13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


What did they say about the dowry of women and their differences in that?

‌مَا قَالُوا فِي مَهْرِ النِّسَاءِ وَاخْتِلَافُهُمْ فِي ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16361

Hazrat Umar (RA) narrates that once the Prophet (PBUH) said in a sermon that unmarried people should get married. A man stood up and asked, "O Messenger of Allah! What should their dowry be?" He replied, "Whatever their families agree upon."

حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خطبہ میں ارشاد فرمایا کہ کنوارے لوگوں کی شادیاں کراؤ۔ ایک آدمی نے کھڑے ہو کر سوال کیا کہ اے اللہ کے رسول ! ان کے مہر کیا ہوں گے ؟ آپ نے فرمایا کہ جس پر ان کے گھر والے راضی ہوجائیں۔

Hazrat Umar (RA) farmate hain ke aik martaba Huzoor (SAW) ne khutba mein irshad farmaya ke kunware logon ki shaadiyan karao. Ek aadmi ne kharay ho kar sawal kiya ke aye Allah ke Rasool! In ke mehr kya honge? Aap ne farmaya ke jis par in ke ghar wale razi hojain.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُغِيرَةَ الطَّائِفِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ، مَوْلَى عُمَرَ قَالَ : خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : « أَنْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ »، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا الْعَلَائِقُ بَيْنَهُمْ ؟ قَالَ : « بِمَا تَرَاضَى عَلَيْهِ أَهْلُوهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16362

The grandfather of Hazrat Ibn Abi Laila narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever makes a woman lawful for himself by even a dirham, she becomes lawful for him." Hazrat Wakee's fatwa was also that it is permissible to give even one dirham as mahr.

حضرت ابن ابی لبیبہ کے دادا فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جس شخص نے ایک درہم کے ذریعہ بھی عورت کو حلال کیا اس کے لیے حلال ہوگئی۔ حضرت وکیع کا فتوی بھی یہی تھا کہ مہر میں ایک درہم دینا بھی جائز ہے۔

Hazrat Ibn e Abi Laila ke dada farmate hain ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke jis shakhs ne aik dirham ke zariya bhi aurat ko halal kya us ke liye halal hogayi. Hazrat Waqi ki fatwa bhi yahi tha ke mehr mein aik dirham dena bhi jaiz hai.

وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنِ اسْتَحَلَّ بِدِرْهَمٍ فَقَدْ اسْتَحَلَّ » قَالَ : وَسَمِعْتُ وَكِيعًا يُفْتِي بِهِ يَقُولُ : « يَتَزَوَّجُهَا بِدِرْهَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16363

Hazrat Amir bin Rabia narrated that a man married a woman in the time of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for a dowry of two shoes, and you (peace and blessings of Allah be upon him) declared his marriage valid.

حضرت عامر بن ربیعہ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے عہد نبوی میں دو جوتے مہر کے عوض ایک عورت سے نکاح کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے نکاح کو جائز قرار دیا۔

Hazrat Amir bin Rabia farmate hain ke ek aadmi ne ahd nabvi mein do joote mehr ke awaz ek aurat se nikah kiya aur aap ne uske nikah ko jaiz karar diya.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَجُلًا تَزَوَّجَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَلَى نَعْلَيْنِ « فَأَجَازَ النَّبِيُّ نِكَاحَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16364

Hazrat Sahl bin Saad (R.A) narrates that The Prophet (ﷺ) arranged the marriage of a man with a woman for the dowry of the man teaching the woman a Surah of the Holy Quran.

حضرت سہل بن سعد (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کی ایک عورت سے اس مہر پر شادی کرائی کہ وہ عورت کو قرآن مجید کی ایک سورت سکھائے گا۔

Hazrat Sahl bin Saad (RA) farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne aik aadmi ki aik aurat se is mehr par shadi karaai keh woh aurat ko Quran Majeed ki aik surat sikhaye ga.

أَبُو بَكْرٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنُ سَعْدٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ « زَوَّجَ رَجُلًا امْرَأَةً عَلَى أَنْ يُعَلِّمَهَا سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16365

Hazrat Saeed bin Musayyab said that if a woman agrees to accept one dirham (a unit of currency) as dowry, then that will be considered her dowry.

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ عورت اگر ایک درّہ (کوڑا) مہر لینے پر راضی ہوجائے تو وہی اس کا مہر بن جائے گا۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain ki aurat agar aik dirham (kooda) mehr lene par raazi ho jaye to wohi us ka mehr ban jaye ga.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : « لَوْ رَضِيَتْ بِسَوْطٍ كَانَ مَهْرًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16366

Hazrat Anas bin Malik (R.A.) narrated that Hazrat Abdur Rahman bin Auf (R.A.) gave gold equivalent to three Dirhams and one third Dirham as Mahr (dower).

حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبد الرحمن بن عوف (رض) نے سونے کی ایک گٹھلی کے عوض نکاح کیا، وہ گٹھلی تین درہم اور ایک تہائی درہم کے برابر تھی۔

Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain keh Hazrat Abdul Rahman bin Auf (RA) ne sone ki aik gutli ke awaz nikah kya, woh gutli teen dirham aur aik tehai dirham ke barabar thi.

أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : « تَزَوَّجَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ ، قُوِّمَتْ ثَلَاثَةَ دَرَاهِمَ وَثُلُثَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16367

Hazrat Hassan (R.A) said that whatever amount of Mahr both husband and wife agree upon is sufficient.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ جتنے مہر پر میاں بیوی راضی ہوجائیں وہی مہر کافی ہے۔

Hazrat Hassan farmate hain ke jitne mehr par miyan biwi razi hojaye wohi mehr kafi hai.

حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « مَا تَرَاضَى عَلَيْهِ الزَّوْجُ وَالْمَرْأَةُ مِنْ شَيْءٍ ، فَهُوَ مَهْرٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16368

Hazrat Ata used to say about the person who performs nikah for ten dirhams that Muslims used to perform nikah for less than that and more than that.

حضرت عطاء اس شخص کے بارے میں جو دس دراہم کے عوض نکاح کرے فرماتے تھے کہ مسلمان اس سے کم اور اس سے زیادہ پر بھی نکاح کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ata us shakhs ke bare mein jo das dirham ke ewaz nikah kare farmate thy ke musalman us se kam aur us se zyada par bhi nikah kiya karte thy.

ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ عَلَى عَشَرَةِ دَرَاهِمَ قَالَ : « قَدْ كَانَ الْمُسْلِمُونَ يَتَزَوَّجُونَ عَلَى أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ وَأَكْثَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16369

Hazrat Saleh bin Muslim narrates that I asked Shabi, "What is the ruling if someone marries a woman for one dirham?" He replied, "Cloth or something similar is better."

حضرت صالح بن مسلم فرماتے ہیں کہ میں نے شعبی سے سوال کیا کہ اگر کوئی شخص ایک درہم کے عوض کسی عورت سے نکاح کرے تو کیسا ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ کپڑا یا اس جیسی کوئی چیز بہتر ہے۔

Hazrat Saleh bin Muslim farmate hain keh maine Shabi se sawal kiya keh agar koi shakhs ek dirham ke badle kisi aurat se nikah kare to kaisa hai? Unhon ne farmaya keh kapda ya is jaisi koi cheez behtar hai.

ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ مُصْلِحِ بْنِ مُسْلِمٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِلشَّعْبِيِّ : رَجُلٌ تَزَوَّجَ امْرَأَةً بِدِرْهَمٍ قَالَ : « لَا تَصْلُحُ إِلَّا بِثَوْبٍ أَوْ بِشَيْءٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16370

Hazrat Ibn Aun says: I asked Hazrat Hassan about the minimum amount of Mahr, and he said: a gold nugget or something equivalent to it.

حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن سے مہر کی کم از کم مقدار کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ سونے کی ایک گٹھلی یا اس کے برابر کوئی چیز۔

Hazrat Ibn Aun farmate hain ke maine Hazrat Hassan se mehr ki kam az kam miqdar ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ke sone ki aik guthli ya uske barabar koi cheez.

مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَسَنَ مَا أَدْنَى مَا يَتَزَوَّجُ الرَّجُلُ عَلَيْهِ ؟ قَالَ : « نَوَاةٌ مِنْ ذَهَبٍ ، أَوْ وَزْنُ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16371

Hazrat Umar (R.A) said, "Do not give a lot of Mehr to women, because if it was something of honor in this world or a cause of piety, then Muhammad (peace be upon him) and your offspring would have been more deserving of it. While you all know that he (the Prophet) fixed the Mehr of all his daughters and wives at twelve ounces of silver."

حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ عورتوں کو بہت زیادہ مہر نہ دو ، کیونکہ اگر یہ دنیا میں کوئی عزت کی چیز ہوتی یا تقویٰ کا سبب ہوتی تو محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کی اولاد اس کے زیادہ حقدار ہوتے۔ حالانکہ آپ نے اپنی تمام صاحبزادیوں کا نکاح اور اپنی تمام ازواج سے نکاح بارہ اوقیہ چاندی پر کیا ہے۔

Hazrat Umar (RA) farmate hain keh auraton ko bohot zyada mehr na do, kyunki agar yeh duniya mein koi izzat ki cheez hoti ya taqwa ka sabab hoti to Muhammad (SAW) aur aap ki aulad is ke zyada haqdaar hote. Halaanki aap ne apni tamam sahihzadyon ka nikah aur apni tamam azwaj se nikah barah auqiya chandi par kya hai.

حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، وَهِشَامٌ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ الْأَسْلَمِيِّ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : « لَا تُغَالُوا فِي مُهُورِ النِّسَاءِ ، فَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ مَكْرُمَةً فِي الدُّنْيَا ، أَوْ تَقْوَى عِنْدَ اللَّهِ ، لَكَانَ أَحَقَّكُمْ بِهَا مُحَمَّدًا وَأَوْلَاكُمْ ، مَا زَوَّجَ بِنْتًا مِنْ بَنَاتِهِ ، وَلَا تَزَوَّجَ شَيْئًا مِنْ نِسَائِهِ ، إِلَّا عَلَى اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16372

It is narrated from another chain.

ایک اور سند سے یونہی منقول ہے۔

aik aur sanat se yoonhi manqool hai

يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ الْأَسْلَمِيِّ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « لَا تُغَالُوا صَدَاقَ النِّسَاءِ » ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ حَفْصٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16373

Hazrat Muhammad bin Ibrahim narrates that the Mahr (dower) of the daughters of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his wives was five hundred dirhams.

حضرت محمد بن ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی صاحبزادیوں اور آپ کی ازواج کا مہر پانچ سو درہم تھا۔

Hazrat Muhammad bin Ibrahim farmate hain ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wa Aalihi Wasallam) ki sahibzadiyon aur aap ki azwaj ka mehr paanch sau dirham tha.

مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانَ صَدَاقُ بَنَاتِ النَّبِيِّ ﷺ وَصَدَاقُ نِسَائِهِ خَمْسَ مِائَةِ دِرْهَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16374

Hazrat Ali (R.A) said that the mahr (dower) cannot be less than ten dirhams.

حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ دس درہم سے کم مہر نہیں ہوتا۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain ke das diram se kam mehr nahi hota.

شَرِيكُ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ دَاوُدَ الزعَافِرِي ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : « لَا مَهْرَ بِأَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16375

Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Umar (R.A) forbade exceeding four hundred in Mahr (dower) of women.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے عورتوں کا مہر چار سو سے زائد کرنے سے منع کیا ہے۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Umar (RA) ne auraton ka mehr char sau se ziada karne se mana kiya hai.

وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عُمَرَ ، « نَهَى أَنْ يُزَادَ صَدَاقُ النِّسَاءِ عَلَى أَرْبَعِ مِائَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16376

Hazrat Abraham found it undesirable to have a marriage with a dowry of less than forty dirhams, and Hazrat Muhammad did not see any harm in it.

حضرت ابراہیم نے اس بات کو مکروہ قرار دیا ہے کہ چالیس درہم سے کم مہر کے عوض نکاح کیا جائے اور حضرت حکم اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے۔

Hazrat Ibrahim ne iss baat ko makrooh qarar diya hai ke chalis dirham se kam mehr ke awaz nikah kiya jaye aur Hazrat Hukum iss mein koi harj nahin samajhtay thay.

وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، « أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُتَزَوَّجَ عَلَى أَقَلَّ مِنْ أَرْبَعِينَ » وَكَانَ الْحَكَمُ « لَا يَرَى بِهِ بَأْسًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16377

Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) married Safiyya for four hundred dirhams. Safiyya sent a message to him saying that this amount of dowry was not sufficient. So Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) secretly added another two hundred dirhams with the permission of Hazrat Umar (may Allah be pleased with him).

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر (رض) نے چار سو درہم کے عوض صفیہ سے نکاح فرمایا، صفیہ نے انھیں پیغام بھیجا کہ اتنا مہر کافی نہیں ہے۔ پھر حضرت ابن عمر (رض) نے حضرت عمر (رض) سے چھپ کردو سو درہم کا اضافہ کیا۔

Hazrat Nafe farmate hain keh Hazrat Ibn Umar (RA) ne char sau dirham ke awaz Safiyyah se nikah farmaya, Safiyyah ne unhen paigham bheja keh itna mehr kaafi nahi hai. Phir Hazrat Ibn Umar (RA) ne Hazrat Umar (RA) se chhup kar do sau dirham ka izafa kiya.

أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : « تَزَوَّجَ ابْنُ عُمَرَ صَفِيَّةَ عَلَى أَرْبَعِ مِائَةِ دِرْهَمٍ ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أَنَّ هَذَا لَا يَكْفِينَا ، فَزَادَهَا مِائَتَيْنِ سِرًّا مِنْ عُمَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16378

Hazrat Saeed bin Musayyab said that the Sunnah in Mahr is twelve uqiyah of full and half uqiyah of silver, and that is five hundred dirhams.

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ نکاح میں سنت بارہ اوقیہ پورے اور نصف اوقیہ چاندی ہے اور یہ پانچ سو درہم بنتے ہیں۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain ke nikah mein sunnat bara auqiya poore aur nisf auqiya chandi hai aur ye panch sau dirham bante hain.

أَبُو بَكْرٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : « السُّنَّةُ فِي النِّكَاحِ اثْنَا عَشَرَ أُوقِيَّةً وَنِصْفَ ، فَذَلِكَ خَمْسُ مِائَةِ دِرْهَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16379

Hazrat Abu Saeed narrates that it is not necessary for a man to do nikah on any small or large amount of wealth, just mutual consent is sufficient.

حضرت ابو سعید فرماتے ہیں کہ مرد کے لیے کسی قلیل وکثیر مال پر نکاح کرنا لازم نہیں، بس باہمی رضامندی کافی ہے۔

Hazrat Abu Saeed farmate hain ke mard ke liye kisi qaleel o kaseer maal par nikah karna lazim nahi bas bahami razamandi kafi hai

حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ أَبِي هَارُونَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : « لَيْسَ عَلَى الرَّجُلِ جُنَاحٌ أَنْ يَتَزَوَّجَ بِقَلِيلٍ مِنْ مَالِهِ أَوْ كَثِيرٍ ، إِذَا تَرَاضَوْا وَأَشْهَدُوا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16380

Hazrat Saeed bin Musayyab said that it is enough for a man to give a woman one dirham as mahr.

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ اگر آدمی عورت کو ایک درہ مہر میں دے تو کافی ہے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain keh agar aadmi aurat ko aik dirah maher mein de to kaafi hai.

ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ قِسْطٍ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : « لَوْ أَصْدَقَهَا سَوْطًا لَحَلَّتْ لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16381

Hazrat Isaac bin Abdullah bin Abi Talha Ansari narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) married Hazrat Sauda bint Zam'a in exchange for a room that you had inherited from a family member.

حضرت اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ انصاری فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت سودہ بنت زمعہ سے ایک کمرے کے عوض نکاح کیا جو آپ کو ایک اہلیہ کی طرف سے وراثت میں ملا تھا۔

Hazrat Ishaq bin Abdullah bin Abi Talha Ansari farmate hain ke Huzoor sallallahu alaihi wa ala alihi wa sallam ne Hazrat Sauda bint Zama se ek kamre ke awaz nikah kiya jo aap ko ek ahliya ki taraf se wirasat mein mila tha.

أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : نَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيُّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ « تَزَوَّجَ سَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ عَلَى بَيْتٍ وَرِثَهُ مِنْ بَعْضِ نِسَائِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16382

Hazrat Ibrahim disliked that the dowry of women should be one or two dirhams like the wages of a prostitute.

حضرت ابراہیم اس بات کو ناپسندیدہ قرار دیتے تھے کہ عورتوں کا مہر فاحشہ کی اجرت کی طرح ایک یا دو درہم رکھا جائے۔

Hazrat Ibrahim is baat ko napasandeedah qarar dete thay keh auraton ka mehr faahisha ki ujrat ki tarah aik ya do dirham rakha jaye.

أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانُوا يَكْرَهُونَ أَنْ يَتَزَوَّجَ الرَّجُلُ عَلَى الدِّرْهَمِ ، وَالدِّرْهَمُ ، مِثْلُ مَهْرِ الْبَغِيِّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16383

Hazrat Shabi narrates that the earlier scholars disliked that the dowry of a woman be less than three ounces of gold.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ اسلاف علماء اس بات کو ناپسند قرار دیتے تھے کہ عورت کا مہر تین اوقیہ سے کم ہو۔

Hazrat Shabi farmate hain ke aslaf ulama is baat ko napasand qarar dete the ke aurat ka mehr teen auqiya se kam ho

غُنْدَرٌ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : « كَانُوا يَكْرَهُونَ أَنْ يُتَزَوَّجَ عَلَى أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثِ أَوَاقٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16384

Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The most blessed marriage is the one with the least expenses."

حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ سب سے زیادہ برکت اس نکاح میں ہوتی ہے جس میں خرچہ سب سے کم ہوتا ہے۔

Hazrat Aisha (RA) farmati hain keh Huzoor (SAW) ne irshad farmaya keh sab se ziada barkat us nikah mein hoti hai jis mein kharcha sab se kam hota hai.

يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنِ ابْنِ سَخْبَرَةَ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَعْظَمُ النِّسَاءِ بَرَكَةً أَيْسَرُهُنَّ مُؤْنَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16385

Hazrat Muhammad Bin Ibrahim Taimi narrates that Abu Hurairah Aslami sought help from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for his wife's dowry. He (the Prophet) asked, "How much dowry have you agreed upon?" He said, "Two hundred Dirhams." He (the Prophet) said, "Even if you had brought me Dirhams from the valley of Bat'han, filling your hands, you should not have fixed such a high dowry."

حضرت محمد بن ابراہیم تیمی فرماتے ہیں کہ ابو حدرد اسلمی نے اپنی بیوی کے مہر میں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مدد چاہی آپ نے فرمایا کہ تم نے اس کے لیے کتنا مہر طے کیا ہے ؟ انھوں نے کہا کہ دو سو درہم، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اگر تم دراہم کو بطحان نامی وادی سے ہاتھوں میں بھر کر لاتے تو اتنا زیادہ مہر نہ رکھتے۔

Hazrat Muhammad bin Ibrahim Taimi farmate hain ke Abu Hardad Islami ne apni biwi ke mehr mein Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) se madad chahi aap ne farmaya ke tum ne is ke liye kitna mehr tay kiya hai? Unhon ne kaha ke do sau dirham, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke agar tum dirham ko Batahan nami wadi se hathon mein bhar kar late to itna ziada mehr na rakhte.

يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، أَنَّ أَبَا حَدْرَدٍ الْأَسْلَمِيَّ ، اسْتَعَانَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي مَهْرِ امْرَأَةٍ نَكَحَهَا ، فَسَأَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « كَمْ أَصْدَقَهَا ؟» فَقَالَ : مِائَتَيْ دِرْهَمٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَوْ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ مِنْ بَطْحَانَ مَا زِدْتُمْ »