtar jaan ke rakha ho, siwaye is din ke, yani maah-e-Ramadan ke aur Ashura ke.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَسُئِلَ، عَنْ صِيَامِ، عَاشُورَاءَ قَالَ مَا عَلِمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَامَ يَوْمًا يَتَحَرَّى فَضْلَهُ عَلَى الأَيَّامِ إِلاَّ هَذَا الْيَوْمَ يَعْنِي شَهْرَ رَمَضَانَ وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ .
Sunan an-Nasa'i 2371
Humaid bin Abdur Rahman bin 'Awf narrated that he heard Mu'awiyah (رضي الله تعالى عنه) say on the day of 'Ashura when he was on the Minbar, O people of Madinah, where are your scholars? I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say on this day, ‘I am fasting, so whoever wants to fast let him do so.’
Grade: Sahih
حمید بن عبدالرحمٰن بن عوف کہتے ہیں کہ میں نے معاویہ رضی اللہ عنہ کو عاشوراء کے دن منبر پر کہتے سنا: ”اے مدینہ والو! تمہارے علماء کہاں ہیں؟ میں نے رسول اللہ ﷺ کو اس دن میں کہتے ہوئے سنا کہ میں روزہ سے ہوں تو جو روزہ رکھنا چاہے وہ رکھے“
Hamid bin Abdul Rahman bin Aouf kehte hain ke main ne Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ko Aashura ke din mimbar per kehte suna: Aey Madinah walo! Tumhare ulama kahan hain? Main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko is din mein kehte huye suna ke main roza se hun to jo roza rakhna chahe wo rakhe
The wife of Hunaidah bin Khalid (رضي الله تعالى عنه) narrated that one of the wives of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to fast on the day of 'Ashura, nine days of Dhul-Hijjiah and three days each month, the first Monday of the month, and two Thursday.’
Grade: Sahih
نبی اکرم ﷺ کی ایک زوجہ مطہرہ (ام المؤمنین رضی الله عنہا) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ عاشوراء کے روز، ذی الحجہ کے نو دنوں میں، ہر مہینے کے تین دنوں میں یعنی: مہینہ کے پہلے دوشنبہ ( پیر ) کو اور پہلے اور دوسرے جمعرات کو روزہ رکھتے تھے۔
Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ek zauja-e-mutahhira (Ummul Momineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا)) kahti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ashura ke roz, Zi-ul-Hajja ke nau dinon mein, har mahine ke teen dinon mein yani: mahine ke pehle Doshumba (Pir) ko aur pehle aur dusre Jum'aat ko roza rakhte the.
أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ صَيَّاحٍ، عَنْ هُنَيْدَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ امْرَأَتِهِ، قَالَتْ حَدَّثَتْنِي بَعْضُ، نِسَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَتِسْعًا مِنْ ذِي الْحِجَّةِ وَثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ أَوَّلَ اثْنَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ وَخَمِيسَيْنِ .