48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


79
Chapter: The Supplication: “O Allah, Apportion For Us Fear Of You That Shall Come Between Us And Disobedience Of You”

٧٩
باب

Jami` at-Tirmidhi 3502

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that rarely would the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stand from a sitting until he supplicated with these words for his Companions - ْاللَّهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِن ُِ يكَ وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَل ِغُنَا بِهِ جَنَّتَكَ وَمِنَ الْيَقِينِ مَا تخَشْيَتِكَ مَا يَحُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعَاص ْهَو ِنُ بِهِ عَلَي ِ يبَاتِ الدُّنْيَا وَمَت ِعْنَانَا مُص ََ نَا عَلَى مَنْ ظَلِ ثَ مِنَّا وَاجْعَلْ ثَأْرِ نَا وَقُوَّ تِنَا مَا أَحْيَيْتَنَا وَاجْعَلْهُ الْوَاربِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَار ْْ نَا عَلَى مَنْ عَادَانَا وَالَ تَجْعَلمَنَا وَانْصُر ِْ يبَتَنَا فِي دِينِنَا وَالَ تَجمُصْ حَمُنَاَ هَم ِنَا وَالَ مَبْلَغَ عِلْمِنَا وَالَ تُسَل ِطْ عَلَيْنَا مَنْ الَ يَرعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَر [O Allah, apportion for us, fear of You, that shall come between us and disobedience of You, and of obedience to You, which shall cause us to obtain Your Paradise, and of certainty, which shall make the afflictions of the world easy for us, and enjoyment of our hearing, and our seeing, and our strength as long as You keep us alive, and make it the inheritor of us. And let our vengeance be upon those who have wronged us, and aid us against those who show enmity towards us, and do not make our affliction in our religion, and do not make this world our greatest concern, nor the limit of our knowledge, and do not give power over us to those who will not have mercy on us]. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib. Some of them related this Hadith from Khalid bin Abi Imran from Nafi from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Hasan

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ کم ہی ایسا ہوتا کہ رسول اللہ ﷺ اپنی کسی مجلس سے اپنے صحابہ کے لیے یہ دعا کیے بغیر اٹھے ہوں: «اللهم اقسم لنا من خشيتك ما يحول بيننا وبين معاصيك ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك ومن اليقين ما تهون به علينا مصيبات الدنيا ومتعنا بأسماعنا وأبصارنا وقوتنا ما أحييتنا واجعله الوارث منا واجعل ثأرنا على من ظلمنا وانصرنا على من عادانا ولا تجعل مصيبتنا في ديننا ولا تجعل الدنيا أكبر همنا ولا مبلغ علمنا ولا تسلط علينا من لا يرحمنا» ”اے اللہ! ہمارے درمیان تو اپنا اتنا خوف بانٹ دے جو ہمارے اور ہمارے گناہوں کے درمیان حائل ہو جائے، اور ہمارے درمیان اپنی اطاعت و فرماں برداری کا اتنا جذبہ پھیلا دے جو ہمیں تیری جنت تک پہنچا دے، اور ہمیں اتنا یقین دیدے جس کے سہارے دنیا کی مصیبتیں ہیچ اور آسان ہو جائیں، اور جب تک تو زندہ رکھ ہمیں اپنے کانوں اپنی آنکھوں اور اپنی قوتوں سے فائدہ اٹھانے کی توفیق دیتا رہ، اور ان سب کو ( ہماری موت تک ) باقی رکھ، اور ہمارا قصاص اور ہمارا بدلہ ان سے لے جو ہم پر ظلم کرے، اور جو ہم سے دشمنی کرے اس کے مقابل میں ہماری مدد فرما، اور دنیا کو ہمارا برا مقصد نہ بنا دے، اور نہ ہمارے علم کی انتہا بنا ( کہ ہمارا سارا سیکھنا سکھانا صرف دنیا کی خاطر ہو ) اور ہم پر کسی ایسے شخص کو مسلط نہ کر جو ہم پر رحم نہ کرے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، بعض محدثین نے یہ حدیث خالد بن ابوعمران سے اور خالد نے نافع کے واسطہ سے ابن عمر رضی الله عنہما سے روایت کی ہے۔

“'Abd-al-llah ibn 'Umar radiya Allahu 'anhuma kehte hain ke kam hi aisa hota ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apni kisi majlis se apne sahaba ke liye yeh dua kiye baghair uthhe hon: «Allahumma aqsim lana min khashyatik ma yahool baina na wa baina ma'asiyk wa min ta'atik ma tabligna bihi jannatak wa min al-yaqeen ma tahon bihi 'alainaa masibatu al-dunya wa mat'ana bi-asmai'ana wa absaarina wa quwatina ma ahayitna wa ja'alhu al-warith minna wa ja'al tha'ar na 'ala man zalimna wa nasirna 'ala man 'adana wa la taj'al masiibatana fi dinna wa la taj'al al-dunya akbar humma na wa la mublig 'ilma na wa la tasaltit 'alainaa min la yarhamna» “Aey Allah! hamare darmiyan tu apna itna khouf banat de jo hamare aur hamare gunahon ke darmiyan ha'il ho jaye, aur hamare darmiyan apni it'aat o farman-bardari ka itna jazba phela de jo humein teri jannat tak pahuncha de, aur humein itna yaqeen de de jis ke sahare duniya ki masibtein hech aur aasan ho jain, aur jab tak tu zinda rakh humein apne kanoon apni aankoon aur apni quwtoon se faida uthane ki taufik deta reh, aur in sab ko ( hamari maut tak ) baqi rakh, aur hamara qisas aur hamara badla un se le jo hum par zulm kare, aur jo hum se dushmani kare us ke muqabil mein hamari madad farma, aur duniya ko hamara bura maqsad na bana de, aur na hamari ilm ki intiha bana ( ke hamara sara seekhna sikhana sirf duniya ki khatir ho ) aur hum par kisi aise shakhs ko masalt na kare jo hum par rahm na kare“. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadith hasan gharib hai, ba'az muhaddithin ne yeh hadith Khalid ibn Abu Imran se aur Khalid ne Naafi' ke wasita se Ibn 'Umar radiya Allahu 'anhuma se riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ:‏‏‏‏ قَلَّمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ مِنْ مَجْلِسٍ حَتَّى يَدْعُوَ بِهَؤُلَاءِ الدَّعَوَاتِ لِأَصْحَابِهِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ مَا يَحُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعَاصِيكَ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ جَنَّتَكَ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنَ الْيَقِينِ مَا تُهَوِّنُ بِهِ عَلَيْنَا مُصِيبَاتِ الدُّنْيَا، ‏‏‏‏‏‏وَمَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُوَّتِنَا مَا أَحْيَيْتَنَا وَاجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنَّا، ‏‏‏‏‏‏وَاجْعَلْ ثَأْرَنَا عَلَى مَنْ ظَلَمَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَانْصُرْنَا عَلَى مَنْ عَادَانَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَلَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَا يَرْحَمُنَا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ.

Jami` at-Tirmidhi 3503

Muslim bin Abi Bakrah said his father heard him while he was saying - Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib.


Grade: Sahih

مسلم بن ابوبکرہ کہتے ہیں کہ میرے باپ نے مجھے: «اللهم إني أعوذ بك من الهم والكسل وعذاب القبر» ”اے اللہ میں غم و فکر اور سستی و کاہلی اور عذاب قبر سے تیری پناہ چاہتا ہوں“، پڑھتے ہوئے سنا تو کہا: اے بیٹے تو نے یہ دعا کس سے سنی؟ میں نے کہا: میں نے آپ کو یہ دعا پڑھتے ہوئے سنی ہے، انہوں نے کہا: انہیں پابندی سے پڑھتے رہا کرو، اس لیے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ دعا پڑھتے ہوئے سنا ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Musalman bin Abu Bakrah kehte hain ke mere baap ne mujhe: «Allahumma inni a'oodhu bika min al-hamm wal-kasal wa'adhab al-qabr» “ay Allah main gham o fikr aur susti o kahli aur azab qabr se teri panah chahta hun”, padhte hue suna to kaha: ay bete to ne yeh dua kis se suni? Main ne kaha: main ne aap ko yeh dua padhte hue suni hai, unhon ne kaha: inhen paabandi se padhte raha karo, is liye ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh dua padhte hue suna hai. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan gareeb hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الشَّحَّامُ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَنِي أَبِي وَأَنَا أَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْكَسَلِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا بُنَيَّ مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُكَ تَقُولُهُنَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْزَمْهُنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهُنَّ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3504

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, ‘should I not teach you some words that if you say them, Allah will forgive you, even if you were already forgiven?’ He said, say – َّْ ُ سُبِ يمُ الَ إِلَهَ إِالَّ َّللاَّ ُ الْحَلِيمُ الْكَرَّ ُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ الَ إِلَهَ إِالَّ َّللاالَ إِلَهَ إِالَّ َّللا َِبَّ ِ رحَانَ َّللا ِِ الْعَظِيمْ شالْعَر [There is no God but Allah, the Highest, the Magnificent. There is no God but Allah, the Forbearing, the Generous. There is no God but Allah. Glory to Allah, the Lord of the Magnificent Throne]. Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib. We do not know it except from this route as a narration of Abu As-haq from Al-Harith from Ali (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Da'if

علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا: ”کیا میں تم کو ایسے کلمات نہ سکھا دوں کہ ان کلمات کو جب تم کہو گے تو تمہارے گناہ اللہ تعالیٰ معاف فرما دے گا، اگرچہ تم ان لوگوں میں سے ہو جن کے گناہ پہلے ہی معاف کئے جا چکے ہیں“، آپ نے فرمایا: ”کہو: «لا إله إلا الله العلي العظيم لا إله إلا الله الحليم الكريم لا إله إلا الله سبحان الله رب العرش العظيم» ”اللہ جو بلند و بالا ہے، اس کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ہے، حلیم و کریم ( بردبار مہربان ) اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، کوئی معبود نہیں سوائے اللہ کے، پاک ہے اللہ جو عرش عظیم کا رب ہے“۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya: "Kya main tum ko aise kalmaat na sikha doon ke in kalmaat ko jab tum kaho ge to tumhare gunaah Allah Ta'ala maaf farma dega, agarcha tum in logoon mein se ho jin ke gunaah pehle hi maaf kiye ja chuke hain", aap ne farmaya: "kaho: «La ilaha illallahu al-'aliyu al-'azim La ilaha illallahu al-halimu al-karim La ilaha illallahu subhana-allahu rabbu al-'arshi al-'azim» "Allah jo buland o bala hai, uske siwa koi ma'bud bar haq nahi hai, halim o kareem (bardabar meherban) Allah ke siwa koi ma'bud nahi, koi ma'bud nahi siwaye Allah ke, pak hai Allah jo arsh e azim ka rab hai".

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ إِذَا قُلْتَهُنَّ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ وَإِنْ كُنْتَ مَغْفُورًا لَكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ، ‏‏‏‏‏‏لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ، ‏‏‏‏‏‏لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ .

Jami` at-Tirmidhi 3505

Ibrahim bin Muhammad bin Sa`d narrated from his father Sa`d (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the supplication of Dhun-Nun (Yunus - عليه السالم) when he supplicated, while in the belly of the whale was - َالَ إِلَهَ إِالَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِ ي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِين [There is no God except You, Glory to You, indeed, I have been of the transgressors]. So indeed, no Muslim man supplicates with it for anything, ever, except Allah responds to him.’ Muhammad bin Yabya said, ‘and Muhammad bin Yusuf said one time, ‘from Ibrahim bin Muhammad bin Sa'd from Sa'd.’ Imam Tirmidhi said more than one narrator reported this Hadith from Yunus bin Abi Ishaq, from Ibrahim bin Muhammad bin Sa'd, and they did not mention ‘from his father’ in it. Some of them - like Abu Ahmad Az-Zubairi narrated it from Yunus bin Abi Is-haq. They said, ‘from Ibrahim bin Muhammad bin Sa'd, from his father, from Sa'd’ and it is like the narration of Muhammad bin Yusuf. Yunus bin Abi Isbaq would sometimes mention ‘from his father’ in this Hadith, and sometimes he would not mention it.


Grade: Sahih

سعد رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ذوالنون ( یونس علیہ السلام ) کی دعا جو انہوں نے مچھلی کے پیٹ میں رہنے کے دوران کی تھی وہ یہ تھی: «لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين» ”تیرے سوا کوئی معبود برحق نہیں، تو پاک ہے، میں ہی ظالم ( خطاکار ) ہوں“، کیونکہ یہ ایسی دعا ہے کہ جب بھی کوئی مسلمان شخص اسے پڑھ کر دعا کرے گا تو اللہ تعالیٰ اس کی دعا قبول فرمائے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- محمد بن یحییٰ نے کہا: محمد بن یوسف کبھی ابراہیم بن محمد بن سعد کے واسطہ سے سعد سے روایت کرتے ہیں اور اس میں «عن أبيه» کا ذکر نہیں کرتے، ۲- دوسرے راویوں نے یہ حدیث یونس بن ابواسحاق سے، اور یونس نے ابراہیم بن محمد بن سعد کے واسطہ سے سعد سے روایت کی ہے، اور اس روایت میں انہوں نے «عن أبيه» کا ذکر نہیں کیا ہے، ۳- بعض نے یونس بن ابواسحاق سے روایت کی ہے، اور ان لوگوں نے ابن یوسف کی روایت کی طرح ابراہیم بن محمد بن سعد سے روایت کرتے ہوئے «عن أبيه عن سعد» کہا ہے اور یونس بن ابواسحاق کی عادت تھی کہ کبھی تو وہ اس حدیث میں «عن أبيه» کہہ کر روایت کرتے اور کبھی «عن أبيه» کا ذکر نہیں کرتے تھے۔

Sad raza Allaho anho kehte hain ki Rasool Allah sallallaho alaihi wasallam ne farmaya: “Zulnoon (Younus alaihissalam) ki dua jo unhon ne machhli ke pet mein rehne ke doran ki thi woh yeh thi: ‘La ilaha illa anta subhanaka inni kuntu minaz zalimin’” “Tere siwa koi mabood barhaq nahin, tu pak hai, main hi zalim (khata kar) hun”, kyunki yeh aisi dua hai ki jab bhi koi musalman shakhs ise padh kar dua karega to Allah ta’ala uski dua kubool farmayega”. Imam Tirmizi kehte hain: 1- Muhammad bin Yahiya ne kaha: Muhammad bin Yusuf kabhi Ibrahim bin Muhammad bin Sad ke wasite se Sad se riwayat karte hain aur is mein “an abihe” ka zikar nahin karte, 2- Dusre raviyon ne yeh hadees Younus bin Abul As’haq se, aur Younus ne Ibrahim bin Muhammad bin Sad ke wasite se Sad se riwayat ki hai, aur is riwayat mein unhon ne “an abihe” ka zikar nahin kiya hai, 3- Baaz ne Younus bin Abul As’haq se riwayat ki hai, aur in logon ne Ibn Yusuf ki riwayat ki tarah Ibrahim bin Muhammad bin Sad se riwayat karte hue “an abihe an Sad” kaha hai aur Younus bin Abul As’haq ki aadat thi ki kabhi to woh is hadees mein “an abihe” keh kar riwayat karte aur kabhi “an abihe” ka zikar nahin karte the.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ دَعْوَةُ ذِي النُّونِ إِذْ دَعَا وَهُوَ فِي بَطْنِ الْحُوتِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ لَمْ يَدْعُ بِهَا رَجُلٌ مُسْلِمٌ فِي شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا اسْتَجَابَ اللَّهُ لَهُ . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى:‏‏‏‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ مَرَّةً:‏‏‏‏ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدٍ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى بَعْضُهُمْ وَهُوَ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاق، فَقَالُوا:‏‏‏‏ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ نَحْوَ رِوَايَةِ ابْنِ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدٍ، وَكَانَ يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاق رُبَّمَا ذَكَرَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ أَبِيهِ وَرُبَّمَا لَمْ يَذْكُرْهُ.

Jami` at-Tirmidhi 3506

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, indeed Allah has ninety-nine Names, one hundred less one, whoever counts them shall enter Paradise. There is another chain for this Hadith from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), with similar content. This Hadith is Hasan Sahih, and it has been reported through more than one route from Abü Hurairah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ کے ننانوے ۱؎ نام ہیں، سو میں ایک کم، جو انہیں یاد رکھے وہ جنت میں داخل ہو گا“ ۲؎۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Allah Ta’ala ke nannave (99) naam hain, so mein aik kam, jo inhein yaad rakhe woh jannat mein daakhil hoga”.

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مِائَةً غَيْرَ وَاحِدٍ مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ .

Jami` at-Tirmidhi 3507

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed Allah has ninety-nine Names, one hundred less one, whoever counts them shall enter Paradise. َّ ُ الَّذِي الَ إِلَهَ إِالَّ هُوهُوَ َّللا [He is Allah, the one, there is no God but Him, ( َُّ حْمَنالر) the Most Compassionate, ( ُِ يمَّحالر) the Most Merciful, ( ُالْمَلِك) the King, ( ُالْقُدُّوس) Free of Deficiencies, ( ُالسَّالَم) the Granter of Safety, ( ُالْمُؤْمِن) the Granter of Security, ( ُالْمُهَيْمِن) the Watcher, ( ِ يزالْعَز) the Mighty, Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib. It was narrated to us by more than one narrator from Safwan bin Salih, and we do not know of it except as a narration of Safwan bin Salih, and he is trustworthy according to the people of Hadith. This Hadith has been reported through more than one route from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and we do not know of many narrations (with Sahih chains) in which there is mention of the Names, except in this Hadith. Adam bin Abi lyas related this Hadith with different chain, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), and he mentioned the Names, but it does not have a Sahih chain.


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ کے ننانوے ( ۹۹ ) نام ہیں جو انہیں شمار کرے ( گنے ) گا وہ جنت میں جائے گا، اور اللہ کے ننانوے ( ۹۹ ) نام یہ ہیں: «الله» اسم ذات سب ناموں سے اشرف و اعلی، «الرحمن» ”بہت رحم کرنے والا“، «الرحيم» ”مہربان“، «الملك» ”بادشاہ“، «القدوس» ”نہایت پاک“، «السلام» ”سلامتی دینے والا“، «المؤمن» ”یقین والا“، «المهيمن» ”نگہبان“، «العزيز» ”غالب“، «الجبار» ”تسلط والا“، «المتكبر» ”بڑائی والا“، «الخالق» ”پیدا کرنے والا“، «البارئ» ”پیدا کرنے والا“، «المصور» ”صورت بنانے والا“، «الغفار» ”بہت بخشنے والا ‘، «القهار» ”قہر والا“، «الوهاب» ”بہت دینے والا“، «الرزاق» ”روزی دینے والا“، «الفتاح» ”فیصلہ چکانے والا“، «العليم» ”جاننے والا“، «القابض» ”روکنے والا“، «الباسط» ”چھوڑ دینے والا، پھیلانے والا“، «الخافض» ”پست کرنے والا“، «الرافع» ”بلند کرنے والا“، «المعز» ”عزت دینے والا“، «المذل» ”ذلت دینے والا“، «السميع» ”سننے والا“، «البصير» ”دیکھنے والا“، «الحكم» ”فیصلہ کرنے والا“، «العدل» ”انصاف والا“، «اللطيف» ”بندوں پر شفقت کرنے والا“، «الخبير» ”خبر رکھنے والا“، «الحليم» ”بردبار“، «العظيم» ”بزرگی والا“، «الغفور» ”بہت بخشنے والا“، «الشكور» ”قدر کرنے والا“، «العلي» ”اونچا“، «الكبير» ”بڑا“، «الحفيظ» ”نگہبان“، «المقيت» ”طاقت و قوت والا“، «الحسيب» ”حساب لینے والا“، «الجليل» ”بزرگ“، «الكريم» ”کرم والا“، «الرقيب» ”مطلع رہنے والا“، «المجيب» ”قبول کرنے والا“، «الواسع» ”کشادگی اور وسعت والا“، «الحكيم» ”حکمت والا“، «الودود» ”بہت چاہنے والا“، «المجيد» ”بزرگی والا“، «الباعث» ”زندہ کر کے اٹھانے والا“، «الشهيد» ”نگراں، حاضر“، «الحق» ”سچا“، «الوكيل» ”کار ساز“، «القوي» ”طاقتور“، «المتين» ”مضبوط“، «الولي» ”مددگار و محافظ“، «الحميد»،‏‏‏‏ «المحصي»،‏‏‏‏ «المبدئ» ”پہلے پہل پیدا کرنے والا“، «المعيد» ”دوبارہ پیدا کرنے والا“، «المحيي» ”زندہ کرنے والا“، «المميت» ”مارنے والا“، «الحي» ”زندہ“، «القيوم» ”قائم رہنے و قائم رکھنے والا“، «الواجد» ”پانے والا“، «الماجد» ”بزرگی والا“، «الواحد» ”اکیلا“، «الصمد» ”بے نیاز“، «القادر» ”قدرت والا“، «المقتدر» ”طاقتور پکڑنے والا“، «المقدم» ”پہلا“، «المؤخر» ”پچھلا“، «الأول» ”پہلا“، «الآخر» ”پچھلا“، «الظاهر» ”ظاہر“، «الباطن» ”پوشیدہ، مخفی“، «الوالي» ”مالک مختار، حکومت کرنے والا“، «المتعالي» ”برتر“، «البر» ”بھلائی والا“، «التواب» ”توبہ قبول کرنے والا“، «المنتقم» ”انتقام لینے والا“، «العفو» ”درگذر کرنے والا“، «الرءوف» ”شفقت والا، مہربان“، «مالك الملك» ”تمام جہاں کا مالک“، «ذو الجلال والإكرام» ”عزت و جلال والا“، «المقسط» ”انصاف کرنے والا“، «الجامع» ”جمع کرنے والا“، «الغني» ”تونگر و بے نیاز“، «المغني» ”بے نیاز“، «المانع» ”روکنے والا“، «الضار» ”نقصان پہنچانے والا“، «النافع» ”نفع پہنچانے والا“، «النور» ”روشن، ظاہر“، «الهادي» ”ہدایت بخشنے والا“، «البديع» ”از سر نو پیدا کرنے والا“، «الباقي» ”قائم رہنے والا“، «الوارث» ”وارث“، «الرشيد» ”خیر و بھلائی والا“، «الصبور» ”بردبار“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ہم سے کئی راویوں نے یہ حدیث صفوان بن ابوصالح کے واسطے سے بیان کی ہے، اور یہ حدیث ہم صرف صفوان بن صالح کی روایت سے جانتے ہیں اور صفوان بن صالح محدثین کے نزدیک ثقہ ہیں، ۳- یہ حدیث کئی اور سندوں سے ابوہریرہ رضی الله عنہ کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے آئی ہے، اور ہم اکثر و بیشتر روایات کو جن میں اسماء الٰہی کا ذکر ہے، اس حدیث کے سوا کسی حدیث کو سند کے اعتبار سے صحیح نہیں پاتے، ۴- آدم ابن ابی ایاس نے یہ حدیث اس سند کے علاوہ دو سری سند سے ابوہریرہ سے اور انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے اور اس میں اسماء ( الٰہی ) کا ذکر کیا ہے، لیکن اس حدیث کی سند صحیح نہیں ہے۔

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah Ta'ala ke nannavno ( 99 ) naam hain jo inhen shumar kare ( gane ) ga wo jannat mein jayega, aur Allah ke nannavno ( 99 ) naam yeh hain: «Allah» ism zat sab namon se ashraf o aali, «Ar-Rahman» "beht rahm karne wala", «Ar-Rahim» "mehrban", «Al-Malik» "badshah", «Al-Quddus» "nahayat pak", «As-Salam» "salaamati dene wala", «Al-Mu'min» "yaqeen wala", «Al-Muhaymin» "nighaban", «Al-Aziz» "ghalib", «Al-Jabbar» "tasalut wala", «Al-Mutakabbir» "barai wala", «Al-Khaliq» "paidia karne wala", «Al-Bari» "paidia karne wala", «Al-Musawwir» "soorat banane wala", «Al-Ghaffar» "beht bukhshne wala", «Al-Qahar» "qahr wala", «Al-Wahab» "beht dene wala", «Ar-Razzaq» "rozi dene wala", «Al-Fattah» "faisala chakane wala", «Al-Alim» "janne wala", «Al-Qabidh» "roknne wala", «Al-Basit» "chhod dene wala, phailane wala", «Al-Khafidh» "past karne wala", «Ar-Rafi'» "buland karne wala", «Al-Mu'izz» "izzat dene wala", «Al-Muzill» "zilat dene wala", «As-Sami'» "sunne wala", «Al-Basir» "dekhne wala", «Al-Hakam» "faisala karne wala", «Al-Adl» "insaf wala", «Al-Latif» "bandon per shafqat karne wala", «Al-Khabir» "khabar rakhne wala", «Al-Halim» "bardbar", «Al-Azim» "bargi wala", «Al-Ghafur» "beht bukhshne wala", «Ash-Shakur» "qadr karne wala", «Al-Ali» "ouncha", «Al-Kabir» "bada", «Al-Hafiz» "nighaban", «Al-Muqit» "taqat o qawat wala", «Al-Hasib» "hisab lene wala", «Al-Jalil» "barg", «Al-Karim» "karm wala", «Ar-Raqib» "mutla rahene wala", «Al-Mujib» "qabool karne wala", «Al-Wasi'» "kushadgi aur wasaat wala", «Al-Hakim» "hikmat wala", «Al-Wuddod» "beht chahne wala", «Al-Majid» "bargi wala", «Al-Ba'ith» "zinda kar ke uthane wala", «Ash-Shahid» "nigran, hazir", «Al-Haq» "sacha", «Al-Wakil» "kar saz", «Al-Qawi» "taqawtwar", «Al-Matin» "mazbut", «Al-Wali» "maddadgar o muhafiz", «Al-Hamid», «Al-Muhsi», «Al-Mubdi» "pehle pehl paidia karne wala", «Al-Mu'id» "dobara paidia karne wala", «Al-Muhyi» "zinda karne wala", «Al-Mumeet» "marne wala", «Al-Hayy» "zinda", «Al-Qayyum» "qaim rahene o qaim rakhne wala", «Al-Wajid» "pane wala", «Al-Majid» "bargi wala", «Al-Wahid» "akela", «As-Samad» "be niaz", «Al-Qaadir» "qudrat wala", «Al-Muqtadir» "taqawtwar pakdne wala", «Al-Muqaddam» "pehla", «Al-Mu'akhir» "pachla", «Al-Awwal» "pehla", «Al-Akhir» "pachla", «Az-Zahir» "zahir", «Al-Batin» "poshide, makhfi", «Al-Wali» "malik mukhtar, hukumat karne wala", «Al-Muta'ali» "barter", «Al-Barr» "bhlai wala", «At-Tawwab» "toba qabool karne wala", «Al-Muntaqim» "intakam lene wala", «Al-Afu» "dargzar karne wala", «Ar-Ra'uf» "shafqat wala, mehrban", «Malik-ul-Mulk» "tamam jahan ka malik", «Dhul-Jalal wal-Ikram» "izzat o jalal wala", «Al-Muqsat» "insaf karne wala", «Al-Jami'» "jam karne wala", «Al-Ghani» "tongar o be niaz", «Al-Mugni» "be niaz", «Al-Mani'» "roknne wala", «Az-Zar» "nuqsan pahunchane wala", «An-Nafi'» "nafa pahunchane wala", «An-Nur» "roshan, zahir", «Al-Hadi» "hidayat bukhshne wala", «Al-Badi'» "az sar no paidia karne wala", «Al-Baki» "qaim rahene wala", «Al-Warith» "warith", «Ar-Rashid» "khair o bhlai wala", «As-Sabur» "bardbar"। Imam Tirmidhi kahte hain: 1- yeh hadith garib hai, 2- hum se kai rawiyon ne yeh hadith Safwan bin Abu Saleh ke waste se bayan ki hai, aur yeh hadith hum sirf Safwan bin Saleh ki riwayat se jante hain aur Safwan bin Saleh muhaddisin ke nazdik thaqa hain, 3- yeh hadith kai aur sandon se Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ke wasta se Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se aai hai, aur hum aksar o beshtar riwayaton ko jin mein asma-e-ilahi ka zikr hai, is hadith ke siwa kisi hadith ko sand ke e'tibar se sahi nahi pate, 4- Adam bin Abi Eyas ne yeh hadith is sand ke alawa do sari sand se Abu Hurairah se aur unhon ne Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai aur is mein asma ( ilahi ) ka zikr kiya hai, lekin is hadith ki sand sahi nahi hai.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجُوزَجَانِيُّ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِلَّهِ تَعَالَى تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مِائَةً غَيْرَ وَاحِدَةٍ مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ الْغَفَّارُ الْقَهَّارُ الْوَهَّابُ الرَّزَّاقُ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الْخَافِضُ الرَّافِعُ الْمُعِزُّ الْمُذِلُّ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ الْحَكَمُ الْعَدْلُ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ الْغَفُورُ الشَّكُورُ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ الْحَفِيظُ الْمُقِيتُ الْحَسِيبُ الْجَلِيلُ الْكَرِيمُ الرَّقِيبُ الْمُجِيبُ الْوَاسِعُ الْحَكِيمُ الْوَدُودُ الْمَجِيدُ الْبَاعِثُ الشَّهِيدُ الْحَقُّ الْوَكِيلُ الْقَوِيُّ الْمَتِينُ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ الْمُحْصِي الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ الْمُحْيِي الْمُمِيتُ الْحَيُّ الْقَيُّومُ الْوَاجِدُ الْمَاجِدُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ الْقَادِرُ الْمُقْتَدِرُ الْمُقَدِّمُ الْمُؤَخِّرُ الْأَوَّلُ الْآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الْوَالِيَ الْمُتَعَالِي الْبَرُّ التَّوَّابُ الْمُنْتَقِمُ الْعَفُوُّ الرَّءُوفُ مَالِكُ الْمُلْكِ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ الْمُقْسِطُ الْجَامِعُ الْغَنِيُّ الْمُغْنِي الْمَانِعُ الضَّارُّ النَّافِعُ النُّورُ الْهَادِي الْبَدِيعُ الْبَاقِي الْوَارِثُ الرَّشِيدُ الصَّبُورُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِهِ غَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفْوَانَ بْنِ صَالِحٍ وَلَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ صَفْوَانَ بْنِ صَالِحٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نَعْلَمُ فِي كَبِيرِ شَيْءٍ مِنَ الرِّوَايَاتِ لَهُ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ ذِكْرَ الْأَسْمَاءِ إِلَّا فِي هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ هَذَا الْحَدِيثَ بِإِسْنَادٍ غَيْرِ هَذَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ فِيهِ الْأَسْمَاءَ وَلَيْسَ لَهُ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3508

Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed, Allah has ninety-nine names, whoever counts them shall enter Paradise. Imam Tirmidhi said, there is no mention of the names in this Hadith. This Hadith is Hasan Sahih and Abu Al-Yaman reported it from Shuaib bin Abi Hamzah from Abu Az-Zinad and he did not mention the names in it.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ کے ننانوے ( ۹۹ ) نام ہیں جس نے انہیں شمار کیا ( یاد رکھا ) وہ جنت میں جائے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس حدیث میں اسماء ( الٰہی ) کا ذکر نہیں ہے، ۳- اسے ابوالیمان نے شعیب بن ابی حمزہ کے واسطہ سے ابوالزناد سے روایت کیا ہے اور اس میں اسمائے حسنیٰ کا ذکر نہیں کیا۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Allah Ta'ala ke Nanano ( 99 ) naam hain jisne inhen shumar kiya ( yaad rakha ) woh jannat mein jaega"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- yeh hadees hasan sahih hai, 2- is hadees mein Asma ( ilahi ) ka zikr nahin hai, 3- ise Abu'l-Iman ne Shu'aib bin Abi Hamza ke wastah se Abu'l-Zanaad se riwayat kiya hai aur is mein Asmaye Hasani ka zikr nahin kiya.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَلَيْسَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ذِكْرُ الْأَسْمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏رَوَاهُ أَبُو الْيَمَانِ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ،‏‏‏‏ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الْأَسْمَاءَ.

Jami` at-Tirmidhi 3509

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when you pass by the gardens of Paradise, then feast.’ I said, ‘O Apostle of Allah ( صلى هللا عليه وآله وسلم), and what are the gardens of Paradise? He said, ‘the Masajid.’ I said, and what is feasting, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said ُ َِّ َّ ِ وَالَ إِلَهَ إِالَّ َّللاَّ ِ وَالْحَمْدُ َّللسُبْحَانَ َّللا َُّ ُ أَكْبَر وََّللا [Glory is to Allah and all praise is due to Allah and there is no God but Allah and Allah is the Greatest.] (Do the Zikr of Allah after your prayers).’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib.


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم جنت کے باغوں میں سے کسی باغ کے پاس سے گزرو تو کچھ چر چگ لیا کرو“، میں پوچھا: اللہ کے رسول! «رياض الجنة» کیا ہے؟ آپ نے فرمایا: ” «رياض الجنة» مساجد ہیں“، میں نے کہا اور «الرتع» کیا ہے، اے اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ” «سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر» کہنا «الرتع» ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jab tum Jannat ke baghoon mein se kisi bagh ke pas se guzaroo to kuchh char chag liya karo”, mein poocha: Allah ke Rasool! «Riyaad al-Jannah» kya hai? Aap ne farmaya: “ «Riyaad al-Jannah» masajid hain”, mein ne kaha aur «al-rata» kya hai, ae Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: “ «Subhan Allah wal-hamdu lillah wa la ilaha illa Allah wa Allahu Akbar» kahna «al-rata» hai”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith Hasan Gharib hai.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، أَنَّ حُمَيْدًا الْمَكِّيَّ مَوْلَى ابْنِ عَلْقَمَةَ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا مَرَرْتُمْ بِرِيَاضِ الْجَنَّةِ فَارْتَعُوا ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا رِيَاضُ الْجَنَّةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الْمَسَاجِدُ ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ وَمَا الرَّتْعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3510

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when you pass by the gardens of Paradise, then feast.’ They said, ‘and what are the gardens of Paradise? He said, ‘the circles of Zikr.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib from this route as a narration of Thabit from Anas (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم جنت کے باغوں سے گزرو تو تم ( کچھ ) چر، چگ لیا کرو ۱؎ لوگوں نے پوچھا «رياض الجنة» کیا ہے؟ آپ نے فرمایا: ”ذکر کے حلقے اور ذکر کی مجلسیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے جسے ثابت نے انس سے روایت کی ہے حسن غریب ہے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab tum Jannat ke baghon se guzro to tum (kuchh) char, chag liya karo 1؎ logon ne poocha «Riyad al-Jannat» kya hai? Aap ne farmaya: "Zikr ke halqe aur zikr ki majlisain"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith is sand se jis se Sabit ne Ins se riwayat ki hai Hasan Gharib hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْبُنَانِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا مَرَرْتُمْ بِرِيَاضِ الْجَنَّةِ فَارْتَعُوا ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ وَمَا رِيَاضُ الْجَنَّةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ حِلَقُ الذِّكْرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ.