8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ


Who disliked fasting before Ramadan

‌مَنْ كَرِهَ أَنْ يَتَقَدَّمَ شَهْرَ رَمَضَانَ بِصَوْمٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9019

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not fast before Ramadan. Fast when you see the crescent of Ramadan, and celebrate Eid when you see the crescent of Shawwal. If there is any obstruction of clouds in sighting the moon, then complete thirty days.

حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ رمضان سے پہلے روزہ نہ رکھو۔ رمضان کا چاند دیکھ کر روزہ رکھو اور شوال کا چاند دیکھ کر عید مناؤ۔ اگر چاند دیکھنے میں بادلوں کی کوئی رکاوٹ ہو تو تیس دن پورے کرو۔

Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh Ramzan se pehle roza na rakho. Ramzan ka chand dekh kar roza rakho aur Shawwal ka chand dekh kar Eid manaao. Agar chand dekhne mein badalon ki koi rukawat ho to tees din poore karo.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا تَصُومُوا قَبْلَ رَمَضَانَ ، صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ حَالَتْ دُونَهُ غَيَابَةٌ فَكَمِّلُوا ثَلَاثِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9020

A companion narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not fast before Ramadan until you see the crescent moon, or complete thirty days of Sha'ban. And do not celebrate Eid until you see the crescent moon, or complete thirty days of fasting.

ایک صحابی روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ رمضان آنے سے پہلے روزہ نہ رکھو یہاں تک کہ تم چاند دیکھ لو یاشعبان کے تیس دن پورے کرلو۔ اس وقت تک عید نہ مناؤ جب تک چاند نہ دیکھ لو یا تیس روزے پورے نہ کرلو۔

Ek sahabi riwayat karte hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh Ramzan aane se pehle roza na rakho yahan tak keh tum chand dekh lo ya Shaban ke tees din poore karlo. Is waqt tak Eid na manao jab tak chand na dekh lo ya tees rozey poore na karlo.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ : « لَا تَقَدَّمُوا الشَّهْرَ إِلَّا أَنْ تَرَوَا الْهِلَالَ ، أَوْ تُكْمِلُوا الْعِدَّةَ ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوَا الْهِلَالَ ، أَوْ تُكْمِلُوا الْعِدَّةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9021

Hazrat Abdullah narrates that fast with the sighting of the moon and celebrate Eid with the sighting of the moon, if the moon is obscured by clouds then complete thirty days of fasting.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ چاند دیکھ کر روزہ رکھو اور چاند دیکھ کر عید مناؤ، اگر بادل چھا جائیں تو تیس روزے پورے کرو۔

Hazrat Abdullah farmate hain keh chand dekh kar roza rakho aur chand dekh kar eid manao, agar badal chha jayen to tees roze pure karo.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا ثَلَاثِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9022

Hazrat Ibn Abbas narrates that do not combine anything with Ramadan, do not fast one or two days before Ramadan.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رمضان کے ساتھ کسی چیز کو نہ ملاؤ، رمضان سے ایک یا دو دن پہلے روزہ نہ رکھو۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Ramazan ke sath kisi cheez ko na milao, Ramazan se aik ya do din pehle roza na rakho.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « لَا تَصِلُوا رَمَضَانَ بِشَيْءٍ ، وَلَا تَقَدَّمُوا قَبْلَهُ بِيَوْمٍ ، وَلَا بِيَوْمَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9023

It is narrated on the authority of Ibn Umar that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Observe fast on seeing the crescent moon and celebrate Eid on seeing the crescent moon, and if the moon is obscured from you, then complete the count.

حضرت ابن عمر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ چاند دیکھ کر روزہ رکھو اور چاند دیکھ کر عید مناؤ، اگر چاند نظر نہ آئے تو مقدار پوری کرلو۔

Hazrat Ibn Umar se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh chand dekh kar roza rakho aur chand dekh kar Eid manao, agar chand nazar na aaye to miqdar poori karlo.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ذَكَرَ رَمَضَانَ ، فَقَالَ : « صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9024

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Observe fast on seeing the crescent moon and celebrate Eid on seeing the crescent moon, and if the moon is not seen, then complete thirty days of fasting.

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ چاند دیکھ کر روزہ رکھو اور چاند دیکھ کر عید مناؤ، اگر چاند نظر نہ آئے تو تیس روزے پورے کرلو۔

Hazrat Abu Hurairah se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki chand dekh kar roza rakho aur chand dekh kar Eid manaao, agar chand nazar na aaye to tees rozey poore karlo.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَكَرَ الْهِلَالَ ، فَقَالَ : « إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا ، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9025

Hazrat Abu Hurairah narrates that it is forbidden to fast one or two days before Ramadan.

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ رمضان سے ایک یا دو دن پہلے روزہ رکھنے سے منع کیا گیا ہے۔

Hazrat Abu Hurairah farmate hain ke Ramazan se ek ya do din pehle roza rakhne se mana kya gaya hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : « نَهَى أَنْ يُتَعَجَّلَ قَبْلَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ ، أَوْ يَوْمَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9026

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Refrain from fasting when half of Sha'ban has passed, until Ramadan.

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ نصف شعبان کے رمضان تک روزے سے رکے رہو۔

Hazrat Abu Hurairah se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh nisf Shaban ke Ramzan tak roze se rukay raho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ ، فَأَمْسِكُوا حَتَّى يَكُونَ رَمَضَانُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9027

Hazrat Abu Bakhtari narrated that we set out for Umrah. When we reached a place called Batn Nakhlah, we saw the moon. Some people said it was the moon of the third night, while others said it was the moon of the second. Upon this, we met Hazrat Ibn Abbas and told him that we had seen the moon, and that some people were saying it was the moon of the third night while others were saying it was the moon of the second. He asked, "When did you see this moon?" We replied, "On such and such night." Hazrat Ibn Abbas said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that Allah has prolonged the sighting of the moon. The night of the moon is the night on which you see it."

حضرت ابو بختری فرماتے ہیں کہ ہم عمرہ کے لیے روانہ ہوئے، جب ہم مقام بطن نخلہ پہنچے تو ہم نے کہا کہ ہمیں چاند نظر آگیا ہے، کچھ لوگوں نے کہا کہ یہ تیسری رات کا چاند ہے، کچھ نے کہا کہ یہ دوسری رات کا چاند ہے۔ اس پر ہم حضرت ابن عباس سے ملے اور ہم نے کہا کہ ہم نے چاند دیکھا ہے، کچھ لوگ کہتے ہیں کہ یہ تیسری رات کا چاند ہے اور کچھ نے کہا کہ یہ دوسری رات کا چاند ہے۔ انھوں نے کہا کہ تم نے یہ چاند کب دیکھا ؟ ہم نے کہا کہ فلاں رات میں۔ حضرت ابن عباس نے فرمایا کہ اللہ کے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارشاد ہے کہ اللہ تعالیٰ نے چاند کی رویت کو لمبا کیا ہے، چاند کی رات وہ ہوگی جس رات تم اسے دیکھو۔

Hazrat Abu Bakhtari farmate hain ke hum Umrah ke liye rawana huay, jab hum maqam Batn Nakhl pahunche to hum ne kaha ke humein chand nazar aagya hai, kuch logon ne kaha ke yeh teesri raat ka chand hai, kuch ne kaha ke yeh doosri raat ka chand hai. Iss par hum Hazrat Ibn Abbas se milay aur hum ne kaha ke hum ne chand dekha hai, kuch log kehte hain ke yeh teesri raat ka chand hai aur kuch ne kaha ke yeh doosri raat ka chand hai. Unhon ne kaha ke tum ne yeh chand kab dekha? Hum ne kaha ke falan raat mein. Hazrat Ibn Abbas ne farmaya ke Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka irshad hai ke Allah Ta'ala ne chand ki royat ko lamba kiya hai, chand ki raat woh hogi jis raat tum usay dekho.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، قَالَ : خَرَجْنَا لِلْعُمْرَةِ فَلَمَّا نَزَلْنَا بِبَطْنِ نَخْلَةَ ، قَالَ : تَرَاءَيْنَا الْهِلَالَ ، قَالَ : بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ ، وَقَالَ : بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ لَيْلَتَيْنِ ، فَلَقِينَا ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَقُلْنَا : إِنَّا رَأَيْنَا الْهِلَالَ ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : هُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ ، وَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : هُوَ ابْنُ لَيْلَتَيْنِ ، فَقَالَ : أَيُّ لَيْلَةٍ رَأَيْتُمُوهُ ؟ قَالَ : فَقُلْنَا : لَيْلَةَ كَذَا وَكَذَا ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ : « إِنَّ اللَّهَ مَدَّهُ لِلرُّؤْيَةِ ، فَهُوَ لِلَيْلَةٍ رَأَيْتُمُوهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9028

Hazrat Abu Bakhtari narrates that we saw the moon of Ramadan in the place of Zat-ul-Arq. We sent a man to Hazrat Ibn Abbas to ask him about it. Hazrat Ibn Abbas said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that Allah Almighty has made the sighting of the moon long. If you do not see the moon, then complete thirty days.

حضرت ابو بختری فرماتے ہیں کہ ہم نے مقام ذات عرق میں رمضان کا چاند دیکھا، ہم نے ایک آدمی حضرت ابن عباس کے پاس بھیجا جو ان سے اس بارے میں سوال کرے۔ حضرت ابن عباس نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارشاد ہے کہ اللہ تعالیٰ نے چاند کی رویت کو لمبا کیا ہے اگر تمہیں چاند نظر نہ آئے تو تم تیس دن پورے کرلو۔

Hazrat Abu Bakhtari farmate hain keh hum ne maqam zaat araq mein Ramzan ka chand dekha, hum ne aik aadmi Hazrat Ibn Abbas ke paas bheja jo un se iss baray mein sawal kare. Hazrat Ibn Abbas ne farmaya keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka irshad hai keh Allah Ta'ala ne chand ki rooyat ko lamba kiya hai agar tumhein chand nazar na aaye to tum tees din poore karlo.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ ، يَقُولُ : إِنَّا أَهْلَلْنَا رَمَضَانَ ، وَنَحْنُ بِذَاتِ عِرْقٍ ، فَأَرْسَلْنَا رَجُلًا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَدَّهُ لِرُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9029

Hazrat Shabi narrates that when the month of Ramadan would arrive, Hazrat Ali would deliver a sermon in which he would say, "Beware! Do not anticipate the month. When you see the moon, then keep the fast. When you see the moon, then celebrate Eid. When the moon is not visible to you, then complete thirty days." Hazrat Ali used to say this after the Asr prayer and after the Fajr prayer.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ جب رمضان کا مہینہ آتا تو حضرت علی خطبہ دیتے جس میں ارشاد فرماتے کہ خبردار ! مہینے سے آگے نہ بڑھو ، جب تم چاند دیکھو تو روزہ رکھو۔ جب چاند دیکھو تو عید مناؤ، جب چاند تمہیں نظر نہ آئے تو تیس دن پورے کرلو۔ حضرت علی یہ بات عصر کے بعد اور فجر کے بعد فرمایا کرتے تھے۔

Hazrat Shabi farmate hain ke jab Ramzan ka mahina aata to Hazrat Ali khutba dete jis mein irshad farmate ke khabar dar mahine se aage na barho jab tum chand dekho to roza rakho jab chand dekho to Eid manao jab chand tumhen nazar na aaye to tees din pure karlo Hazrat Ali yeh baat asr ke baad aur fajr ke baad farmaya karte the

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَنَا مُجَالِدٌ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنَّهُ كَانَ يَخْطُبُ إِذَا حَضَرَ رَمَضَانُ ، فَيَقُولُ : « أَلَا لَا تَقَدَّمُوا الشَّهْرَ إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا ، وَإِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَأَفْطِرُوا ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَتِمُّوا الْعِدَّةَ »، قَالَ : كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ بَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ ، وَبَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ ،

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9030

It is narrated in a similar way from Hazrat Umar.

حضرت عمر سے بھی یونہی منقول ہے۔

Hazrat Umar se bhi yunhi manqol hai.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عُمَرَ ، مِثْلَ ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9031

Hazrat Hasan and Hazrat Muhammad said that fasting before Ramadan is forbidden.

حضرت حسن اور حضرت محمد فرماتے ہیں کہ رمضان سے پہلے روزہ رکھنے سے منع کیا گیا ہے۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Muhammad farmate hain ke Ramzan se pehle roza rakhne se mana kya gaya hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ ، قَالَا : « نَهَى أَنْ يَتَقَدَّمَ بَيْنَ يَدَيْ رَمَضَانَ بِصَوْمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9032

Hazrat Abu Ja'far and Hazrat Ata' have declared it makrooh (disliked) to fast the day before Ramadan.

حضرت ابو جعفر اور حضرت عطاء نے رمضان سے پہلے روزہ رکھنے کو مکروہ قرار دیا ہے۔

Hazrat Abu Jaffar aur Hazrat Ata ne Ramzan se pehle roza rakhne ko makruh qarar diya hai.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، وَعَطَاءٍ ، « أَنَّهُمَا كَرِهَا التَّعْجِيلَ قَبْلَ رَمَضَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9033

Hazrat Ibn Abbas narrates that if a person usually observes fasts, and Ramadan arrives, then he should break his fast a few days before Ramadan.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ اگر کسی آدمی کا روزے رکھنے کا معمول ہو، اس دوران رمضان آجائے تو رمضان سے کچھ دن پہلے روزے رکھنے چھوڑ دے۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain ke agar kisi aadmi ka rozey rakhne ka mamol ho, is doran Ramzan aajae to Ramzan se kuch din pehle rozey rakhne chhor de.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فِي الرَّجُلِ يَصُومُ فَيَحْضُرُ رَمَضَانُ ، قَالَ : « يَفْصِلُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ رَمَضَانَ بِأَيَّامٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9034

Hazrat Abu Qilaba said that the predecessors used to sight the moon, when they saw the moon, they would fast, if they did not see it, they would wait for the word of their Imam.

حضرت ابو قلابہ فرماتے ہیں کہ اسلاف چاند کو دیکھا کرتے تھے، جب وہ چاند دیکھتے تو روزہ رکھتے، اگر نہ دیکھتے تو اپنے امام کی بات کا انتظار کرتے۔

Hazrat Abu Qalaba farmate hain ke Aslaf chand ko dekha karte thay, jab wo chand dekhte to roza rakhte, agar na dekhte to apne imam ki baat ka intezar karte.

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، قَالَ : " كَانُوا يَنْظُرُونَ إِلَى الْهِلَالِ إِنْ رَأَوْهُ صَامُوا ، وَإِنْ لَمْ يَرَوْهُ أَنْظَرُوا مَا يَقُولُ : إِمَامُهُمْ "