47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


53
Chapter: Regarding Surat Wan-Najm

٥٣
باب وَمِنْ سُورَةِ وَالنَّجْمِ

Jami` at-Tirmidhi 3276

Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) reached Sidrat Al-Muntaha’ He said, 'there terminates everything that ascends from the earth, and everything that descends from above. So, there Allah gave him three, which He did not give to any Prophet before him. He made five prayers obligatory upon him, He gave him the last Verses of Surat Al-Baqarah, and He pardoned the grave sins for those of his Ummah who do not associate anything with Allah.' Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) said regarding the Ayah – [When the 'Lote' tree was being enveloped by what it was to be enveloped with, (a mystery not disclosed)] (An-Najm - 16), he said, ‘the sixth Sidrah in heavens.’ Sufyan said, ‘golden butterflies’ and Sufyan indicated with his hand in a fluttering motion. Others besides Malik bin Mighwal said, ‘there terminates the creatures' knowledge, there is no knowledge for them of what is above that.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ ( معراج کی رات ) سدرۃ المنتہیٰ کے پاس پہنچے تو کہا: یہی وہ آخری جگہ ہے جہاں زمین سے چیزیں اٹھ کر پہنچتی ہیں اور یہی وہ بلندی کی آخری حد ہے جہاں سے چیزیں نیچے آتی اور اترتی ہیں، یہیں اللہ نے آپ کو وہ تین چیزیں عطا فرمائیں جو آپ سے پہلے کسی نبی کو عطا نہیں فرمائی تھیں، ( ۱ ) آپ پر پانچ نمازیں فرض کی گئیں، ( ۲ ) سورۃ البقرہ کی «خواتیم» ( آخری آیات ) عطا کی گئیں، ( ۳ ) اور آپ کی امتیوں میں سے جنہوں نے اللہ کے ساتھ شرک نہیں کیا، ان کے مہلک و بھیانک گناہ بھی بخش دیئے گئے، ( پھر ) ابن مسعود رضی الله عنہ نے آیت «إذ يغشى السدرة ما يغشى» ”ڈھانپ رہی تھی سدرہ کو جو چیز ڈھانپ رہی تھی“ ( النجم: ۱۶ ) ، پڑھ کر کہا «السدرہ» ( بیری کا درخت ) چھٹے آسمان پر ہے، سفیان کہتے ہیں: سونے کے پروانے ڈھانپ رہے تھے اور سفیان نے اپنے ہاتھ سے اشارہ کر کے انہیں چونکا دیا ( یعنی تصور میں چونک کر ان پروانوں کے اڑنے کی کیفیت دکھائی ) مالک بن مغول کے سوا اور لوگ کہتے ہیں کہ یہیں تک مخلوق کے علم کی پہنچ ہے اس سے اوپر کیا کچھ ہے کیا کچھ ہوتا ہے انہیں اس کا کچھ بھی علم اور کچھ بھی خبر نہیں ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abdul-Allah bin Masood Radi Allah anhu kehte hain ke jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (mi'raj ki raat) Sidrat-ul-Muntaha ke paas pahunche to kaha: Yahi woh akhri jagah hai jahan zamin se cheezain uth kar pahunchti hain aur yahi woh bulandi ki akhri had hai jahan se cheezain neeche aati aur utarti hain, yahi Allah ne aap ko woh teen cheezain ata farmaayi jo aap se pehle kisi nabi ko ata nahi farmaayi thi, (1) aap par panch namazain farz ki gayin, (2) Soorat-ul-Baqarah ki «khwatim» (akhri ayat) ata ki gayin, (3) aur aap ki ummiyon mein se jin hon ne Allah ke sath shirk nahi kiya, un ke mahalak-o-bhiyanak gunah bhi bakhsh diye gaye, (phir) Ibn Masood Radi Allah anhu ne ayat «Idh Yaghshi As-Sidrah Ma Yaghshi» “Dhanp rahi thi Sidrah ko jo cheez dhanp rahi thi” (An-Najm: 16), parh kar kaha «As-Sidrah» (beri ka darakht) chhathe aasman par hai, Sufiyan kehte hain: sone ke parwane dhanp rahe the aur Sufiyan ne apne hath se ishara kar ke unhein chonk diya (yani tasawwur mein chonk kar un parwanon ke udne ki kiwayat dikhayi) Malik bin Maqoul ke siwa aur log kehte hain ke yahi tak makhlooq ke ilm ki pahunch hai is se ooper kya kuchh hai kya kuchh hota hai unhen is ka kuchh bhi ilm aur kuchh bhi khabar nahi hai. Imam Tirmidhi kehte hain: Yah hadees Hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِدْرَةَ الْمُنْتَهَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْتَهَى إِلَيْهَا مَا يَعْرُجُ مِنَ الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا يَنْزِلُ مِنْ فَوْقَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَعْطَاهُ اللَّهُ عِنْدَهَا ثَلَاثًا لَمْ يُعْطِهِنَّ نَبِيًّا كَانَ قَبْلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فُرِضَتْ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ خَمْسًا، ‏‏‏‏‏‏وَأُعْطِيَ خَوَاتِيمَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَغُفِرَ لِأُمَّتِهِ الْمُقْحِمَاتُ مَا لَمْ يُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ:‏‏‏‏ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى سورة النجم آية 16، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ السِّدْرَةُ فِي السَّمَاءِ السَّادِسَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ فَرَاشٌ مِنْ ذَهَبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشَارَ سُفْيَانُ بِيَدِهِ فَأَرْعَدَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ غَيْرُ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ:‏‏‏‏ إِلَيْهَا يَنْتَهِي عِلْمُ الْخَلْقِ لَا عِلْمَ لَهُمْ بِمَا فَوْقَ ذَلِكَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3277

Narrated Ash-Shaibani narrated that he asked Zirr bin Hubaish about the saying of Allah the Mighty and Sublime – [Then (both) closed like two bows, and indeed more closely.] (An-Najm - 9). He said, 'Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) informed him that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saw Jibreel (عليه السالم), and he had six-hundred wings.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib Sahih.


Grade: Sahih

شیبانی کہتے ہیں کہ میں نے زر بن حبیش سے آیت: «فكان قاب قوسين أو أدنى» ”دو کمانوں کے برابر یا اس سے بھی کچھ کم فرق رہ گیا“ ( النجم: ۹ ) ، کی تفسیر پوچھی تو انہوں نے کہا: مجھے ابن مسعود رضی الله عنہ نے خبر دی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے جبرائیل کو دیکھا اور ان کے چھ سو پر تھے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب صحیح ہے۔

Shibani kehte hain ke main ne zar ban Habish se aayat: «fakan qab qausain au adna» "do kamanon ke barabar ya is se bhi kuchh kam farq reh gaya" ( al-Najm: 9 ) , ki tafseer poochi to unhon ne kaha: mujhe Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه)u ne khabar di hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Jibrail ko dekha aur un ke chh so par the. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith hasan gharib sahih hai.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ، عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى سورة النجم آية 9 فَقَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى جِبْرِيلَ وَلَهُ سِتُّ مِائَةِ جَنَاحٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3278

Ash-Sha'bi narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) met Ka'b (رضي الله تعالى عنه) at Arafat, so he asked him about something, and he kept on saying the Takbir until it reverberated off the mountains. So, Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) (finally) said, 'we are Banu Hashim.' So Ka'b ( رضي الله تعالى عنه) said, 'indeed Allah divided His being seen and His speaking between Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) and Musa (عليه السالم). He spoke to Musa (عليه السالم) two times, and Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) saw Him two times.' Masruq said, 'I went to Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) and asked her if Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) saw his Lord.' She said, 'you have said something that makes my hair stand on end.' I said, 'take it easy.' Then I recited, [Indeed he (the Prophet ﷺ) saw clearly the greatest of the signs of his Lord.] (An-Najm -18). So, she said, 'what do you mean by that? That is only Jibreel (عليه السالم). Whoever informed you that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) saw his Lord, or that he concealed something he was ordered with, or he knew of the five things about which Allah said [Verily Allah, with Him is the knowledge of the Hour, He sends down the rain] (Luqman - 34) - then he has fabricated the worst lie. Rather the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saw Jibreel (عليه السالم), but he did not see him in his (real) image except two times. One time at Sidrat Al-Muntaha and one time in Jiyad, he had six-hundred wings which filled the horizon.' Imam Tirmidhi said, Dawood bin Abu Hind reported like this Hadith from Ash-Sha'bi, from Masruq, from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها), from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). The narration of Dawood is shorter than the narration of Mujalid.


Grade: Da'if

عامر شراحیل شعبی کہتے ہیں کہ ابن عباس رضی الله عنہما کی ملاقات کعب الاحبار سے عرفہ میں ہوئی، انہوں نے کعب سے کسی چیز کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے تکبیرات پڑھیں جن کی صدائے بازگشت پہاڑوں میں گونجنے لگی، ابن عباس رضی الله عنہما نے کہا: ہم بنو ہاشم سے تعلق رکھتے ہیں، کعب نے کہا: اللہ تعالیٰ نے اپنی رویت و دیدار کو اور اپنے کلام کو محمد ﷺ اور موسیٰ ( علیہ السلام ) کے درمیان تقسیم کر دیا ہے۔ اللہ نے موسیٰ سے دو بار بات کی، اور محمد ﷺ نے اللہ کو دو بار دیکھا۔ مسروق کہتے ہیں: میں ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کے پاس پہنچا، میں نے ان سے پوچھا: کیا محمد ﷺ نے اپنے رب کو دیکھا ہے؟ انہوں نے کہا: تم نے تو ایسی بات کہی ہے جسے سن کر میرے رونگٹے کھڑے ہو گئے ہیں، میں نے کہا: ٹھہریئے، جلدی نہ کیجئے ( پوری بات سن لیجئے ) پھر میں نے آیت «لقد رأى من آيات ربه الكبرى» ”پھر آپ نے اللہ کی بڑی آیات و نشانیاں دیکھیں“ ( النجم: ۱۸ ) ، تلاوت کی ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا نے فرمایا: ”تمہیں کہاں لے جایا گیا ہے؟ ( کہاں بہکا دیے گئے ہو؟ ) یہ دیکھے جانے والے تو جبرائیل تھے، تمہیں جو یہ خبر دے کہ محمد ﷺ نے اپنے رب کو دیکھا ہے؟ یا جن باتوں کا آپ کو حکم دیا گیا ہے ان میں سے آپ نے کچھ چھپا لیا ہے، یا وہ پانچ چیزیں جانتے ہیں جن کے بارے میں اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے۔ «إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث» ”اللہ ہی کے پاس قیامت کا علم ہے اور اللہ ہی جانتا ہے کہ بارش کب اور کہاں نازل ہو گی“ ( سورۃ لقمان: ۳۴ ) ، اس نے بڑا جھوٹ بولا، لیکن یہ حقیقت ہے کہ آپ نے جبرائیل علیہ السلام کو دیکھا، جبرائیل علیہ السلام کو آپ نے ان کی اپنی اصل صورت میں صرف دو مرتبہ دیکھا ہے، ( ایک بار ) سدرۃ المنتہیٰ کے پاس اور ایک بار جیاد میں ( جیاد نشیبی مکہ کا ایک محلہ ہے ) جبرائیل علیہ السلام کے چھ سو بازو تھے، انہوں نے سارے افق کو اپنے پروں سے ڈھانپ رکھا تھا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: داود بن ابی ہند نے شعبی سے، شعبی نے مسروق سے اور مسروق نے عائشہ رضی الله عنہا کے واسطہ سے، نبی اکرم ﷺ سے اس جیسی حدیث روایت کی، داود کی حدیث مجالد کی حدیث سے چھوٹی ہے ( لیکن وہی صحیح ہے ) ۔

Aamer Shuraaheel Shaabi kehte hain ke Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ki mulaqat Ka'b al-Ahbar se Arafa mein hui, unhon ne Ka'b se kisi cheez ke bare mein poocha to unhon ne takbiraat parhi jin ki saday e baazgasht pahadon mein ghonjane lagi, Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: hum banu Hashim se taluq rakhte hain, Ka'b ne kaha: Allah Ta'ala ne apni ru'it o didar ko aur apne kalam ko Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Musa (Alaihi Salam) ke darmiyan taqseem kar diya hai. Allah ne Musa se do bar baat ki, aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Allah ko do bar dekha. Masroq kehte hain: main Umme-ul-Momineen Ayesha radiallahu anha ke pass pahuncha, main ne un se poocha: kya Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne Rab ko dekha hai? Unhon ne kaha: tum ne to aisi baat kahi hai jise sunkar mere rongte khare ho gaye hain, main ne kaha: thahriyie, jaldi nah kijiye (poori baat sun lijie) phir main ne ayat «لقد رأى من آيات ربه الكبرى» ”phir aap ne Allah ki bari aayat o nishaniyan dekhi“ (an-Najm: 18), tilawat ki, Umme-ul-Momineen Ayesha radiallahu anha ne farmaaya: ”tumhein kahan le jaaya gaya hai? (kahaan bhakaa diye gaye ho?) yeh dekhe jaane wale to Jibrail the, tumhein jo yeh khabar de ke Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne Rab ko dekha hai? Ya jin baaton ka aap ko hukm diya gaya hai un mein se aap ne kuchh chhupa liya hai, ya woh panch cheezen jante hain jin ke bare mein Allah Ta'ala ne farmaaya hai. «إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث» ”Allah hi ke pass qayamat ka ilm hai aur Allah hi jante hain ke barsh kab aur kahan nazil hogi“ (Surah Luqman: 34), is ne bara jhoot bola, lekin yeh haqiqat hai ke aap ne Jibrail Alaihi Salam ko dekha, Jibrail Alaihi Salam ko aap ne un ki apni asal surat mein sirf do martabe dekha hai, (ek bar) Sidrat-ul-Muntaha ke pass aur ek bar Jiyad mein (Jiyaad nasheebi Makkah ka ek mahalla hai) Jibrail Alaihi Salam ke chh soo bazoo the, unhon ne sare afq ko apne paron se dhanp rakha tha“۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Dawood bin Abi Hind ne Shaabi se, Shaabi ne Masroq se aur Masroq ne Ayesha radiallahu anha ke wastay se, Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se aisi hi hadeeth riwayat ki, Dawood ki hadeeth Majlad ki hadeeth se chhoti hai (lekin wohi sahih hai)۔

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ لَقِيَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَعْبًا بِعَرَفَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ، ‏‏‏‏‏‏فَكَبَّرَ حَتَّى جَاوَبَتْهُ الْجِبَالُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ إِنَّا بَنُو هَاشِمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ كَعْبٌ إِنَّ اللَّهَ قَسَمَ رُؤْيَتَهُ وَكَلَامَهُ بَيْنَ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُوسَى، ‏‏‏‏‏‏فَكَلَّمَ مُوسَى مَرَّتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَآهُ مُحَمَّدٌ مَرَّتَيْنِ قَالَ مَسْرُوقٌ:‏‏‏‏ فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ، فَقُلْتُ:‏‏‏‏ هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ ؟ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَقَدْ تَكَلَّمْتَ بِشَيْءٍ قَفَّ لَهُ شَعْرِي، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ رُوَيْدًا ثُمَّ قَرَأْتُ:‏‏‏‏ لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى سورة النجم آية 18، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ أَيْنَ يُذْهَبُ بِكَ إِنَّمَا هُوَ جِبْرِيلُ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ أَخْبَرَكَ أَنَّ مُحَمَّدًا رَأَى رَبَّهُ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ كَتَمَ شَيْئًا مِمَّا أُمِرَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ يَعْلَمُ الْخَمْسَ الَّتِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ سورة لقمان آية 34 فَقَدْ أَعْظَمَ الْفِرْيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنَّهُ رَأَى جِبْرِيلَ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَرَهُ فِي صُورَتِهِ إِلَّا مَرَّتَيْنِ:‏‏‏‏ مَرَّةً عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى، ‏‏‏‏‏‏وَمَرَّةً فِي جِيَادٍ لَهُ سِتُّ مِائَةِ جَنَاحٍ قَدْ سَدَّ الْأُفُقَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ دَاوُدَ أَقْصَرُ مِنْ حَدِيثِ مُجَالِدٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3279

Ikrimah narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) saw his Lord.’ I said, did Allah does not say – [Eyes cannot encircle Him, He encircles all vision. None is worthy of worship except Him. He is the Most Subtle, the Fully Aware.] (Al-An’aaؑ - 103). He said, ‘woe unto you, that is when He manifests His Light. But Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) saw his Lord two times.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib from this route.


Grade: Sahih

عکرمہ سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما نے کہا: محمد ﷺ نے اپنے رب کو دیکھا ہے، میں نے کہا: کیا اللہ تعالیٰ نے یہ نہیں فرمایا ہے «لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار» ”اس کو آنکھیں نہیں پا سکتی ہیں ہاں وہ خود نگاہوں کو پا لیتا ہے“ ( الانعام: ۱۰۳ ) ، انہوں نے کہا: تم پر افسوس ہے ( تم سمجھ نہیں سکے ) یہ تو اس وقت کی بات ہے جب وہ اپنے ذاتی نور کے ساتھ تجلی فرمائے، انہوں نے کہا: آپ نے اپنے رب کو دو بار دیکھا ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے۔

Akrama se riwayat hai ke Abd-ul-lah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه)uma ne kaha: Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne Rab ko dekha hai, main ne kaha: kya Allah ta'ala ne yeh nahin farmaaya hai «La tadrikahu al-absar wa huwa yadrikul absar» "Is ko aankhen nahin pa sakti hain han woh khud nigahon ko pa leta hai" ( al-An'am: 103 ), unhon ne kaha: tum per afsos hai ( tum samjh nahin sake ) yeh to us waqt ki baat hai jab woh apne zati nur ke saath tajalli farmaye, unhon ne kaha: aap ne apne Rab ko do bar dekha hai. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith is sand se hasan gharib hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمْرِو بْنِ نَبْهَانَ بْنِ صَفْوَانَ الْبَصْرِيُّ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيُّ أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ:‏‏‏‏ لا تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ سورة الأنعام آية 103 قَالَ:‏‏‏‏ وَيْحَكَ ذَاكَ إِذَا تَجَلَّى بِنُورِهِ الَّذِي هُوَ نُورُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ أُرِيَهُ وَقَدْ رَأَى مُحَمّدُ رَبَّهُ مَرَّتَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.

Jami` at-Tirmidhi 3280

Abu Salamah narrated from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) regarding Allah's saying – [For indeed he beheld Him (Allah) yet again. Near the 'Lote' tree lying farthest beyond which no one can go.] (An-Najm: 13-14). [And He revealed to His servant (Prophet Mohammad ﷺ) what He wanted to reveal.] (An-Najm - 10). [Then (both) closed like two bows, and indeed more closely.] (An-Najm - 9). Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saw Allah.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

ابوسلمہ سے روایت ہے کہ ابن عباس رضی الله عنہما نے آیت: «ولقد رآه نزلة أخرى عند سدرة المنتهى» ۱؎ «فأوحى إلى عبده ما أوحى» ۲؎ «فكان قاب قوسين أو أدنى» ۳؎ کی تفسیر میں کہا: نبی اکرم ﷺ نے اللہ تعالیٰ کو دیکھا ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔

Abu Salama se riwayat hai keh Ibn Abbas radi Allahu anhuma ne aayat: «Walqad raahu nazlatan ukhra 'inda sidratil muntaha» 1 «Faaawha ilaa 'abdihi maaa awha» 2 «Fakaana qaba qawsayni aw adna» 3 ki tafseer mein kaha: Nabi Akram ﷺ ne Allah ta'ala ko dekha hai. Imam Tirmidhi kahte hain: Yeh hadees hasan hai.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ‏‏‏‏ 9 ‏‏‏‏ فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى ‏‏‏‏ 10 ‏‏‏‏ سورة النجم آية 9-10، ‏‏‏‏‏‏وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى ‏‏‏‏ 13 ‏‏‏‏ عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ‏‏‏‏ 14 ‏‏‏‏ سورة النجم آية 13-14 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ قَدْ رَآهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3281

Ikrimah narrated that Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) said (regarding the Ayah) – [The heart of Prophet Mohaؑؑad (صلى الله عليه وآله وسلم) did not distrust what he saw.] (An-Najm - 11). He said, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saw Allah with his heart.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے آیت «ما كذب الفؤاد ما رأى» ”جو کچھ انہوں نے دیکھا اسے دل نے جھٹلایا نہیں ( بلکہ اس کی تصدیق کی ) “ ( النجم: ۱۱ ) ، پڑھی، کہا: نبی اکرم ﷺ نے اپنے رب کو دل کی آنکھ سے دیکھا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke unhon ne aayat «Ma Kazzab al-fowad ma ra'a» "jo kuchh unhon ne dekha usse dil ne jhutlaya nahin (balke is ki tasdeeq ki)" (an-Najm: 11), parhi, kaha: Nabi-e-Akram sallal laahu alaihi wa sallam ne apne Rab ko dil ki aankh se dekha. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith hasan hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَابْنُ أَبِي رِزْمَةَ، وأبو نعيم، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى سورة النجم آية 11، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَآهُ بِقَلْبِهِ . قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3282

Abdullah bin Shaqiq narrated that I said to Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه), 'if I had seen the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then I would have asked him.’ He said, 'what is it that you would have asked him about?' I said, 'I would have asked him if he saw his Lord?' He said, 'I did ask the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about that, and he said, I saw light (or His Unity). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

عبداللہ بن شقیق کہتے ہیں کہ میں نے ابوذر رضی الله عنہ سے کہا: اگر میں نے نبی اکرم ﷺ کو پایا ہوتا تو آپ سے پوچھتا، انہوں نے کہا: تم آپ ﷺ سے کیا پوچھتے؟ میں نے کہا: میں یہ پوچھتا کہ کیا آپ ( محمد ﷺ ) نے اپنے رب کو دیکھا ہے؟ ابوذر رضی الله عنہ نے کہا: میں نے آپ سے یہ بات پوچھی تھی، آپ نے فرمایا: ”وہ نور ہے میں اسے کیسے دیکھ سکتا ہوں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔

Abdullah bin Shaqeek kahte hain keh main ne Abuzar Radi Allahu Anhu se kaha: agar main ne Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ko paya hota to aap se pochta, unhon ne kaha: tum Aap Sallallahu Alaihi Wasallam se kya pochtein? Main ne kaha: main yeh pochta keh kya aap ( Muhammad Sallallahu Alaihi Wasallam ) ne apne Rabb ko dekha hai? Abuzar Radi Allahu Anhu ne kaha: main ne aap se yeh baat poochi thi, aap ne farmaya: "Woh noor hai main usay kese dekh sakta hon". Imam Tirmidhi kahte hain: yeh hadees hasan hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ:‏‏‏‏ لَوْ أَدْرَكْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَسَأَلْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَال:‏‏‏‏ عَمَّا كُنْتَ تَسْأَلُهُ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَسْأَلُهُ، ‏‏‏‏‏‏هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدْ سَأَلْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3283

Abdur Rahman bin Zaid narrated from Abdullah (رضي الله تعالى عنه) (regarding the Ayah) – [The heart of Prophet Mohaؑؑad (صلى الله عليه وآله وسلم) did not distrust what he saw.] (An-Najm - 11). He said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saw Jibreel (عليه السالم) in a Hullah (dress normally made up of two pieces) of Rafraf filling what is between the heavens and the earth. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ اس آیت: «ما كذب الفؤاد ما رأى» کی تفسیر میں کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے جبرائیل علیہ السلام کو باریک ریشمی جوڑا پہنے ہوئے دیکھا۔ آسمان و زمین کی ساری جگہیں ان کے وجود سے بھر گئی تھیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abdul-Allah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) is aayat: «Ma Kazib al-fu'ad ma ra'a» ki tafseer mein kehte hain: Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Jibraeel 'alaihi al-salam ko baarik rishmi jora pehne hue dekha. Aasmaan o zamin ki sari jagahen un ke wajood se bhar gai thin. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، وَابْنُ أَبِي رِزْمَةَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ:‏‏‏‏ مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى سورة النجم آية 11، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِبْرِيلَ فِي حُلَّةٍ مِنْ رَفْرَفٍ قَدْ مَلَأَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3284

Ata narrated from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) (regarding this Ayah) – [(For) those who avoid major sins and indecencies, the small faults are excepted; surely, for them your Lord will have abundant forgiveness.] (An-Najm - 32), the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'Your forgiveness, O Allah is so ample, and which of Your servants has not committed minor sins?’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib. We do not know of it except as a narration of Zakariyya bin Is-haq.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما آیت «الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم» ”جو لوگ بڑے گناہوں سے بچتے ہیں مگر چھوٹے گناہ ( جو کبھی ان سے سرزد ہو جائیں تو وہ بھی معاف ہو جائیں گے ) “ ( النجم: ۳۲ ) ، کی تفسیر میں کہتے ہیں: نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اے رب اگر بخشتا ہے تو سب ہی گناہ بخش دے، اور تیرا کون سا بندہ ایسا ہے جس سے کوئی چھوٹا گناہ بھی سرزد نہ ہوا ہو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ہم اسے صرف زکریا بن اسحاق کی روایت سے جانتے ہیں۔

Abdul-Allah bin Abbas radhi Allah anhuma aayat «al-ladhin yajtanibun kaba'ira al-ithmi wa al-fawa'ish illa al-lamm» "jo log barae gunaahon se bachte hain magar chhote gunaah ( jo kabhi un se surzad ho jaayen to woh bhi maaf ho jaayen ge ) " ( al-Najm: 32 ), ki tafseer mein kahte hain: Nabi-e-Akram sall-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: "aye Rab agar bakshta hai to sab hi gunaah baksh de, aur tera kon sa banda aisa hai jis se koi chhota gunaah bhi surzad nah hua ho"۔ Imam Tirmidhi kahte hain: yeh hadeeth hasan sahih gharib hai, hum ise sirf Zakariya bin Ishaq ki riwayat se jaante hain.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ إِسْحَاق، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلا اللَّمَمَ سورة النجم آية 32 قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنْ تَغْفِرِ اللَّهُمَّ تَغْفِرْ جَمَّا، ‏‏‏‏‏‏وَأَيُّ عَبْدٍ لَكَ لَا أَلَمَّا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ زَكَرِيَّا بْنِ إِسْحَاق.