Narrated Aishah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to pray ten rak'ahs during the night, and would observe the witr with one rak'ah, he then prayed two rak'ahs of the dawn prayer. Thus he prayed thirteen rak'ahs in all.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں رسول اللہ ﷺ رات کو دس رکعتیں پڑھتے اور ایک رکعت وتر ادا کرتے اور دو رکعت فجر کی سنت پڑھتے، اس طرح یہ کل تیرہ رکعتیں ہوتیں۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain Rasul Allah Sallallahu Alaihe Wasallam raat ko das rak'atein padhte aur ek rakat watr ada karte aur do rakat fajr ki sunnat padhte, is tarah yeh kul teerah rak'atein hoti hain.
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray eleven rak’a (at night, observing the witr with one rak’a). When he finished it (the prayer), he would lie down on his right side.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ رات کو گیارہ رکعتیں پڑھتے تھے ان میں سے ایک رکعت وتر کی ہوتی تھی، جب آپ اس سے فارغ ہو جاتے تو داہنی کروٹ لیٹتے۔
Umme Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ko giyarah rakatain padhte the in mein se ek rakat witr ki hoti thi, jab aap is se farigh ho jate to dahni kirot lete.
Narrated Aishah: Between the time when the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم finished the night prayer till the dawn broke, he used to pray eleven rak'ahs, uttering the salutation at the end of every two and observing the witr with a single one, and during that he would make a prostration about as long a one of you would take to recite fifty verses before raising his head. When the muadhdhin finished making the call for the dawn prayer, he stood up and prayed two short rak'ahs, then he lay down on his right side till the muadhdhin came to him
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ عشاء سے فارغ ہو کر فجر کی پو پھوٹنے تک گیارہ رکعتیں پڑھتے تھے، ہر دو رکعت پر سلام پھیرتے اور ایک رکعت وتر کی پڑھتے، اپنے سجدوں میں اتنا ٹھہرتے کہ تم میں سے کوئی اتنی دیر میں سر اٹھانے سے پہلے پچاس آیتیں پڑھ لے، جب مؤذن فجر کی پہلی اذان کہہ کر خاموش ہوتا تو آپ کھڑے ہوتے اور ہلکی سی دو رکعتیں پڑھتے، پھر اپنے داہنے پہلو پر لیٹ جاتے یہاں تک کہ مؤذن ( بلانے کے لے ) آتا۔
ummul momineen ayesha radiallahu anha kehti hain ke rasoolallah salallahu alaihi wassalam isha se farigh ho kar fajr ki po phootne tak gyarah rakatein padhte the, har do rak'at par salam phirte aur ek rak'at witr ki padhte, apne sajdon mein itna thaherte ke tum mein se koi itni der mein sir uthane se pehle pachas ayatiyan padh le, jab muazzin fajr ki pahli azan kah kar khamosh hota to aap khare hote aur halki si do rakatein padhte, phir apne dahne pahlo par let jate yehan tak ke muazzin ( balane ke lie ) ata.
This tradition has been transmitted by Ibn Shihab through a different chain of narrators to the same effect. This version adds, ‘He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would observe witr with a single rak'ah and make a prostration as long as you would take to recite fifty verses before raising his head. When the Muadhdhin finished his call for the dawn prayer and the dawn became clear to him.... Then the narrator transmitted the rest of the tradition to the same effect.
Some narrators added something more in their version.
Grade: Sahih
اس طریق سے بھی ابن شہاب زہری سے اسی سند سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے، اس میں ہے کہ ایک رکعت وتر پڑھتے اور اتنی دیر تک سجدہ کرتے جتنی دیر میں تم میں سے کوئی پچاس آیتیں ( رکوع سے ) سر اٹھانے سے پہلے پڑھ لے، پھر جب مؤذن فجر کی اذان کہہ کر خاموش ہوتا اور فجر ظاہر ہو جاتی، آگے راوی نے اسی مفہوم کی حدیث بیان کی البتہ بعض کی روایتوں میں بعض پر کچھ اضافہ ہے۔
Is tariqay say bhi Ibn Shahab Zahri say isi sand say isi mafhoom ki hadith marwi hai, is main hai kay aik rakat witr parhtay aur itni dair tak sajda kartay jitni dair main tum main say koi pachas ayatin (rukoo say) sar uthanay say pehlay parh lay, phir jab muazzin fajr ki azan keh kar khamosh hota aur fajr zahir ho jati, agay rawi nay isi mafhoom ki hadith bayan ki balbatha baaz ki riwayatoun main baaz par kuchh izafa hai.
Narrated Aishah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to pray thirteen rak'ahs during the night, observing a witr out of that with five, he did not sit during the five except the last and then gave the salutation. Abu Dawud said: Ibn Numair reported it from Hisham recently.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ رات کو میں تیرہ رکعتیں پڑھتے اور انہیں پانچ رکعتوں سے طاق بنا دیتے، ان پانچ رکعتوں میں سوائے قعدہ اخیرہ کے کوئی قعدہ نہیں ہوتا پھر سلام پھیر دیتے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے ابن نمیر نے ہشام سے اسی طرح روایت کیا ہے۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ko mein teerah rak'atein padhte aur unhen panch rak'aton se taq bana dete, in panch rak'aton mein sawai qaudae akhir ke koi qaudae nahin hota phir salam phir dete. Abudawood kehte hain: isse Ibn Nemir ne Hishyam se isi tarah riwayat kiya hai.
Narrated Aishah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to pray thirteen rak'ahs during the night ; he then offered two light rak'ahs of prayer when he heard the call to the dawn prayer.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں رسول اللہ ﷺ رات کو تیرہ رکعتیں پڑھتے پھر جب فجر کی اذان سنتے تو ہلکی سی دو رکعتیں اور پڑھتے۔
ummul momineen ayesha (رضي الله تعالى عنه)a kehti hain rasool allah salla allahu alaihi wa sallam raat ko teerah rakatiyan padhte phir jab fajr ki azan sunte to halki si do rakatiyan aur padhte
Narrated Aishah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم used to pray thirteen rak'ahs during the night. He would offer eight rak'ahs observing the witr with one rak'ah. Then he prayed (the narrator Muslim said) two rak'ahs after witr prayer in sitting position. When he wished to bow, he stood up and bowed. He used to pray two rak'ahs between the call to the dawn prayer and the iqamah.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ اللہ کے نبی کریم ﷺ رات کو تیرہ رکعتیں پڑھتے تھے ( پہلے ) آٹھ رکعتیں پڑھتے ( پھر ) ایک رکعت سے وتر کرتے، مسلم بن ابراہیم کی روایت میں «بعد الوتر» وتر کے بعد کے الفاظ بھی ہیں ( پھر موسیٰ اور مسلم ابن ابراہیم دونوں متفق ہیں کہ ) دو رکعتیں بیٹھ کر پڑھتے، جب رکوع کرنا چاہتے تو کھڑے ہو جاتے پھر رکوع کرتے اور دو رکعتیں فجر کی اذان اور اقامت کے درمیان پڑھتے۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Allah ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ko teerah rak'atein padhte the (pehlay) aat rakat'ein padhte (phir) ek rakat se witar karte, Muslim bin Ibrahim ki riwayat mein «ba'd al-witar» witar ke ba'ad ke alfaaz bhi hain (phir Musa aur Muslim bin Ibrahim dono mutafiq hain ke) do rakat'ein beth kar padhte, jab rukoo karna chahte to khare ho jate phir rukoo karte aur do rakat'ein fajr ki azan aur iqamat ke darmiyan padhte.
Abu Salamah bin Abdur-Rahman asked Aishah, the wife of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم: How did the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم pray during Ramadhan ? She said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم did not pray more than eleven rak'ahs during Ramadhan and other than Ramadhan. He would pray four rak'ahs. Do not ask about their elegance and length. He then would pray for rak'ahs. Do not ask about their alegance and length. Then he would pray three rak'ahs. Aishah said: I asked: Messenger of Allah, do you sleep before observing witr ? He replied: Aishah, my eyes sleep, but my heart does not sleep.
Grade: Sahih
ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا: رمضان میں رسول اللہ ﷺ کی نماز ( تہجد ) کیسے ہوتی تھی؟ تو انہوں نے جواب دیا: رسول اللہ ﷺ رمضان یا غیر رمضان میں کبھی گیارہ رکعت سے زیادہ نہیں پڑھتے تھے ۱؎، آپ چار رکعتیں پڑھتے، ان رکعتوں کی خوبی اور لمبائی کو نہ پوچھو، پھر چار رکعتیں پڑھتے، ان کے بھی حسن اور لمبائی کو نہ پوچھو، پھر تین رکعتیں پڑھتے، ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا آپ وتر پڑھنے سے پہلے سوتے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: عائشہ! میری آنکھیں سوتی ہیں لیکن میرا دل نہیں سوتا ۲؎ ۔
Abu Salamah bin Abdur Rahman riwayat karte hain ke unhon ne Ummul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se poocha: Ramzan mein Rasool Allah salla Allahu alayhi wa sallam ki namaz (tahajjud) kaise hoti thi? To unhon ne jawab diya: Rasool Allah salla Allahu alayhi wa sallam Ramzan ya ghair Ramzan mein kabhi giyarah rakat se zyada nahin padhte the 1‼, aap char rakat padhte, in rakaton ki khoobi aur lambai ko nah poocho, phir char rakat padhte, in ke bhi husan aur lambai ko nah poocho, phir teen rakat padhte, Ummul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: Main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Kya aap witar padhne se pehle sote hain? Aap salla Allahu alayhi wa sallam ne farmaya: Ayesha! Meri aankhein soti hain lekin mera dil nahin sota 2‼.
Narrated Saad bin Hisham: I divorced my wife. I then came to Madina to sell my land that was there so that I could buy arms and fight in battle. I met a group of the Companions of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم. They said: Six persons of us intended to do so (i. e. divorce their wives and purchase weapons), but the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم prohibited them. He said: For you in the Messenger of Allah there is an excellent model. I then came to Ibn Abbas and asked him about the witr observed by the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم. He said: I point to you a person who is most familiar with the witr observed by the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم. Go to Aishah. While going to her I asked Hakim bin Aflah to accompany me. He refused, but I adjured him. He, therefore, went along with me. We sought permission to enter upon Aishah. She said: Who is this ? He said: Hakim bin Aflah. She asked: Who is with you ? He replied: Saad bin Hisham. She said: Hisham son of Amir who was killed in the Battle of Uhud. I said: Yes. She said: What a good man Amir was! I said: Mother of faithful, tell me about the character of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم. She asked: Do you not recite the Quran ? The character of Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم was the Quran. I asked: Tell me about his vigil and prayer at night. She replied: Do you not recite: O thou folded in garments (73: 1). I said: Why not ? When the opening of this Surah was revealed, the Companions stood praying (most of the night) until their fett swelled, and the concluding verses were not revealed for twelve months from heaven. At last the concluding verses were revealed and the prayer at night became voluntary after it was obligatory. I said: Tell me about the witr of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم. She replied: He used to pray eight rak'ahs, sitting only during the eighth of them. Then he would stand up and pray another rak'ahs. He would sit only after the eighth and the ninth rak'ahs. He would utter salutation only after the ninth rak'ah. He would then pray two rak'ahs sitting and that made eleven rak'ahs, O my son. But when he grew old and became fleshy he observed a witr of seven, sitting only in sixth and seventh rak'ahs, and would utter salutation only after the seventh rak'ah. He would then pray two rak'ahs sitting, and that made nine rak'ahs, O my son. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم would not pray through a whole night, or recite the whole Quran in a night or fast a complete month except in Ramadan. When he offered prayer, he would do that regularly. When he was overtaken by sleep at night, he would pray twelve rak'ahs. The narrator said: I came to Ibn Abbas and narrated all this to him. By Allah, this is really a tradition. Has I been on speaking terms with her, I would have come to her and heard it from her mouth. I said: If I knew that you were not on speaking terms with her, I would have never narrated it to you.
Grade: Sahih
سعد بن ہشام کہتے ہیں کہ میں نے اپنی بیوی کو طلاق دے دی، پھر میں مدینہ آیا تاکہ اپنی ایک زمین بیچ دوں اور اس سے ہتھیار خرید لوں اور جہاد کروں، تو میری ملاقات نبی اکرم ﷺ کے چند صحابہ سے ہوئی، ان لوگوں نے کہا: ہم میں سے چھ افراد نے ایسا ہی کرنے کا ارادہ کیا تھا تو نبی اکرم ﷺ نے انہیں اس سے منع کیا اور فرمایا: تمہارے لیے رسول اللہ ﷺ کی زندگی میں بہترین نمونہ ہے ، تو میں ابن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس آیا اور ان سے رسول اللہ ﷺ کی وتر کے بارے میں پوچھا، آپ نے کہا: میں ایک ایسی ذات کی جانب تمہاری رہنمائی کرتا ہوں جو رسول اللہ ﷺ کے وتر کے بارے میں لوگوں میں سب سے زیادہ جاننے والی ہے، تم ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس جاؤ۔ چنانچہ میں ان کے پاس چلا اور حکیم بن افلح سے بھی ساتھ چلنے کو کہا، انہوں نے انکار کیا تو میں نے ان کو قسم دلائی، چنانچہ وہ میرے ساتھ ہو لیے ( پھر ہم دونوں ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کے گھر پہنچے ) ، ان سے اندر آنے کی اجازت طلب کی، انہوں نے پوچھا: کون ہو؟ کہا: حکیم بن افلح، انہوں نے پوچھا: تمہارے ساتھ کون ہے؟ کہا: سعد بن ہشام، پوچھا: عامر کے بیٹے ہشام جو جنگ احد میں شہید ہوئے تھے؟ میں نے عرض کیا: ہاں، وہ کہنے لگیں: عامر کیا ہی اچھے آدمی تھے، میں نے عرض کیا: ام المؤمنین مجھ سے رسول اللہ ﷺ کے اخلاق کا حال بیان کیجئے، انہوں نے کہا: کیا تم قرآن نہیں پڑھتے؟ رسول اللہ ﷺ کا اخلاق قرآن تھا، میں نے عرض کیا: آپ کی رات کی نماز ( تہجد ) کے بارے میں کچھ بیان کیجئیے، انہوں نے کہا: کیا تم سورۃ «يا أيها المزمل» نہیں پڑھتے؟ میں نے کہا: کیوں نہیں؟ انہوں نے کہا: جب اس سورۃ کی ابتدائی آیات نازل ہوئیں تو رسول اللہ ﷺ کے صحابہ نماز کے لیے کھڑے ہوئے یہاں تک کہ ان کے پیروں میں ورم آ گیا اور سورۃ کی آخری آیات آسمان میں بارہ ماہ تک رکی رہیں پھر نازل ہوئیں تو رات کی نماز نفل ہو گئی جب کہ وہ پہلے فرض تھی، وہ کہتے ہیں: میں نے عرض کیا: نبی اکرم ﷺ کی وتر کے بارے میں بیان کیجئیے، انہوں نے کہا: آپ آٹھ رکعتیں پڑھتے اور آٹھویں رکعت کے بعد پھر کھڑے ہو کر ایک رکعت پڑھتے، اس طرح آپ آٹھویں اور نویں رکعت ہی میں بیٹھتے اور آپ نویں رکعت کے بعد ہی سلام پھیرتے اس کے بعد دو رکعتیں بیٹھ کر پڑھتے، اس طرح یہ کل گیارہ رکعتیں ہوئیں، میرے بیٹے! پھر جب آپ ﷺ سن رسیدہ ہو گئے اور بدن پر گوشت چڑھ گیا تو سات رکعتوں سے وتر کرنے لگے، اب صرف چھٹی اور ساتویں رکعت کے بعد بیٹھتے اور ساتویں میں سلام پھیرتے پھر بیٹھ کر دو رکعتیں ادا کرتے، اس طرح یہ کل نو رکعتیں ہوتیں، میرے بیٹے! اور رسول اللہ ﷺ نے کسی بھی رات کو ( لگاتار ) صبح تک قیام ۱؎ نہیں کیا، اور نہ ہی کبھی ایک رات میں قرآن ختم کیا، اور نہ ہی رمضان کے علاوہ کبھی مہینہ بھر مکمل روزے رکھے، اور جب بھی آپ ﷺ کوئی نماز پڑھتے تو اس پر مداومت فرماتے، اور جب رات کو آنکھوں میں نیند غالب آ جاتی تو دن میں بارہ رکعتیں ادا فرماتے۔ سعد بن ہشام کہتے ہیں: میں ابن عباس کے پاس آیا اور ان سے یہ حدیث بیان کی تو انہوں نے کہا: قسم اللہ کی! حدیث یہی ہے، اگر میں ان سے بات کرتا تو میں ان کے پاس جا کر خود ان کے ہی منہ سے بالمشافہہ یہ حدیث سنتا، میں نے ان سے کہا: اگر مجھے یہ معلوم ہوتا کہ آپ ان سے بات نہیں کرتے ہیں تو میں آپ سے یہ حدیث بیان ہی نہیں کرتا۔
Saad bin Hisham kehte hain ke main ne apni biwi ko talaq de di, phir main Madina aya taka apni ek zameen bech dun aur is se hathiyar kharid lun aur jihad karun, to meri mulaqat Nabi Akram صلى الله عليه وسلم ke chand sahaba se hui, in logoon ne kaha: hum mein se chhe afrad ne aisa hi karne ka irada kiya tha to Nabi Akram صلى الله عليه وسلم ne unhen is se mana kiya aur farmaya: tumhare liye Rasoolullah صلى الله عليه وسلم ki zindagi mein behtarin namuna hai, to main Ibn Abbas رضي الله عنهما ke pas aya aur un se Rasoolullah صلى الله عليه وسلم ki witar ke bare mein poocha, aap ne kaha: main ek aisi zat ki janib tumhari rehnumai karta hun jo Rasoolullah صلى الله عليه وسلم ke witar ke bare mein logoon mein sab se zyada jannewali hai, tum ummul momineen Ayesha رضي الله عنها ke pas jao. Chanaanch main un ke pas chala aur Hakeem bin Aflah se bhi sath chalne ko kaha, unhon ne inkar kiya to main ne un ko qasam dilaai, chanaanch wo mere sath ho lie ( phir hum dono ummul momineen Ayesha رضي الله عنها ke ghar pahunche ), un se andar aane ki ijazat talab ki, unhon ne poocha: kon ho? kaha: Hakeem bin Aflah, unhon ne poocha: tumhare sath kon hai? kaha: Saad bin Hisham, poocha: Aamer ke bete Hisham jo jang Uhud mein shaheed ho gaye the? main ne arz kiya: haan, wo kehne lagi: Aamer kya hi ache aadmi the, main ne arz kiya: ummul momineen mujh se Rasoolullah صلى الله عليه وسلم ke akhlaq ka hal bayan kijie, unhon ne kaha: kya tum Quran nahin padhte? Rasoolullah صلى الله عليه وسلم ka akhlaq Quran tha, main ne arz kiya: aap ki raat ki namaz ( tahajjud ) ke bare mein kuchh bayan kijie, unhon ne kaha: kya tum Surah «يا أيها المزمل» nahin padhte? main ne kaha: kyun nahin? unhon ne kaha: jab is Surah ki ibtidai ayat naazil huin to Rasoolullah صلى الله عليه وسلم ke sahaba namaz ke liye khade hue yahaan tak ke un ke pairon mein warm aa gaya aur Surah ki aakhri ayat aasman mein baara maah tak raki rahin phir naazil huin to raat ki namaz nafl ho gayi jab ke wo pehle farz thi, wo kehte hain: main ne arz kiya: Nabi Akram صلى الله عليه وسلم ki witar ke bare mein bayan kijie, unhon ne kaha: aap aath rakat padhte aur aathwin rakat ke baad phir khade ho kar ek rakat padhte, is tarah aap aathwin aur nawi rakat hi mein baithte aur aap nawi rakat ke baad hi salam phirte is ke baad do rakat baith kar padhte, is tarah ye kul gyarah rakat huin, mere bete! phir jab aap صلى الله عليه وسلم sun residha ho gaye aur badan par gosht charh gaya to saat rakaton se witar karne lagay, ab sirf chhati aur satwin rakat ke baad baithte aur satwin mein salam phirte phir baith kar do rakat ada karte, is tarah ye kul nau rakat hoti, mere bete! aur Rasoolullah صلى الله عليه وسلم ne kisi bhi raat ko ( lagatar ) subah tak qiyam ۱؎ nahin kiya, aur nahin hi kabhi ek raat mein Quran khatam kiya, aur nahin hi Ramadan ke alawa kabhi maheena bhar mukaml roze rakhe, aur jab bhi aap صلى الله عليه وسلم koi namaz padhte to is par madaumat farmate, aur jab raat ko aankhon mein neend ghalib aa jati to din mein baara rakat ada farmate. Saad bin Hisham kehte hain: main Ibn Abbas ke pas aya aur un se yeh hadees bayan ki to unhon ne kaha: qasam Allah ki! hadees yahi hai, agar main un se baat karta to main un ke pas ja kar khud un ke hi munh se balmashafa yeh hadees sunta, main ne un se kaha: agar mujhe ye maloom hota ke aap un se baat nahin karte hain to main aap se yeh hadees bayan hi nahin karta.
The above-mentioned tradition has also been narrated by Qatadah (رضي الله تعالى عنه) through a different chain of narrators.
This version adds, ‘he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray eight rak’a during which he did not sit except the eight rak’a. He would sit, make mention of Allah ( َّعَز َّوَجَل), supplicate Him and then utter the salutation so loudly that we could hear it. He would then pray two rak’a sitting after he had uttered the salutation. Then he would pray one rak'ah, and that made eleven rak’a, O my son. When the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) grew old and became fleshy, he offered seven rak’a of witr, and then he would pray two rak’a sitting after he had uttered the salutation.’ The narrator said the tradition to the same effect till the end.
Grade: Sahih
اس طریق سے بھی قتادہ سے سابقہ سند سے اسی طرح کی حدیث مروی ہے اس میں ہے: آپ ﷺ آٹھ رکعت پڑھتے تھے اور صرف آٹھویں رکعت ہی میں بیٹھتے تھے اور جب بیٹھتے تو اللہ تعالیٰ کو یاد کرتے پھر دعا مانگتے پھر سلام ایسے پھیرتے کہ ہمیں بھی سنا دیتے، سلام پھیرنے کے بعد بیٹھ کر دو رکعتیں پڑھتے، پھر ایک رکعت پڑھتے، اے میرے بیٹے! اس طرح یہ گیارہ رکعتیں ہوئیں، پھر جب رسول اللہ ﷺ بوڑھے ہو گئے اور بدن پر گوشت چڑھ گیا تو سات رکعت وتر پڑھنے لگے اور سلام پھیرنے کے بعد دو رکعتیں بیٹھ کر ادا کرتے ، پھر اسی مفہوم کی روایت لفظ «مشافهة» تک ذکر کی۔
Is tareeqay se bhi Qataadah se saabiqah sand se isi tarah ki hadeeth marwi hai is mein hai: Aap sallaAllahu alaihi wa sallam aatth rakaat padhte the aur sirf aatthween rakaat hi mein baithte the aur jab baithte to Allahu ta'ala ko yaad karte phir dua mangte phir salam aise phirte ke hamein bhi suna dete, salam phirne ke baad baith kar do rakaatiyan padhte, phir ek rakaat padhte, Aye mere bete! Is tarah yeh giyarah rakaatiyan huin, phir jab Rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam boorhe ho gaye aur badan par gosht chad gaya to saat rakaat witr padhne lage aur salam phirne ke baad do rakaatiyan baith kar ada karte, phir isi mafhoom ki riwayat lafz «mushafaha» tak zikr ki.
The above tradition has also been transmitted by Yahya bin Sa'id to the same effect. The version adds the words, ‘And he would utter the salutation in a way that we could hear it.’
Grade: Sahih
اس سند سے بھی سعید نے یہی حدیث بیان کی ہے اس میں ہے: آپ اپنا سلام ہمیں سناتے جیسا کہ یحییٰ بن سعید نے کہا ہے۔
is sind se bhi saeed ne yehi hadees bayan ki hai is mein hai: aap apna salam hamen sunate jesa keh yahiya bin saeed ne kaha hai.
This tradition has also been transmitted by Sa'id through a different chain of narrators to the same effect. Ibn Bashshar narrated the tradition like that of Yahya bin Sa'id. His version says, ‘he uttered the salutation in a way that we could hear it.’
Grade: Sahih
اس سند سے بھی سعید نے یہی حدیث روایت کی ہے ابن بشار نے یحییٰ بن سعید کی طرح حدیث نقل کی مگر اس میں «ويسلم تسليمة يسمعنا» کے الفاظ ہیں۔
Is sand se bhi Saeed ne yehi hadees riwayat ki hai Ibn Bashar ne Yahiya bin Saeed ki tarah hadees naqal ki magar is mein «Waissalam tasleemata yismuna» ke alfaz hain.
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Zurarah ibn Awfa asked her about the midnight prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). She said, ‘he used to offer his night prayer in congregation and then return to his family (in his house) and pray four rak’a. Then he would go to his bed and sleep, but the water for his ablution was placed covered near his head and his tooth-stick was also kept there until Allah (جَلَّ ذُو) awakened him at night. He then used the tooth-stick, performed ablution perfectly then came to the place of prayer and would pray eight rak’a, in which he would recite Surah al-Fatihah, and a surah from the Quran as Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) willed. He would not sit during any of them but sit after the eighth rak'a, and would not utter the salutation, but recite (the Quran) during the ninth rak'a. Then he would sit and supplicate as long as Allah (جَلَّ ذُو) willed and beg Him and devote his attention to Him. He would utter the salutation once in such a loud voice that the inmates of the house were almost awakened by his loud salutation. He would then recite Surah al-Fatihah while sitting, bow while sitting, and then recite the Quran during the second rak'a, and would bow and prostrate while sitting. He would supplicate Allah (جَلَّ ذُو) as long as He willed, then utter the salutation and turn away. This amount of prayer of the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) continued till he put a weight. During that period he retrenched two rak’a from nine and began to pray six and seven rak’a standing and two rak’a sitting. This continued till he died.’
Grade: Sahih
زرارہ بن اوفی سے روایت ہے کہ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے رسول اللہ ﷺ کی رات کی نماز ( تہجد ) کے متعلق پوچھا گیا تو انہوں نے کہا: آپ ﷺ عشاء جماعت کے ساتھ پڑھتے پھر اپنے گھر والوں کے پاس واپس آتے اور چار رکعتیں پڑھتے پھر اپنے بستر پر جاتے اور سو جاتے، آپ ﷺ کے سرہانے آپ کے وضو کا پانی ڈھکا رکھا ہوتا اور مسواک رکھی ہوتی یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ رات کو جب چاہتا آپ کو اٹھا دیتا تو آپ ( اٹھ کر ) مسواک کرتے اور پوری طرح سے وضو کرتے، پھر اپنی جائے نماز پر کھڑے ہوتے اور آٹھ رکعتیں پڑھتے، ان میں سے ہر رکعت میں سورۃ فاتحہ اور اس کے ساتھ قرآن کی کوئی سورۃ اور جو اللہ کو منظور ہوتا پڑھتے اور کسی رکعت کے بعد نہیں بیٹھتے یہاں تک کہ جب آٹھویں رکعت ہو جاتی تو قعدہ کرتے اور سلام نہیں پھیرتے بلکہ نویں رکعت پڑھتے پھر قعدہ کرتے، اور اللہ جو دعا آپ سے کروانا چاہتا، کرتے اور اس سے سوال کرتے اور اس کی طرف متوجہ ہوتے اور ایک سلام پھیرتے اس قدر بلند آواز سے کہ قریب ہوتا کہ گھر کے لوگ جاگ جائیں، پھر بیٹھ کر سورۃ فاتحہ کی قرآت کرتے اور رکوع بھی بیٹھ کر کرتے، پھر دوسری رکعت پڑھتے اور بیٹھے بیٹھے رکوع اور سجدہ کرتے، پھر اللہ جتنی دعا آپ سے کروانا چاہتا کرتے پھر سلام پھیرتے اور نماز سے فارغ ہو جاتے، رسول اللہ ﷺ کے نماز پڑھنے کا معمول یہی رہا، یہاں تک کہ آپ موٹے ہو گئے تو آپ نے نو میں سے دو رکعتیں کم کر دیں اور اسے چھ اور سات رکعتیں کر لیں اور دو رکعتیں بیٹھ کر پڑھتے، وفات تک آپ کا یہی معمول رہا۔
Zarah bin Aufi se riwayat hai ke Amul Momineen Ayesha (رضي الله تعالى عنها) se Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki raat ki namaz (Tehjud) ke mutalliq poocha gaya to unhone kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) isha jamaat ke saath padhte phir apne ghar walon ke pas wapas aate aur char rakatein padhte phir apne bistar par jate aur so jate, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sarhane Aap ke wazu ka pani dhaka rakha hota aur miswak rakhi hoti yahaan tak ke Allah Taala raat ko jab chahta Aap ko uthata to Aap (uth kar) miswak karte aur puri tarah se wazu karte, phir apni jae namaz par khade hote aur aath rakatein padhte, in mein se har rakate mein Surat Fatiha aur uske saath Quran ki koi Surat aur jo Allah ko manzoor hota padhte aur kisi rakate ke baad nahin baithte yahaan tak ke jab aathwi rakate ho jati to quda karte aur salam nahin phirte balke navin rakate padhte phir quda karte, aur Allah jo dua Aap se karwana chahta, karte aur us se sawal karte aur uski taraf mutawajjah hote aur ek salam phirte is qadar buland awaz se ke qareeb hota ke ghar ke log jag jaen, phir baith kar Surat Fatiha ki qirat karte aur rukoo bhi baith kar karte, phir dusri rakate padhte aur baithe baithe rukoo aur sujuda karte, phir Allah jitni dua Aap se karwana chahta karte phir salam phirte aur namaz se farigh ho jate, Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke namaz padhne ka mamul yahi raha, yahaan tak ke Aap mote ho gaye to Aap ne nau mein se do rakatein kam kar den aur use chh aur saat rakatein kar len aur do rakatein baith kar padhte, wafat tak Aap ka yahi mamul raha.
The above-mentioned tradition has also been narrated by Banu al-Hakim through a different chain of narrators. This version adds, “He (the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم)) would offer the night prayer and go to his bed.” In this version there is no mention of praying four rak’a. The narrator then transmitted the rest of the tradition. This version further says, he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would pray eight rak’a during which his recitation of the Quran, bowing and prostration were all equal. He would sit only after the eight rak'a, and then stand up without uttering the salutation, and pray one rak'a observing witr prayer and then give the salutation raising his voice so much so that we were about to awake. The narrator then transmitted the tradition to the same effect.
Grade: Sahih
یزید بن ہارون کہتے ہیں: ہمیں بہز بن حکیم نے خبر دی ہے پھر انہوں نے یہی حدیث اسی سند سے ذکر کی، اس میں ہے: آپ عشاء پڑھتے پھر اپنے بستر پر آتے، انہوں نے چار رکعت کا ذکر نہیں کیا ، آگے پوری حدیث بیان کی، اس میں ہے: پھر آپ آٹھ رکعتیں پڑھتے اور ان میں قرآت، رکوع اور سجدہ میں برابری کرتے اور ان میں سے کسی میں نہیں بیٹھتے سوائے آٹھویں کے، اس میں بیٹھتے تھے پھر کھڑے ہو جاتے اور ان میں سلام نہیں پھیرتے پھر ایک رکعت پڑھ کر ان کو طاق کر دیتے پھر سلام پھیرتے اس میں اپنی آواز بلند کرتے یہاں تک کہ ہمیں بیدار کر دیتے ، پھر راوی نے اسی مفہوم کو بیان کیا۔
Yazid bin Haroon kehte hain: Hamein Bahz bin Hakeem ne khabar di hai phir unhon ne yahi hadees usi sand se zikr ki, is mein hai: Aap isha padhte phir apne bistar per aate, unhon ne char rak'at ka zikr nahi kiya, aage poori hadees bayan ki, is mein hai: Phir aap aath rak'at padhte aur in mein qirat, rukoo aur sujood mein barabri karte aur in mein se kisi mein nahi baithte siwae aathwin ke, is mein baithte the phir kharde ho jaate aur in mein salam nahi pherte phir ek rak'at padh kar in ko taq kar dete phir salam pherte is mein apni awaz buland karte yahan tak ke hame bedar kar dete, phir rawi ne isi mafhoom ko bayan kiya.
Zurarah bin Awfa said that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) was asked about the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). She said, ‘he (the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم)) used to lead the people in the Isha prayer and return to his family and pray four rak’a and go to his bed. The narrator then transmitted the tradition in full.
This version does not mention the words, “During them (the rak’a) he equated all the recitation of the Quran, bowing and recitation.” This also does not mention the words about the salutation, “Till he almost awakened us.”
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ان سے رسول اللہ ﷺ کی نماز ( تہجد ) کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے کہا: آپ لوگوں کو عشاء پڑھاتے پھر اپنے گھر والوں کے پاس آ کر چار رکعتیں پڑھتے پھر اپنے بستر پر آتے، پھر راوی نے پوری حدیث بیان کی، اس میں انہوں نے قرآت اور رکوع و سجدہ میں برابری کا ذکر نہیں کیا ہے اور نہ یہ ذکر کیا ہے کہ آپ اتنی بلند آواز سے سلام پھیرتے کہ ہم بیدار ہو جاتے۔
Ummeul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke un se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz (Tahjud) ke bare mein poocha gaya to unhon ne kaha: Aap logoon ko Isha padhate phir apne ghar walon ke pas aa kar chaar rakaat padhte phir apne bistar par aate, phir rawi ne poori hadees bayan ki, is mein unhon ne Quranat aur rukoo w sujood mein barabri ka zikr nahi kiya hai aur na yeh zikr kiya hai ke aap itni بلند aawaz se salam phirte ke hum bedar ho jate.
This tradition has also been transmitted by Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) through a different chain of narrators. But the tradition narrated by Hammad bin Salamah is not equal to the tradition narrated by others.
Grade: Sahih
اس طریق سے بھی ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے یہی حدیث مروی ہے لیکن سند کے اعتبار سے یہ ان کی جید احادیث میں سے نہیں ہے ۔
is tariq se bhi ummul momineen ayesha (رضي الله تعالى عنه)a se yahi hadees marwi hai lekin sand ke etebar se yeh in ki jaid ahadees mein se nahi hai
Narrated Aishah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to pray thirteen rak'ahs during the night, observing the witr prayer with nine (or as she said). He used to pray two rak'ahs while sitting and pray two rak'ahs of the dawn prayer between the adhan and the iqamah.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ رات کو تیرہ رکعتیں پڑھتے، نو رکعتیں وتر کی ہوتیں، یا کچھ اسی طرح کہا اور دو رکعتیں بیٹھ کر پڑھتے اور اذان و اقامت کے درمیان فجر کی دو رکعتیں پڑھتے۔
Am al-Mumineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ko teerah raka'at padhte, nau raka'at witr ki hoti, ya kuchh isi tarah kaha aur do raka'at baith kar padhte aur azan o iqamat ke darmiyan fajr ki do raka'at padhte.
Narrated Aishah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to observe the witr prayer with nine rak'ahs. Then he used to pray seven rak'ahs (of witr prayer). He would pray two rak'ahs sitting after the witr in which he would recite the Quran (sitting). When he wished to bow, he stood up and bowed and prostrated. Abu Dawud said: These two traditions have been transmitted by Khalid bin Abdullah al-Wasiti. In his version he said: Alqamah bin Waqqas said: O mother, how did he pray the two rak'ahs ? He narrated the rest of the tradition to the same effect.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نو رکعتیں وتر کی پڑھتے، پھر سات رکعتیں پڑھنے لگے، اور وتر کے بعد دو رکعتیں بیٹھ کر پڑھتے۔ ان میں قرآت کرتے، جب رکوع کرنا ہوتا تو کھڑے ہو جاتے، پھر رکوع کرتے پھر سجدہ کرتے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ دونوں حدیثیں خالد بن عبداللہ واسطی نے محمد بن عمرو سے اسی کے مثل روایت کی ہیں، اس میں ہے: کہ علقمہ بن وقاص نے کہا: اماں جان! آپ ﷺ دو رکعتیں کیسے پڑھتے تھے؟ پھر راوی نے اسی مفہوم کی حدیث ذکر کی۔
Am al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Nau Rak'atien Watar ki padhte, phir Saat Rak'atien padhne lage, aur Watar ke baad Do Rak'atien baithe kar padhte. In mein Qirat karte, jab Ruku karna hota to khare ho jate, phir Ruku karte phir Sajda karte. Abu Dawood kehte hain: Yeh donon Hadithain Khalid bin Abdillah Wasti ne Muhammad bin Amro se usi ke misal Riwayat ki hain, is mein hai: ke Ulqama bin Waqas ne kaha: Aman Jan! Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Do Rak'atien kaise padhte the? Phir Raawi ne usi Mafahum ki Hadith zikr ki.
Narrated Aishah, Ummul Muminin: Saad ibn Hisham said: I came to Madina and called upon Aishah, and said to her: Tell me about the prayer of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم. She said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to lead the people in the night prayer, and then go to his bed and sleep. When midnight came he got up, went to answer the call of nature and to perform ablution with water. Having performed ablution, he entered the mosque and prayed eight rak'ahs. To my mind he performed the recitation of the Quran, bowing and prostrating equally. He then observed witr with one rak'ah and prayed two rak'ahs sitting. Then he lay down on the ground. Sometimes Bilal came to him and called him for prayer. He then dozed, and sometimes I doubted whether he dozed or not, till he (Bilal) called him for prayer. This is the prayer he offered till he grew old or put on weight. She then mentioned how he put on weight as Allah wished.
Grade: صحیح
سعد بن ہشام کہتے ہیں کہ میں مدینے آیا اور ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس گیا اور کہا: مجھے رسول اللہ ﷺ کی نماز ( تہجد ) کے بارے میں بتائیے، وہ بولیں: رسول اللہ ﷺ لوگوں کو عشاء پڑھاتے، پھر بستر پر آ کر سو جاتے، جب آدھی رات ہو جاتی تو قضائے حاجت اور وضو کے لیے اٹھتے اور وضو کر کے مصلیٰ پر تشریف لے جاتے اور آٹھ رکعتیں پڑھتے، میرے خیال میں آپ ﷺ ہر رکعت میں قرآت، رکوع اور سجدہ برابر برابر کرتے، پھر ایک رکعت پڑھ کر اسے وتر بنا دیتے، پھر دو رکعتیں بیٹھ کر پڑھتے پھر اپنا پہلو ( زمین پر ) رکھتے، کبھی ایسا ہوتا کہ بلال رضی اللہ عنہ آ کر نماز کی خبر دیتے پھر آپ ﷺ ہلکی نیند سوتے، بسا اوقات میں شبہ میں پڑ جاتی کہ آپ سو رہے ہیں یا جاگ رہے ہیں یہاں تک کہ وہ آپ کو نماز کی خبر دیتے، یہی آپ کی نماز ( تہجد ) ہے یہاں تک کہ آپ بوڑھے اور موٹے ہو گئے، پھر انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے گوشت بڑھ جانے کا حال جو اللہ نے چاہا ذکر کیا پھر راوی نے پوری حدیث ذکر کی۔
Saad bin Hisham kehte hain ke main Madine aya aur umme-al momineen Ayesha radiyallahu anha ke pas gaya aur kaha: mujhe rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz (tajjud) ke bare mein bataie, woh boli: rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) logon ko isha padhate, phir bistar per aakar so jate, jab aadhi raat ho jati to qaza-e-hajat aur wazu ke liye uthte aur wazu karke musla per tashreef le jate aur aat rakteen padhte, mere khyal mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) har rakhat mein qirat, rukoo aur sajda barabar barabar karte, phir ek rakhat padhkar use watar bana dete, phir do rakteen beith kar padhte phir apna pahloo (zameen per) rakhte, kabhi aisa hota ke Bilal (رضي الله تعالى عنه) aa kar namaz ki khabar dete phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) halki neend sote, basa auqat mein shabhe mein pad jati ke aap so rahe hain ya jaag rahe hain yaha tak ke woh aap ko namaz ki khabar dete, yehi aap ki namaz (tajjud) hai yaha tak ke aap boorhe aur mote ho gaye, phir unhon ne rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke gosht barh jaane ka hal jo allah ne chaha zikr kiya phir rawi ne poori hadees zikr ki.
Abdullah bin Abbas said that he slept with the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم. He saw that he (the Prophet) awoke, used tooth-stick, performed ablution, and recited: In the creation of the heavens and earth [3: 190] to the end of the surah. Then he stood up and prayed two rak'ahs in which he prolonged the standing, bowing, and prostrations. He then uttered turned away and slept till he bagan to snore. This he did three times. This made six rak'ahs in all. He would use tooth-stick, then perform ablution, and recite those verses. He then observed the witr prayer. The version of Uthman has: with three rak'ahs. The muadhdhin then came to him and he went out for prayer. The version of Ibn 'Isa adds: He then observed witr prayer ; then Bilal came to him and called him for prayer when the dawn broke. He then prayed the two rak'ahs of the dawn prayer. He then went out for prayer. Then both the narrators were agreed: He beagan to supplicate saying: O Allah, place light in my heart, light in my tongue, light in my hearing, light in my eyesight, light on my right hand, light on my left hand, light in front of me, light behing me, light below me, O Allah, give me abundant light.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس سوئے تو دیکھا کہ آپ بیدار ہوئے، تو مسواک اور وضو کیا اور آیت کریمہ «إن في خلق السموات والأرض» ۱؎ اخیر سورۃ تک پڑھی، پھر کھڑے ہوئے اور دو رکعتیں پڑھیں، ان میں قیام، رکوع اور سجدہ لمبا کیا، پھر آپ ﷺ فارغ ہوئے اور سو گئے یہاں تک کہ خراٹے لینے لگے، پھر آپ ﷺ نے چھ رکعتوں میں تین بار ایسا ہی کیا، ہر بار مسواک کرتے اور وضو کرتے اور انہیں آیتوں کو پڑھتے تھے پھر آپ ﷺ نے وتر پڑھی۔ عثمان کی روایت میں ہے کہ وتر کی تین رکعتیں پڑھیں۔ پھر مؤذن آیا تو آپ نماز کے لیے نکلے۔ ابن عیسیٰ کی روایت میں ہے: پھر آپ نے وتر پڑھی، پھر آپ کے پاس بلال رضی اللہ عنہ آئے اور جس وقت فجر طلوع ہوئی آپ کو نماز کی خبر دی تو آپ نے فجر کی دو رکعتیں ( سنتیں ) پڑھیں۔ اس کے بعد نماز کے لیے نکلے۔ آگے دونوں کی روایتیں ایک جیسی ہیں۔ آپ ( اس وقت ) فرما رہے تھے: «اللهم اجعل في قلبي نورا، واجعل في لساني نورا، واجعل في سمعي نورا، واجعل في بصري نورا، واجعل خلفي نورا، وأمامي نورا، واجعل من فوقي نورا، ومن تحتي نورا، اللهم وأعظم لي نورا» اے اللہ! تو نور پیدا فرما میرے دل میں، میری زبان میں، میرے کان میں، میری نگاہ میں، میرے پیچھے، میرے آگے، میرے اوپر اور میرے نیچے۔ اور اے اللہ! میرے لیے نور کو بڑا بنا دے ۔
Abdul'llah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke woh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas soye to dekha ke aap be'dar hue, to miswak aur wazu kiya aur a'ayat karima «In fi khalq al-samwat wal-ardh» 1؎ akhir sura tak padhi, phir khare hue aur do rak'atayn padheen, in mein qiyaam, rukoo aur sajdah lamba kiya, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farigh hue aur so gaye yahan tak ke kharate lene lage, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne chh rak'atoun mein teen bar aisa hi kiya, har bar miswak karte aur wazu karte aur inhen a'yaton ko padhte the phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne witar padhi. Usman ki riwayat mein hai ke witar ki teen rak'atayn padheen. phir mu'azzen aaya to aap namaz ke liye nikle. Ibn Isa ki riwayat mein hai: phir aap ne witar padhi, phir aap ke pas Bilal (رضي الله تعالى عنه) aaye aur jis waqt fajr talo' ho'i aap ko namaz ki khabar di to aap ne fajr ki do rak'atayn ( sunnatayn ) padheen. Is ke bad namaz ke liye nikle. Aage dono ki riwayatayn ek jaisi hain. Aap ( is waqt ) farma rahe the: «Allahumma ja'al fi qalbi nura, wa ja'al fi lisani nura, wa ja'al fi sami'i nura, wa ja'al fi basari nura, wa ja'al khalfi nura, wa amami nura, wa ja'al min fauqi nura, wa min tahti nura, Allahumma wa a'zam li nura» aye Allah! To nur peda farma mere dil mein, meri zaban mein, mere kan mein, meri nigah mein, mere pichhe, mere aage, mere oopar aur mere niche. Aur aye Allah! Mere liye nur ko bada bana de.
The above tradition has also been transmitted by Husain through a different chain of narrators in like manner. This version has the words, “And give me abundant light.” Imam Abu Dawood said, ‘this tradition has been transmitted by Abu Khalid al-Dalani from Habib and Salamah bin Kuhail from Abu Rishdin from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) in a similar manner.’
Grade: Sahih
اس طریق سے بھی حصین سے اسی جیسی روایت مروی ہے اس میں «وأعظم لي نورا» کا جملہ ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسی طرح ابوخالد دالانی نے اس حدیث میں «عن حبيبٍ» کہا ہے اور سلمہ بن کہیل نے «عن أبي رشدين عن ابن عباس» کہا ہے۔
is tariqay say bhi husain say isi jaisi riwayat marwi hai is mein «waazam li nura» ka jumla hai abudauud kahtay hain: isi tarah abukhalaad daalani nay is hadees mein «an habeebin» kaha hai aur salma bin kahail nay «an abi rushdin an ibn abbas» kaha hai.
Narrated Fadl bin Abbas: I spent a night with the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم to see how he prayed. He got up, performed ablution and prayed two rak'ahs. His standing was like his bowing (i. e. equal in duration), and his bowing was like his prostration (equal in length). Then he slept. Afterwards he awoke, performed ablution, and used tooth-stick. He then recited five verses from Surah Al-Imran: In the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day . He went on doing so till he prayed ten rak'ahs. He then stood up and prayed one rak'ah observing witr with it. In the meantime the muadhdhin called to prayer. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم stood up after the muadhdhin had kept silent. He prayed two light rak'ahs and remained sitting till he offered the dawn prayer. Abu Dawud said: A part of the tradition transmitted by Ibn Bashshar remained hidden from me.
Grade: Sahih
فضل بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک رات گزاری تاکہ دیکھوں کہ آپ نماز کیسے پڑھتے ہیں، تو آپ اٹھے اور وضو کیا، پھر دو رکعتیں پڑھیں، آپ ﷺ کا قیام آپ کے رکوع کے برابر اور رکوع سجدے کے برابر تھا، پھر آپ ﷺ سوئے رہے، پھر جاگے تو وضو اور مسواک کیا، پھر سورۃ آل عمران کی یہ پانچ آیتیں «إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار» ( آل عمران: ۱۹۰ ) اخیر تک پڑھیں اور پھر اسی طرح آپ کرتے رہے یہاں تک کہ آپ ﷺ نے دس رکعتیں ادا کیں، پھر کھڑے ہوئے اور ایک رکعت پڑھی اور اس سے وتر ( طاق ) کر لیا، اس وقت مؤذن نے اذان دی، مؤذن خاموش ہو گیا تو رسول اللہ ﷺ اٹھے اور ہلکی سی دو رکعتیں ادا کیں پھر بیٹھے رہے یہاں تک کہ فجر پڑھی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابن بشار کی روایت کا بعض حصہ مجھ پر مخفی رہا۔
Fazl bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas ek raat guzari taake dekhun ke aap namaz kaise padhte hain, to aap uthhe aur wazu kiya, phir do rak'atein padhin, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka qiyam aap ke rukoo ke barabar aur rukoo sujood ke barabar tha, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) soye rahe, phir jaage to wazu aur miswak kiya, phir Surah Al Imran ki yeh panch aayat «In fi khalaq al-samawat wal ard wa ikhtilaf al-lail wal nahar» ( Al Imran: 190 ) akhir tak padhin aur phir isi tarah aap karte rahe yahaan tak ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne das rak'atein ada ki, phir khare hue aur ek rak'at padhi aur is se witar ( taq ) kar liya, is waqt mu'azzin ne azan di, mu'azzin khamosh ho gaya to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) uthhe aur halki si do rak'atein ada ki phir baithe rahe yahaan tak ke fajr padhi. Abu Dawood kehte hain: Ibn Bashar ki riwayat ka baaz hissa mujh par makhi raha.
Narrated Ibn Abbas: I spent a night with my maternal aunt Maimunah. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came after the evening has come. He asked: Did the boy pray ? She said: Yes. Then he lay down till a part of night had passed as much as Allah willed; he got up, performed ablution and prayed seven or five rak'ahs, observing witr with them. He uttered the salutation only in the last of them.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں ایک رات اپنی خالہ ام المؤمنین میمونہ کے پاس رہا، شام ہو جانے کے بعد رسول اللہ ﷺ تشریف لائے اور پوچھا: کیا بچے نے نماز پڑھ لی؟ لوگوں نے کہا: ہاں، پھر آپ ﷺ لیٹ گئے یہاں تک کہ جب رات اس قدر گزر گئی جتنی اللہ کو منظور تھی تو آپ اٹھے اور وضو کر کے سات یا پانچ رکعتیں وتر کی پڑھیں اور صرف آخر میں سلام پھیرا۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke mein aik raat apni khalah Um-ul-Momineen Maimoona ke pas raha, sham ho jane ke baad Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laye aur poocha: kya bacche ne namaz padh li? logoon ne kaha: Haan, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) leet gaye yahaan tak ke jab raat is qadar guzar gayi jitni Allah ko manzoor thi to aap uthhe aur wazu kar ke saat ya panch rakatien witr ki padhen aur sirf akhir mein salam pheyra.
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I spent a night in the house of my maternal aunt Ummul Momineen Maimunah (رضي الله تعالى عنها), daughter of al-Harith. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) offered the night prayer. He then came and prayed four rak’a and slept. He then stood up and prayed. I stood at his left side. He made me go round and made me stand at his right side. He then prayed five rak’a and slept, and I heard his snoring. He then got up and prayed two rak’a. Afterwards he came out and offered the dawn prayer.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے اپنی خالہ ام المؤمنین میمونہ بنت حارث رضی اللہ عنہ کے گھر رات گزاری تو نبی اکرم ﷺ نے عشاء پڑھی پھر ( گھر ) تشریف لائے تو چار رکعتیں پڑھیں، پھر سو گئے پھر اٹھ کر نماز پڑھنے لگے تو میں آپ ﷺ کے بائیں جانب کھڑا ہو گیا آپ نے مجھے گھما کر اپنے دائیں جانب کھڑا کر لیا، پھر پانچ رکعتیں پڑھیں اور سو گئے یہاں تک کہ مجھے آپ ﷺ کے خراٹوں کی آواز سنائی دینے لگی، پھر آپ ﷺ اٹھے اور دو رکعتیں پڑھیں پھر نکلے اور جا کر فجر پڑھی۔
AbdulAllah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه)uma kehte hain ke main ne apni khala Am ul Momineen Maimona bint Haris (رضي الله تعالى عنها) ke ghar rat guzarri to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Isha padhi phir ( ghar ) tasreef laye to char rak'atien padhen phir so gaye phir uth kar namaz padhne lage to main aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bayen janib khada ho gaya aap ne mujhe ghuma kar apne daayen janib khada kar liya phir panch rak'atien padhen aur so gaye yahan tak ke mujhe aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kharaton ki awaz sunaai deni lagi phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) uthhe aur do rak'atien padhen phir nikle aur ja kar Fajr padhi.
Sa'id bin Jubair narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) told him that he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) got up and prayed eight rak’a in pairs, and then observed witr with five rak’a and he did not sit between them.
Grade: Sahih
سعید بن جبیر سے روایت ہے کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے یہ قصہ ان سے بیان کیا ہے، اس میں ہے: آپ ﷺ کھڑے ہوئے اور دو دو کر کے آٹھ رکعتیں پڑھیں، پھر پانچ رکعتیں وتر کی پڑھیں اور ان کے بیچ میں بیٹھے نہیں۔
Saeed bin Jubair se riwayat hai ke Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne yeh qissa un se bayan kiya hai, is mein hai: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) khade hue aur do do kar ke aath raka'at padhein, phir panch raka'at witr ki padhein aur un ke bich mein baithe nahi.
Narrated Aishah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to pray thirteen rak'ahs, observing six rak'ahs in pairs including the two rak'ahs of dawn prayer. He would observe witr and five rak'ahs. He sat only in the last of them.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ فجر کی سنتوں کو لے کر تیرہ رکعتیں پڑھتے تھے: دو دو کر کے چھ رکعتیں پڑھتے اور وتر کی پانچ رکعتیں پڑھتے اور صرف ان کے آخر میں قعدہ کرتے۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Fajar ki Sunnaton ko le kar terah rakatein padhte they: do do kar ke chh rakatein padhte aur Watar ki panch rakatein padhte aur sirf un ke akhir mein qu'adah karte.
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray thirteen rak’a during the night including the two rak’a of the dawn prayer.
Grade: Sahih
عروہ کہتے ہیں کہ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے انہیں خبر دی کہ نبی اکرم ﷺ رات کو فجر کی سنتوں کو لے کر کل تیرہ رکعتیں پڑھتے تھے۔
Arooah kehte hain ke Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne unhen khabar di ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ko fajr ki sunnaton ko le kar kul terah rak'atein padhte the.
Narrated Aishah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم offered the night prayer and then prayed eight rak'ahs standing, and two rak'ahs between the two adhans (i. e. the adhan for the dawn prayer and the iqamah). He never left them. Jaf'ar bin Musafir said in his version: (He prayed) the two rak'ahs sitting between the two adhans. He added the word sitting .
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے عشاء پڑھی پھر کھڑے ہو کر آٹھ رکعتیں پڑھیں اور دو رکعتیں فجر کی دونوں اذانوں کے درمیان پڑھیں، انہیں آپ کبھی نہیں چھوڑتے تھے۔ جعفر بن مسافر کی روایت میں ہے: اور دو رکعتیں دونوں اذانوں کے درمیان بیٹھ کر پڑھیں۔ انہوں نے «جالسا» ( بیٹھ کر ) کا اضافہ کیا ہے۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Isha parhi phir kharey ho kar aath raka'atien parhi aur do raka'atien Fajr ki dono azanon ke darmiyan parhi, inhen aap kabhi nahin chhoarte the. Ja'far bin Musafir ki riwayat mein hai: aur do raka'atien dono azanon ke darmiyan beth kar parhi. Unhon ne «Jalsa» ( beth kar ) ka izafa kiya hai.
Abdullah bin Abi Qais said that he asked Aishah: How many rak'ahs would the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم pray observing the witr ? She said: He used to observe the witr with four and three, six and three, eight and three, and ten and three rak'ahs never observing less than seven or more than thirteen. The narrator Ahmad added in his version: He would not observe the witr with two rak'ahs before the dawn. I asked: With what would he observe the witr ? She said: He would never leave it. The version of Ahmad does not mention the words six and three (rak'ahs) .
Grade: Sahih
عبداللہ بن ابی قیس کہتے ہیں میں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا: رسول اللہ ﷺ وتر کتنی رکعتیں پڑھتے تھے؟ انہوں نے جواب دیا: کبھی چار اور تین، کبھی چھ اور تین، کبھی آٹھ اور تین اور کبھی دس اور تین، کبھی بھی آپ وتر میں سات سے کم اور تیرہ سے زائد رکعتیں نہیں پڑھتے تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: احمد بن صالح نے اضافہ کیا ہے کہ آپ ﷺ فجر سے پہلے کی رکعتوں کو وتر نہیں کرتے تھے، میں نے پوچھا: انہیں وتر کرنے کا کیا مطلب؟ تو وہ بولیں: انہیں نہیں چھوڑتے تھے اور احمد نے چھ اور تین کا ذکر نہیں کیا ہے۔
Abdullaah bin Abi Qais kehte hain main ne Ummeul Momineen Ayesha radhiAllahu anha se poocha: Rasoolullah sallAllahu alaihi wa sallam Watar kitni rakatein padhte the? Unhon ne jawab diya: Kabhi char aur teen, kabhi chh aur teen, kabhi aath aur teen aur kabhi das aur teen, kabhi bhi aap Watar mein sat se kam aur terah se zayad rakatein nahin padhte the. Abudaood kehte hain: Ahmad bin Saleh ne izafa kiya hai ke aap sallAllahu alaihi wa sallam fajr se pehle ki rakatoan ko Watar nahin karte the, main ne poocha: Inhen Watar karne ka kya matlab? To woh bolen: Inhen nahin chhoorte the aur Ahmad ne chh aur teen ka zikr nahin kiya hai.
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Al-Aswad ibn Yazid said, ‘he entered upon Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) and asked her about the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) during the night.’ She said, ‘he (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray thirteen rak’a during the night. Then he began to pray eleven rak’a and left two rak’a. When he died, he would pray nine rak’a during the night. His last prayer during the night was witr.’
Grade: Sahih
اسود بن یزید سے روایت ہے کہ وہ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس گئے اور ان سے رسول اللہ ﷺ کی رات کی نماز ( تہجد ) کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا: رات کو آپ تیرہ رکعتیں پڑھتے تھے۔ پھر گیارہ رکعتیں پڑھنے لگے اور دو رکعتیں چھوڑ دیں، پھر وفات کے وقت آپ نو رکعتیں پڑھنے لگے تھے اور آپ کی رات کی آخری نماز وتر ہوتی تھی۔
Aswad bin Yazid se riwayat hai ke woh ummul momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pas gaye aur un se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki raat ki namaz (tahjjud) ke bare mein poocha to unhon ne kaha: raat ko aap tirra rakaat padhte the. Phir gyara rakaat padhne lage aur do rakaat chhod dein, phir wafat ke waqt aap nau rakaat padhne lage the aur aap ki raat ki aakhri namaz witar hoti thi.
The client of Ibn Abbas said that he asked him: How would the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم pray during the night ? He replied: I spent a night with him when he was with Maimunah. He slept and awoke when half the night or one-third of it had passed. He stood up and went to a leather bad containing water. He performed ablution and I also performed ablution with him. He then stood up and I also stood at his left side. He made me stand at his right side. He then put his hand upon my head, as he was touching my ear and awakening me. He then prayed two light rak'ahs and recited Surah al-Fatihah in each of them, and uttered the salutation. He then prayed eleven rak'ahs observing the witr and slept. Then Bilal came to him and said: Prayer, Messenger of Allah. He got up and prayed two rak'ahs, and then led the people in the prayer.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے غلام کریب کہتے ہیں کہ میں نے ابن عباس سے پوچھا: رسول اللہ ﷺ کی رات کی نماز ( تہجد ) کیسے ہوتی تھی؟ تو انہوں نے کہا: ایک رات میں آپ کے پاس رہا، آپ ﷺ ام المؤمنین میمونہ کے پاس تھے، آپ سو گئے، جب ایک تہائی یا آدھی رات گزر گئی تو بیدار ہوئے اور اٹھ کر مشکیزے کے پاس گئے، جس میں پانی رکھا تھا، وضو فرمایا، میں نے بھی آپ ﷺ کے ساتھ وضو کیا، پھر آپ کھڑے ہوئے اور میں آپ ﷺ کے بائیں پہلو میں کھڑا ہو گیا تو آپ نے مجھے اپنے دائیں جانب کر لیا، پھر اپنا ہاتھ میرے سر پر رکھا جیسے آپ میرے کان مل رہے ہوں گویا مجھے بیدار کرنا چاہتے ہوں، پھر آپ ﷺ نے ہلکی سی دو رکعتیں پڑھیں ان میں سے ہر رکعت میں آپ نے سورۃ فاتحہ پڑھی، پھر سلام پھیر دیا، پھر آپ ﷺ نے نماز پڑھی یہاں تک کہ مع وتر گیارہ رکعتیں ادا کیں، پھر سو گئے، اس کے بعد بلال رضی اللہ عنہ آئے اور کہنے لگے: اللہ کے رسول! نماز، تو آپ ﷺ کھڑے ہوئے اور دو رکعتیں پڑھیں پھر آپ نے لوگوں کو نماز پڑھائی۔
AbdulAllah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke ghulam Kareeb kehte hain ke mein ne Ibn Abbas se poocha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki raat ki namaz (tahajjud) kaise hoti thi? To unhon ne kaha: Ek raat mein aap ke pas raha, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ummul momineen Maimoona ke pas the, aap so gaye, jab ek tihai ya aadhi raat guzar gai to bedar hue aur uth kar mashqize ke pas gaye, jis mein pani rakha tha, wazu farmaaya, mein ne bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath wazu kiya, phir aap khare hue aur mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bayen pehlu mein khada ho gaya to aap ne mujhe apne dayan janib kar liya, phir apna hath mere sir par rakha jaise aap mere kaan mil rahe hon goya mujhe bedar karna chahte hon, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne halki si do rakatein parhin in mein se har rakat mein aap ne Surah Fatiha parhi, phir salam phir diya, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz parhi yahan tak ke ma'a witr gyarah rakatein ada ki, phir so gaye, is ke bad Bilal (رضي الله تعالى عنه) aaye aur kahne lage: Allah ke Rasool! Namaz, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) khare hue aur do rakatein parhin phir aap ne logoon ko namaz parhai.
Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I spent a night with my maternal aunt Ummul Momineen Maimunah (رضي الله تعالى عنها). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) got up to pray at night. He prayed thirteen rak’a including two rak’a of the dawn prayer. I guessed that he stood in every rak'ah as long as one could recite Surah al-Muzzammil (73).’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے اپنی خالہ ام المؤمنین میمونہ رضی اللہ عنہا کے پاس ایک رات گزاری تو نبی اکرم ﷺ رات کو اٹھ کر نماز پڑھنے لگے، آپ نے تیرہ رکعتیں پڑھیں، ان میں فجر کی دونوں رکعتیں بھی شامل تھیں، میرا اندازہ ہے کہ آپ ﷺ کا قیام ہر رکعت میں سورۃ مزمل کے بقدر ہوتا تھا ، نوح کی روایت میں یہ نہیں ہے: اس میں فجر کی دونوں رکعتیں بھی شامل تھیں ۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne apni khala Ummul-Momineen Maimoona ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pas ek raat guzari to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ko uth kar namaz padhne lage, aap ne terah rak'atien padheen, in mein fajr ki dono rak'atien bhi shamil thee, mera andaza hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka qiyam har rak'at mein Surah Muzammil ke badar hota tha, Noah ki riwayat mein yeh nahin hai: is mein fajr ki dono rak'atien bhi shamil thee.
Khalid al-Juhani said: I shall watch the prayer of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم at night. I slept at the threshold of his door or of his tent. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم prayed two light rak'ahs, and then prayed two long, long, long rak'ahs. He then prayed two rak'ahs that were not so long as the two rak'ahs before them ; he then prayed two rak'ahs that were less in duration, than the rak'ahs before them; again he prayed two rak'ahs that were less in length then the preceding rak'ahs; he then prayed two rak'ahs that were less in length than the previous rak'ahs. This made altogether thirteen rak'ahs.
Grade: Sahih
زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ آج رات میں رسول اللہ ﷺ کی نماز ( تہجد ) ضرور دیکھ کر رہوں گا، چنانچہ میں آپ کی چوکھٹ یا دروازے پر ٹیک لگا کر سوئے رہا، رسول اللہ ﷺ نے پہلے ہلکی سی دو رکعتیں پڑھیں، پھر دو رکعتیں لمبی، بہت لمبی بلکہ بہت زیادہ لمبی پڑھیں، پھر دو رکعتیں ان سے کچھ ہلکی، پھر دو رکعتیں ان سے بھی کچھ ہلکی، پھر دو رکعتیں ان سے بھی ہلکی، پھر دو رکعتیں ان سے بھی ہلکی پڑھیں، پھر وتر پڑھی، اس طرح یہ کل تیرہ رکعتیں ہوئیں۔
Zayd bin Khalid Jahni (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, unhon ne kaha ke aaj raat mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz (tahajud) zarur dekh kar rahunga, chananche mein aap ki chaukhat ya darwaze par tek laga kar suye raha, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pehle halki si do rakatayen parheen, phir do rakatayen lambi, bahut lambi balkeh bahut ziyada lambi parheen, phir do rakatayen un se kuchh halki, phir do rakatayen un se bhi kuchh halki, phir do rakatayen un se bhi halki, phir do rakatayen un se bhi halki parheen, phir witar parhi, is tarah yeh kul terah rakatayen hoein.
Narrated Abdullah bin Abbas: That he spent a night with Maimunah, wife of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم, who was also his (Ibn Abbas's) maternal aunt. I lay towards the width of the pillow and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم and his wife slept towards its length. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم slept. When half the night passed, or a little before it or a little after it, the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم awoke and began to rub his face (eyes) to remove the sleep. He then recited ten verses from the last part of Surah 'Al-Imran. Hen then came to a bag of water that was hanging. He performed ablution from it and performed his ablution well. He then stood up and prayed. I also got up and did as he did. I then went and stood at his side. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم placed his right hand upon my head and took me by my ear twisting it. He then prayed two rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs. The narrator al-Qanabi said: Six times. He observed the witr prayer, and then slept until the muadhdhin came. He got up and prayed two light rak'ahs and then came out and offered the dawn prayer.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے غلام کریب سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے انہیں خبر دی کہ انہوں نے ایک رات ام المؤمنین میمونہ رضی اللہ عنہا کے ہاں گزاری، وہ آپ کی خالہ تھیں، وہ کہتے ہیں: میں تکیے کے عرض میں لیٹا اور رسول اللہ ﷺ اور آپ کی اہلیہ اس کے طول میں لیٹیں، پھر نبی اکرم ﷺ سو گئے، جب آدھی رات یا کچھ کم و بیش گزری تو رسول اللہ ﷺ بیدار ہوئے اور بیٹھ کر اپنے منہ پر ہاتھ مل کر نیند دور کی، پھر سورۃ آل عمران کے آخر کی دس آیتیں پڑھیں، اس کے بعد اٹھے اور لٹکے ہوئے مشکیزے کے پاس گئے اور وضو کیا اور اچھی طرح سے کیا، پھر نماز پڑھنے لگے، میں بھی اٹھا اور میں نے بھی آپ ﷺ ہی کی طرح سارا کام کیا، پھر آپ کے پہلو میں جا کر کھڑا ہو گیا، آپ ﷺ نے اپنا دایاں ہاتھ میرے سر پر رکھا اور میرا کان پکڑ کر ملنے لگے، پھر آپ ﷺ نے دو رکعتیں پڑھیں، پھر دو رکعتیں، پھر دو رکعتیں، پھر دو رکعتیں، پھر دو رکعتیں اور پھر دو رکعتیں، قعنبی کی روایت میں یوں ہے: دو دو رکعتیں چھ مرتبہ پڑھیں، پھر وتر پڑھی، پھر لیٹ گئے یہاں تک کہ مؤذن آیا تو آپ ﷺ اٹھے اور ہلکی سی دو رکعتیں پڑھیں پھر نکلے اور فجر پڑھائی۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke ghulam Kareeb se riwayat hai ke Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne unhen khabar di ke unhon ne ek raat ummul mo'mineen Maimoona ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke han gzarri, wo aap ki khala thin, wo kahte hain: mein takke ke arz mein leita aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur aap ki ahliya is ke tul mein leiten, phir Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) so gaye, jab aadhi raat ya kuchh kam o besh gzarri to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bedar hue aur beith kar apne munh par hath mal kar neend door ki, phir Surah Al Imran ke akhir ki das aayatien parhin, is ke baad uthhe aur latke hue mishkize ke pas gaye aur wazu kiya aur achi tarah se kiya, phir namaz padhne lage, mein bhi utha aur mein ne bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) hi ki tarah sara kam kiya, phir aap ke pahloo mein ja kar khada ho gaya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna dayan hath mere sar par rakha aur mera kan pakar kar Milne lage, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do rakatein parhin, phir do rakatein, phir do rakatein, phir do rakatein, phir do rakatein aur phir do rakatein, Qanbi ki riwayat mein yun hai: do do rakatein chh martaba parhin, phir witr parhi, phir let gaye yahan tak ke mu'azzin aaya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) uthhe aur halki si do rakatein parhin phir nikle aur fajr parhai.