35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What has been narrated concerning obedience to the Imam and differing with him.

‌مَا جَاءَ فِي طَاعَةِ الْإِمَامِ وَالْخِلَافِ عَنْهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32529

"Hazrat Abu Hurairah (R.A) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Whoever obeys me, obeys Allah, and whoever obeys the ruler, obeys me. And whoever disobeys me, disobeys Allah, and whoever disobeys the ruler, disobeys me.'"

حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس نے میری اطاعت کی تحقیق اس نے اللہ کی اطاعت کی۔ اور جس نے امیر کی اطاعت کی تحقیق اس نے میری اطاعت کی ، اور جس نے میری نافرمانی کی تحقیق اس نے اللہ کی نافرمانی کی۔ اور جس نے امیر کی نافرمانی کی تحقیق اس نے میری نافرمانی کی۔

Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya: Jis ne meri itaat ki taqeeq us ne Allah ki itaat ki. Aur jis ne ameer ki itaat ki taqeeq us ne meri itaat ki, aur jis ne meri nafarmani ki taqeeq us ne Allah ki nafarmani ki. Aur jis ne ameer ki nafarmani ki taqeeq us ne meri nafarmani ki.

حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، قَالَ ثنا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ وَمَنْ أَطَاعَ الْإِمَامَ فَقَدْ أَطَاعَنِي ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَمَنْ عَصَى الْإِمَامَ فَقَدْ عَصَانِي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32530

Hazrat Abu Hurairah (RA) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever obeys me, obeys Allah, and whoever obeys my ruler, obeys me."

حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس نے میری اطاعت کی تحقیق اس نے اللہ کی اطاعت کی ۔ اور جس نے میرے امیر کی اطاعت کی تحقیق اس نے میری اطاعت کی۔

Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jis ne meri itaat ki taqeeq us ne Allah ki itaat ki. Aur jis ne mere ameer ki itaat ki taqeeq us ne meri itaat ki.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ، وَمَنْ أَطَاعَ أَمِيرِي فَقَدْ أَطَاعَنِي .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32531

Hazrat Abu Saleh (R.A) narrates that Hazrat Abu Huraira (R.A) explained this verse: (The verse is): "Obey Allah and obey the Messenger and those in authority from among you." He (Hazrat Abu Huraira (R.A)) said: "By this, the rulers are meant."

حضرت ابو صالح (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ (رض) نے اس آیت کی تفسیر یوں بیان فرمائی : آیت : ترجمہ : اطاعت کرو اللہ کی اور اطاعت کرو رسول کی ، اور صاحبان اقتدار و اختیار کی۔ فرمایا : اس سے مراد امراء ہیں۔

Hazrat Abu Saleh (RA) farmate hain keh Hazrat Abu Hurairah (RA) ne is ayat ki tafseer yun bayan farmaie: Ayat: Tarjuma: Itaat karo Allah ki aur itaat karo Rasool ki, aur sahibane iqtidaar o ikhtiyar ki. Farmaya: Is se murad umara hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ قَالَ : الْأُمَرَاءُ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32532

Hazrat Musab bin Saad (R.A) narrates that Hazrat Ali (R.A) bin Abi Talib said a few words of wisdom and said absolutely right: "It is obligatory on the Imam that he should decide according to the Quran revealed by Allah. And he should fulfill the trust. And when he does that, then it is obligatory on the Muslims to listen to him and obey him. And when he calls them, they should respond to his call."

حضرت مصعب بن سعد (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) بن ابی طالب نے چند کلمات ارشاد فرمائے اور بالکل درست فرمایا : وہ یہ کہ امام پر لازم ہے کہ وہ اللہ کے نازل کردہ قرآن کے مطابق فیصلہ کرے۔ اور امانت کو ادا کرے ۔ اور اس نے ایسا کردیا تو پھر مسلمانوں پر لازم ہے کہ وہ اس کی بات سنیں اور اطاعت کریں ۔ اور جب ان کو پکارا جائے تو وہ پکار کا جواب دیں۔

Hazrat Musab bin Saad (RA) farmate hain ke Hazrat Ali (RA) bin Abi Talib ne chand kalmat irshad farmaye aur bilkul durust farmaya: woh ye ke Imam par lazim hai ke woh Allah ke nazil kardah Quran ke mutabiq faisla kare. Aur amanat ko ada kare. Aur us ne aisa kar diya to phir Musalmanon par lazim hai ke woh us ki baat sunein aur itaat karein. Aur jab un ko pukara jaye to woh pukar ka jawab dein.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ ، يَقُولُ : قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ : كَلِمَاتٌ أَصَابَ فِيهِنَّ : حَقٌّ عَلَى الْإِمَامِ أَنْ يَحْكُمَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ ، وَأَنْ يُؤَدِّيَ الْأَمَانَةَ ، فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ كَانَ حَقًّا عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَسْمَعُوا وَيُطِيعُوا وَيُجِيبُوا إِذَا دُعُوا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32533

Hazrat Abdullah bin Muhammad bin Aqeel (R.A.) states that the meaning of the verse: {And those in authority among you} refers to the jurists and the righteous people.

حضرت عبداللہ بن محمد بن عقیل (رض) فرماتے ہیں کہ آیت میں : { وَأُولِی الأَمْرِ مِنْکُمْ } سے مراد فقہاء اور اصحاب خیر مراد ہیں۔

Hazrat Abdullah bin Muhammad bin Aqeel (RA) farmate hain ke ayat mein: { waooli al-amri minkum } se murad fuqha aur ashab khair murad hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، ﴿ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ﴾ [ النساء : ٥٩ ] قَالَ : أُولُو الْفِقْهِ أُولُو الْخَيْرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32534

Hazrat Ibn Abi Najih (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Mujahid (may Allah be pleased with him) interpreted this verse as follows: The verse { اطیعوا الله واطیعوا الرسول واولی الامر منکم } Hazrat Mujahid (may Allah be pleased with him) used to say that the companions of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) often used to say, "Those who possess intellect and wisdom and understanding of the religion of Allah are meant."

حضرت ابن ابی نجیح (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت مجاہد (رض) نے اس آیت کی تفسیر یوں بیان فرمائی : آیت { أَطِیعُوا اللَّہَ وَأَطِیعُوا الرَّسُولَ وَأُولِی الأَمْرِ مِنْکُمْ } حضرت مجاہد (رض) فرماتے تھے کہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ (رض) اکثر فرماتے تھے کہ ار باب عقل و دانش اور اللہ کے دین میں سمجھ بوجھ رکھنے والے لوگ مراد ہیں۔

Hazrat Ibn Abi Najeh (RA) farmate hain ki Hazrat Mujahid (RA) ne is ayat ki tafseer yun bayan farmaai: Ayat { Atiullah wa atiur Rasula wa ulil amre minkum } Hazrat Mujahid (RA) farmate thy ke Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sahaba (RA) aksar farmate thy ke arbab aqal o danish aur Allah ke deen mein samajh boojh rakhne wale log murad hain.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، فِي قَوْلِهِ ﴿ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ﴾ [ النساء : ٥٩ ] قَالَ : كَانَ مُجَاهِدٌ يَقُولُ : أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ ﷺ وَرُبَّمَا قَالَ : أُولُو الْعَقْلِ وَالْفِقْهِ فِي دِينِ اللَّهِ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32535

Hazrat Urwa bin Zubair (R.A) narrates that Hazrat Abdullah Ibn Abbas (R.A) said: The meaning of "Those firmly grounded in knowledge" are the scholars of the religion.

حضرت الربیع بن انس (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابو العالیہ (رض) نے ارشاد فرمایا : اولوا الامر سے مراد علماء کرام ہیں۔

Hazrat ul Rabie bin Anas (RA) farmate hain keh Hazrat Abu ul Aalia (RA) ne irshad farmaya: Ulul Amr se murad Ulama kiram hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، قَالَ : الْعُلَمَاءُ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32536

Hazrat Abdullah bin Amr (RA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever pledges allegiance to an Imam, he has given him the grip of his hand and the sincerity of his heart. So it is upon him to obey him as much as he is able."

حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے امام سے بیعت کی تو اس نے اپنے ہاتھ کا قبضہ اور دل کی محبت اس کو عطا کردی۔ پس اس کو چاہیے کہ وہ اپنی طاقت کے بقدر اس کی اطاعت کرے۔

Hazrat Abdullah bin Amro (RA) farmate hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Jis shakhs ne Imam se bai'at ki to us ne apne hath ka qabza aur dil ki mohabbat us ko ata kardi. Pas us ko chahie ki woh apni taqat ke baqadr us ki ita'at kare.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ رَبِّ الْكَعْبَةِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : مَنْ بَايَعَ إِمَامًا فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ فَلْيُطِعْهُ مَا اسْتَطَاعَ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32537

Hazrat Umm Hissain (R.A) narrates that The Holy Prophet (PBUH) said in His sermon at Arafat: If a slave of Abyssinian origin is made your Ameer, listen to him and obey him as long as he leads you in the light of Allah's Book.

حضرت ام حصین (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میدان عرفات میں خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا : اگر تم پر کسی حبشی غلام کو بھی امیر بنادیا جائے تو اس کی بات سنو اور اس کی اطاعت کروجب تک وہ کتاب اللہ شریف کی روشنی میں تمہاری قیادت کرے۔

Hazrat Umm Haseen (RA) farmati hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne maidan e Arafat mein khutba dete huye irshad farmaya: Agar tum par kisi Habshi ghulam ko bhi ameer bana diya jaye to uski baat suno aur uski itaat karo jab tak wo kitaab Allah Shareef ki roshni mein tumhari qayadat kare.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ الْحُصَيْنِ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَخْطُبُ بِعَرَفَةَ وَهُوَ يَقُولُ : « إِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا مَا قَادَكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32538

Hazrat Umm Hissan (RA) narrates that Prophet Muhammad (PBUH) delivered the sermon at Arafat while he (PBUH) was sitting in a tent and said: If a nose-cut Abyssinian slave is made your Ameer, then listen to him and obey him as long as he leads you in the light of the Holy Quran.

حضرت ام حصین احمیہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میدان عرفات میں خطبہ دیا اس حال میں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چادر کو لپیٹا ہوا تھا اور ارشاد فرمایا : اگر تم پر ناک کٹے حبشی غلام کو بھی امیر بنادیا جائے تو اس کی بات کو سنو اور اس کی اطاعت کرو جب تک کہ وہ قرآن مجید کی روشنی میں تمہاری قیادت کرے۔

Hazrat Umm Haseen Ahmia (RA) farmati hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne maidan Arafat mein khutba diya iss haal mein k aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne chadar ko lapeita hua tha aur irshad farmaya: Agar tum par naak kate habshi ghulam ko bhi ameer bana diya jaye to us ki baat ko suno aur us ki itaat karo jab tak k woh Quran Majeed ki roshni mein tumhari qayadat kare.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ الْعَبْدِيِّ ، عَنْ أُمِّ الْحُصَيْنِ الْأَحْمَسِيَّةِ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَخْطُبُ بِعَرَفَةَ وَهُوَ عَلَى بُرْدٍ مُتَلَفِّعًا بِهِ وَهُوَ يَقُولُ : إِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ مُجَدَّعٌ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا مَا قَادَكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32539

Hazrat Abu Saleh (R.A) narrates that Hazrat Abu Hurairah (R.A) commented on this verse: {obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you}, meaning the commanders of the armies.

حضرت ابو صالح (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ (رض) نے اس آیت کی تفسیر یوں بیان فرمائی : آیت { أَطِیعُوا اللَّہَ وَأَطِیعُوا الرَّسُولَ وَأُولِی الأَمْرِ مِنْکُمْ } کہ اس سے لشکروں کے امیر مراد ہیں۔

Hazrat Abu Saleh (RA) farmate hain ke Hazrat Abu Hurairah (RA) ne is aayat ki tafseer yun bayan farmaai: Aayat {Atiullaha wa atiur Rasula wa ulilamri minkum} keh is se lashkaron ke ameer muraad hain.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ﴿ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ﴾ [ النساء : ٥٩ ] قَالَ : أُمَرَاءُ السَّرَايَا