7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who used to see the standing in Ramadan

‌مَنْ كَانَ يَرَى الْقِيَامَ فِي رَمَضَانَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7693

Hazrat Zaid bin Wahab narrated that Hazrat Abdullah bin Masood used to lead us in Taraweeh.

حضرت زید بن وہب فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود تراویح میں ہماری امامت کرایا کرتے تھے۔

Hazrat Zaid bin Wahab farmate hain ki Hazrat Abdullah bin Masood taraweeh mein hamari imamat karaya karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : « كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَؤُمُّنَا فِي رَمَضَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7694

Hazrat Abu Bakr bin Ayash narrates: I asked Hazrat Ata, did Hazrat Ali lead the Taraweeh prayer? He replied, Hazrat Ali's prominent students, Hazrat Zaazan, Hazrat Abu Al-Bakhtari and others, during Ramadan, used to gather their acquaintances and lead them in prayer in the mosque.

حضرت ابوبکر بن عیاش فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطاء سے سوال کیا کہ کیا حضرت علی تراویح میں ان کی امامت کیا کرتے تھے ؟ انھوں نے فرمایا کہ حضرت علی کے اجل شاگردوں میں سے حضرت زاذان، حضرت ابو البختری اور دوسرے حضرات رمضان میں اپنے متعلق لوگوں کو بلا کر مسجد میں انھیں نماز پڑھایا کرتے تھے۔

Hazrat Abu Bakr bin Ayash farmate hain ke maine Hazrat Ata se sawal kiya ke kya Hazrat Ali Tarawih mein unki imamat karte the? Unhon ne farmaya ke Hazrat Ali ke ajal shagirdon mein se Hazrat Zazan, Hazrat Abu Al Bukhtari aur dusre hazrat Ramzan mein apne mutaliq logon ko bula kar masjid mein unhen namaz parhaya karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَطَاءً هَلْ كَانَ عَلِيٌّ يُصَلِّي بِهِمْ فِي رَمَضَانَ ؟ قَالَ : « كَانَ خِيَارُ أَصْحَابِ عَلِيٍّ زَاذَانُ ، وَأَبُو الْبَخْتَرِيِّ وَغَيْرُهُمْ ، يَدْعُونَ أَهْلِيهِمْ وَيَؤُمُّونَ فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7695

Hazrat Abu Dharr narrates that we observed the fasts of Ramadan with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). You did not lead us in Taraweeh prayer for thirty days of Ramadan, then when seven days of Ramadan were left, you led us in prayer for one-third of the night, then the next night you did not lead Taraweeh, then the next night you led us in prayer for half the night. Then we submitted, O Messenger of Allah! If you lead us in prayer for the remaining nights, it will be good. You said, "Whoever stands with the Imam until he finishes the prayer, the reward of praying the whole night is written for him." So you led us in prayer and when three nights of the month were left, you led us in Taraweeh prayer and you gathered your family and women. And you prayed so long that we feared that Fajr might be missed. The narrator says that I asked what is Fajr? They said, the dawn.

حضرت ابو ذر فرماتے ہیں کہ رمضان میں ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ رمضان کے روزے رکھے۔ آپ نے تیئس رمضان تک ہمیں تراویح کی نماز نہ پڑھائی، پھر جب رمضان کے سات دن باقی رہ گئے تو آپ نے ہمیں ایک تہائی رات تک نماز پڑھائی، پھر اگلی رات آپ نے تراویح نہ پڑھائی، پھر اگلی رات آپ نے ہمیں آدھی رات تک نماز پڑھائی۔ پھر ہم نے عرض کیا یارسول اللہ ! اگر آپ ہمیں باقی راتوں میں نماز پڑھا دیں تو اچھا ہے۔ آپ نے فرمایا کہ جو شخص امام کے نماز پڑھتے رہنے تک اس کے ساتھ کھڑا رہا اس کے لیے پوری رات نماز پڑھنے کا ثواب لکھا جاتا ہے۔ آپ نے پھر ہمیں نماز پڑھائی اور جب مہینے کی تین راتیں باقی رہ گئیں تو آپ نے ہمیں تراویح کی نماز پڑھائی اور آپ نے اپنے اہل و عیال اور خواتین کو جمع فرمایا۔ اور اتنی دیر نماز پڑھائی کہ ہمیں ڈر ہوا کہ کہیں فلاح فوت نہ ہوجائے۔ راوی کہتے ہیں کہ میں نے پوچھا یہ فلاح کیا ہے ؟ انھوں نے فرمایا سحری۔

Hazrat Abu Zar farmate hain ki Ramzan mein hum ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Ramzan ke roze rakhe. Aap ne teis Ramzan tak humain taraweeh ki namaz na parhai, phir jab Ramzan ke saat din baqi reh gaye to aap ne humain ek tihai raat tak namaz parhai, phir agli raat aap ne taraweeh na parhai, phir agli raat aap ne humain aadhi raat tak namaz parhai. Phir hum ne arz kiya Ya Rasul Allah! Agar aap humain baqi raaton mein namaz parha dain to achcha hai. Aap ne farmaya ki jo shakhs Imam ke namaz parhte rehne tak uske sath khara raha uske liye poori raat namaz parhne ka sawab likha jata hai. Aap ne phir humain namaz parhai aur jab mahine ki teen raaten baqi reh gayin to aap ne humain taraweeh ki namaz parhai aur aap ne apne ahal o ayaal aur khawateen ko jama farmaya. Aur itni dair namaz parhai ki humain dar hua ki kahin falah foot na ho jaye. Rawi kahte hain ki maine poocha yeh falah kya hai? Unhon ne farmaya sehri.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : صُمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَمَضَانَ فَلَمْ يُصَلِّ بِنَا حَتَّى بَقِيَ سَبْعٌ مِنَ الشَّهْرِ ، فَقَامَ بِنَا حَتَّى ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ، ثُمَّ لَمْ يَقُمْ بِنَا فِي السَّادِسَةِ ، ثُمَّ قَامَ بِنَا فِي السَّابِعَةِ حَتَّى ذَهَبَ شَطْرُ اللَّيْلِ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ قُمْتَ بِنَا بَقِيَّةَ لَيْلَتِنَا هَذِهِ ؟ فَقَالَ : « إِنَّهُ مَنْ قَامَ مَعَ الْإِمَامِ حَتَّى يَنْصَرِفَ كُتِبَ لَهُ قِيَامُ لَيْلَةٍ » قَالَ : ثُمَّ صَلَّى بِنَا حَتَّى بَقِيَ ثَلَاثٌ مِنَ الشَّهْرِ ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا وَجَمَعَ أَهْلَهُ وَنِسَاءَهُ ، قَالَ : فَقَامَ حَتَّى تَخَوَّفْنَا أَنْ يَفُوتَنَا الْفَلَاحُ ، قَالَ : قُلْتُ : وَمَا الْفَلَاحُ ؟ قَالَ : السَّحُورُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7696

Hazrat Naim bin Ziyad Abu Talha Anmari narrates that I heard Hazrat Nauman bin Bashir saying on the pulpit of Homs that we prayed with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the twenty-ninth night of Ramadan till the first third of the night, then we prayed with you on the twenty-fifth night till midnight and on the twenty-seventh night we prayed for so long that we feared that we might miss out on the Falah. We used to call the pre-dawn meal Falah.

حضرت نعیم بن زیاد ابو طلحہ انمار ی کہتے ہیں کہ میں نے حضرت نعمان بن بشیر کو حمص کے منبر پر فرماتے ہوئے سنا کہ ہم نبی پاک حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ رمضان کی تیئسویں رات کو رات کے پہلے تہائی حصے تک نماز پڑھتے رہے، پھر ہم آپ کے ساتھ پچیسویں رات کو آدھی رات تک نماز پڑھتے رہے اور ستائیسویں رات کو ہم اتنی دیر نماز پڑھتے رہے کہ ہمیں ڈر ہوا کہ کہیں فلاح فوت نہ ہوجائے، ہم سحری کو فلاح کہا کرتے تھے۔

Hazrat Naeem bin Ziad Abu Talha Anmar kahte hain keh maine Hazrat Nauman bin Bashir ko Homs ke mimbar par farmate hue suna keh hum Nabi Pak Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Ramzan ki teisvin raat ko raat ke pehle tihai hisse tak namaz parhte rahe, phir hum aap ke sath pachchisvin raat ko aadhi raat tak namaz parhte rahe aur sattaisvin raat ko hum itni dair namaz parhte rahe keh humein dar hua keh kahin fajr foot na ho jae, hum sehri ko fajr kaha karte the.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي نُعَيْمُ بْنُ زِيَادٍ أَبُو طَلْحَةَ الْأَنْمَارِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ عَلَى مِنْبَرِ حِمْصَ يَقُولُ : « قُمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ ، وَقُمْنَا مَعَهُ لَيْلَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ ، وَقُمْنَا مَعَهُ لَيْلَةَ سَابِعَةٍ وَعِشْرِينَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ يَفُوتُنَا الْفَلَاحُ وَكُنَّا نَعُدُّهُ السَّحُورَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7697

Hazrat Huzaifa narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led us in prayer one night in Ramadan in a room made of date palm leaves. Then you poured a bucket of water and said (translation) Allah is the greatest, He is the One with the kingdom, the power, the glory and the greatness.

حضرت حذیفہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رمضان کی ایک رات میں کھجوروں کے پتوں سے بنے ایک کمرے میں ہمیں نماز پڑھائی۔ پھر آپ نے پانی کا ایک ڈول بہایا اور فرمایا (ترجمہ) اللہ سب سے بڑا ہے، وہ بادشاہت ، جبروت، کبریائی اور عظمت والا ہے۔

Hazrat Huzaifa farmate hain ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Ramzan ki aik raat mein khajuron ke patton se bane aik kamre mein humain namaz parhaayi. Phir aap ne pani ka aik dol bahaya aur farmaya (tarjuma) Allah sab se bada hai, woh badshahat, jabroot, kibriya aur azmat wala hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : قَامَ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَاتَ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ فِي حُجْرَةٍ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ ، ثُمَّ صَبَّ عَلَيْهِ دَلْوًا مِنْ مَاءٍ ، ثُمَّ قَالَ : « اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7698

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to encourage the offering of Taraweeh prayers in Ramadan, but he did not make it obligatory.

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رمضان کی تراویح کی ترغیب دیا کرتے تھے لیکن اس کو فرض قرار نہیں دیتے تھے۔

Hazrat Abu Huraira farmate hain keh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) Ramzan ki taraweeh ki targheeb diya karte thay lekin is ko farz qarar nahi dete thay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ عَزِيمَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7699

Hazrat Akrama (R.A) narrated that one night in Ramadan, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was offering prayer in one of his rooms. When the people heard your voice, they started following you in prayer. When you came to know that people are following you, you lowered your voice.

حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک رات رمضان میں اپنے ایک حجرے میں نماز ادا فرما رہے تھے ، لوگوں نے آپ کی آواز سن کر آپ کی اقتداء کرنا شروع کردی۔ جب آپ کو لوگوں کی اقتداء کا علم ہوا تو آپ نے اپنی آواز کو آہستہ فرمالیا۔

Hazrat Akarma farmate hain ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) aik raat Ramazan mein apne aik hujray mein namaz ada farma rahe thay, logon ne aap ki aawaz sun kar aap ki iqtida karna shuru kardi. Jab aap ko logon ki iqtida ka ilm hua to aap ne apni aawaz ko ahista farma liya.

حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ : « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَامَ فِي رَمَضَانَ فِي بَعْضِ حُجَرِهِ يُصَلِّي ، فَائْتَمُّوا بِصَوْتِهِ ، فَلَمَّا عَلِمَ بِهِمْ خَفَضَ صَوْتَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7700

Hazrat Zaid bin Wahab narrates that Hazrat Abdullah used to lead us in Taraweeh prayers and would return home at night.

حضرت زید بن وہب فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ تراویح میں ہماری امامت کرایا کرتے تھے، اور رات ہی میں واپس چلے جایا کرتے تھے۔

Hazrat Zaid bin Wahab farmate hain ke Hazrat Abdullah Taraveeh mein hamari imamat karaya karte thay, aur raat hi mein wapas chale jaya karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : « كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَؤُمُّنَا فِي رَمَضَانَ وَيَنْصَرِفُ وَعَلَيْهِ لَيْلٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7701

Hazrat Abu Abdur Rahman narrates that Hazrat Ali used to offer Taraweeh prayers in Ramadan.

حضرت ابو عبدالرحمن فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے رمضان میں تراویح کی نماز پڑھائی۔

Hazrat Abu Abdur Rahman farmate hain keh Hazrat Ali ne Ramzan mein taraweeh ki namaz parhayi.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ : « أَنَّهُ قَامَ بِهِمْ فِي رَمَضَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7702

Hazrat Waleed bin Ali's father says that Hazrat Suwaid bin Ghuflah used to lead us in prayers and in Ramadan he used to lead us in Tarawih at the age of 120 years.

حضرت ولید بن علی کے والد فرماتے ہیں کہ حضرت سوید بن غفلہ ہماری امامت کراتے تھے اور رمضان میں وہ ایک سو بیس سال کی عمر میں ہمیں تراویح پڑھایا کرتے تھے۔

Hazrat Waleed bin Ali ke walid farmate hain ki Hazrat Suwaid bin Ghafla hamari imamat karatay thay aur Ramazan mein woh ek sau bees saal ki umar mein hamein taraweeh parhaya kartay thay.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « كَانَ سُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ يَؤُمُّنَا فَيَقُومُ بِنَا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَهُوَ ابْنُ عِشْرِينَ وَمِائَةِ سَنَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7703

Hazrat Abdullah Ibn Abdil Rahman narrates that once during Ramadan Hazrat Umar Ibn Khattab noticed people praying individually. He remarked it would be better if they prayed in congregation behind one Imam. You then gathered them behind Hazrat Ubay Ibn Ka'ab.

حضرت عبدالرحمن بن عبدا لقاری فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب نے رمضان میں لوگوں کو الگ الگ نماز پڑھتے دیکھا تو فرمایا کہ اگر یہ ایک قاری کے پیچھے نماز پڑھ لیں تو اچھا ہو۔ پھر آپ نے انھیں حضرت ابی بن کعب کے پیچھے جمع کردیا۔

Hazrat Abdul Rahman bin Abdal Qari farmate hain ke Hazrat Umar bin Khattab ne Ramzan mein logon ko alag alag namaz parhte dekha to farmaya ke agar ye ek qari ke peeche namaz parh lein to acha ho phir aap ne unhein Hazrat Ubayy bin Kaab ke peeche jama kar diya

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، قَالَ : ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ ، قَالَ : خَرَجَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ قِطَعًا ، فَقَالَ : « لَوْ جَمَعْنَا هَؤُلَاءِ عَلَى قَارِئٍ وَاحِدٍ لَكَانَ خَيْرًا »، فَجَمَعَهُمْ عَلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7704

Hazrat Abu Salma narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to encourage the Taraweeh prayer during Ramadan but did not make it obligatory.

حضرت ابو سلمہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رمضان کی تراویح کی ترغیب دیا کرتے تھے لیکن اس کو فرض قرار نہیں دیتے تھے۔

Hazrat Abu Salma farmate hain ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) Ramzan ki Taraweeh ki targheeb diya karte thay lekin is ko farz qarar nahi dete thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ : « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَ فِيهِ بِعَزِيمَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7705

Hazrat Abu Salma bin 'Abdur-Rahman narrates on the authority of his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah has made fasting in the month of Ramadan obligatory upon you, and He has made standing in prayer at night (Tarawih) during it Sunnah. So whoever fasts in the month of Ramadan with faith and hoping for reward from Allah, then his previous sins will be forgiven."

حضرت ابوسلمہ بن عبدالرحمن اپنے والد کے حوالے سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے تم پر رمضان کے روزے کو فرض فرمایا اور اس کے قیام کو سنت قرار دیا، جس نے ایمان اور اللہ سے ثواب کی امید کے ساتھ رمضان کے روزے رکھے اس کے پچھلے تمام گناہ معاف ہوگئے۔

Hazrat Abu Salma bin Abdur Rahman apne walid ke hawale se riwayat karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke Allah ta'ala ne tum par Ramzan ke roze ko farz farmaya aur is ke qayam ko sunnat qarar diya, jis ne iman aur Allah se sawab ki umeed ke sath Ramzan ke roze rakhe us ke pichle tamam gunah maaf hogaye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عَلِيٍّ ، عَنْ نَضْرِ بْنِ شَيْبَانَ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، فَذَكَرَ عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْكُمْ صِيَامَهُ وَسَنَنْتُ لَكُمْ قِيَامَهُ ، فَمَنْ صَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7706

Hazrat Urwah narrates that Hazrat Umar instructed Hazrat Ubayy to lead people in Taraweeh prayers during Ramadan.

حضرت عروہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے حضرت ابی کو حکم دیا کہ رمضان میں لوگوں کو تراویح پڑھائیں۔

Hazrat Urwa farmate hain ke Hazrat Umar ne Hazrat Abi ko hukum diya ke Ramzan mein logon ko Tarawih parhain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ : « أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَمَرَ أُبَيًّا أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ »