Samurah bin Jundab (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would observe silence twice in prayer: once after beginning the prayer and once after finishing the recitation. Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) said that he did not remember this about the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Both of them wrote a letter to Abi bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) inquiring about this. Abi bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) confirmed the statement of Samurah (may Allah be pleased with him).
Grade: Hasan
حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی ﷺ نماز میں دو مرتبہ سکوت فرماتے تھے ایک مرتبہ نماز شروع کرکے اور ایک مرتبہ قرأت سے فارغ ہو کر حضرت عمران بن حصین کا کہنا ہے کہ مجھے تو نبی ﷺ کے حوالے سے یہ یاد نہیں ان دونوں نے اس سلسلے میں حضرت ابی بن کعب کی طرف خط لکھا جس میں ان سے یہ دریافت کیا حضرت ابی بن کعب نے جواب میں حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ کی تصدیق کی۔
Hazrat Samrah bin Jundub Raziallahu Anhu farmate hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz mein do martaba sakoot farmate thy aik martaba namaz shuru kar ky aur aik martaba qirat se farigh ho kar Hazrat Imran bin Haseen ka kehna hai ki mujhe to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ky hawale se ye yaad nahi in dono ne iss silsile mein Hazrat Abi bin Kaab ki taraf khat likha jiss mein unse ye daryaft kia Hazrat Abi bin Kaab ne jawab mein Hazrat Samrah Raziallahu Anhu ki tasdeeq ki.
Ibn Sirin said: "I made my sword like the sword of Samurah, may Allah be pleased with him." And Samurah, may Allah be pleased with him, said: "I made my sword like the sword of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and he was upon the religion of Abraham."
Grade: Da'if
ابن سیرین فرماتے تھے کہ میں نے اپنی تلوار حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ کی تلوار جیسی بنائی ہے اور حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے اپنی تلوار نبی ﷺ کی تلوار جیسی بنائی ہے اور وہ دین حنیف پر قائم تھے۔
Ibn e Sereen farmate thy k mein ne apni talwar Hazrat Samra razi Allah tala anhu ki talwar jaisi banai hai aur Hazrat Samra razi Allah tala anhu farmate hain k mein ne apni talwar Nabi sallallaho alaihi wasallam ki talwar jaisi banai hai aur woh deen hanif per qaim thy.
It is narrated on the authority of Samra (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Kill the old men of the polytheists and leave their young ones alive."
Benefit: The son of Imam Ahmad says, “I asked my father for an explanation of this hadith, so he said that an old man generally does not accept Islam, but a young man does. In other words, a young man is closer to Islam than an old man."
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا مشرکین کے بوڑھوں کو قتل کردو اور ان کے جوانوں کوز ندہ چھوڑ دو۔
فائدہ: امام احمد کے صاحبزادے کہتے ہیں کہ میں نے اپنے والد سے اس حدیث کی وضاحت دریافت کی تو انہوں نے فرمایا کہ بوڑھا آدمی عام طور پر اسلام قبول نہیں کرتا اور جوان کرلیتا ہے گویا جوان اسلام کے زیادہ قریب ہوتا ہے بہ نسبت بوڑھے کے۔
Hazrat Samra Razi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi sallallaho alaihi wasallam ne farmaya mushrikon ke burhon ko qatal karo aur un ke jawanon ko zinda chhor do.
Faida: Imam Ahmad ke sahabzade kehte hain ki maine apne walid se is hadees ki wazahat daryaft ki to unhon ne farmaya ki burha aadmi aam tor par Islam qubool nahin karta aur jawan karleta hai Goya jawan Islam ke zyada qareeb hota hai ba nisbat burhe ke.
It is narrated by Samrah (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) at a funeral. After the prayer, he asked three times, "Is there anyone from such and such tribe here?" A man stood up and said, "Yes! (We are present)." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Why didn't you answer me the first time? I called you for a good purpose. Your companion who has passed away has been stopped at the gates of Paradise due to a debt (so pay off his debt)." The narrator says that then I saw his family and those who mourned him pay off his debt, and then no one came to demand anything.
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم نبی ﷺ کے ساتھ کسی جنازے میں تھے نماز کے بعد تین مرتبہ فرمایا کہ یہاں فلاں قبیلے کا کوئی آدمی ہے؟ ایک آدمی کھڑا ہوا اور اس نے کہا جی ہاں! (ہم موجود ہیں) نبی ﷺ نے فرمایا تم نے پہلی مرتبہ میں جواب کیوں نہیں دیا؟ میں نے تمہیں اچھے مقصد کے لئے پکارا تھا تمہارا ساتھی جو فوت ہوگیا ہے اپنے ایک قرض کے سلسلے میں جنت کے دروازے پر روک لیا گیا ہے (لہذا تم اس کا قرض ادا کردو) راوی کہتے ہیں کہ پھر میں نے اس کے اہل خانہ اور اس کا غم رکھنے والوں کو دیکھا کہ انہوں نے اس کا قرض ادا کردیا اور پھر کوئی مطالبہ کرنے والا نہ آیا۔
Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba hum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath kisi janaze mein thay namaz ke bad teen martaba farmaya ki yahan falan qabiley ka koi aadmi hai aik aadmi khara huwa aur usne kaha ji haan hum mojood hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumne pehli martaba mein jawab kyun nahi diya maine tumhein achhe maqsad ke liye pukara tha tumhara sathi jo فوت hogaya hai apne aik qarz ke silsile mein jannat ke darwaze par rok liya gaya hai lihaza tum iska qarz ada kardo ravi kehte hain ki phir maine iske ahal khana aur iska gham rakhne walon ko dekha ki unhon ne iska qarz ada kar diya aur phir koi mutalba karne wala na aaya.
Narrated by Samurah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Wear white clothes, for they are the best and purest of your clothes, and shroud your dead in them.
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا سفید کپڑے پہنا کرو کیونکہ وہ عمدہ اور پاکیزہ ہوتے ہیں اور اپنے مردوں کو ان میں ہی دفن کیا کرو۔
Hazrat Samra Radi Allaho Anho se marvi hai keh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya safed kapray pehna karo kyunki woh umda aur pakeeza hote hain aur apne murdon ko un mein hi dafan kiya karo.
It is narrated on the authority of Samurah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the sale of an animal on credit for another animal.
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے جانور کے بدلے میں جانور کی ادھار خریدوفروخت سے منع کیا ہے۔
Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne janwar ke badle mein janwar ki udhar kharidofarocht se mana kiya hai.
It is narrated by Samrah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever plants a garden on a piece of land, it belongs to him.
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے جو شخص کسی زمین پر باغ لگائے تو وہ اسی کی ملکیت میں ہے۔
Hazrat Samra ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai jo shakhs kisi zameen par bagh lagaye to wo usi ki malkiat mein hai.
Narrated by Samrah (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was delivering a sermon when a villager came and started asking questions during the sermon, "O Messenger of Allah, what do you say about lizards?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The forms of a nation of the children of Israel were transformed, now I do not know which animal's forms were transformed."
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ خطبہ دے رہے تھے کہ ایک دیہاتی آیا اور دوران خطبہ ہی سوال کرنے لگا یا رسول اللہ گوہ کے بارے میں آپ کیا کہتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا بنی اسرائیل کی ایک امت کی شکلیں مسخ ہوگئیں تھیں اب مجھے یہ معلوم نہیں کہ کس جانور کی شکلیں مسخ ہوئیں تھیں۔
Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba de rahe the ki aik dehati aaya aur dauran khutba hi sawal karne laga Ya Rasul Allah gau ke baare mein aap kya kehte hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Bani Israel ki aik ummat ki shaklein maskh hogayi thin ab mujhe ye malum nahin ki kis janwar ki shaklein maskh hui thin.
It is narrated on the authority of Samurah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The seller and the buyer have the option (to cancel the sale) as long as they do not separate from each other.
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے بائع (بچنے والا) اور مشتری (خریدنے والا اور بیچنے والا) کو اس وقت تک (بیع فسخ کرنے کا) اختیار رہتا ہے جب تک وہ ایک دوسرے سے جدا نہیں ہوجاتے۔
Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai ba'i (bechne wala) aur mushتري (kharidne wala aur bechne wala) ko us waqt tak (bay fasakh karne ka) ikhtiyar rehta hai jab tak wo ek dusre se juda nahi hojate.
Narrated Samurah ibn Jundub: The Prophet (ﷺ) said: I saw in a dream that a bucket was let down from the sky. Then Abu Bakr came and he drank from its wood (bucket) a little water. Then 'Umar came and drank from it his fill. Then 'Uthman came and drank from it, and then water overflowed from it and fell upon the people.
Grade: Hasan
حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ایک آدمی مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے میں نے ایک مرتبہ خواب میں دیکھا کہ آسمان سے ایک ڈول لٹکایا گیا ہے تھوڑی دیر بعد حضرت ابوبکر آئے انہوں نے ڈول کی لکڑیوں سے اسے پکڑ لیا اور اس میں سے تھوڑا سا پانی پی لیا پھر حضرت عمر آئے اور انہوں نے بھی اسے منہ سے پکڑ لیا اور خوب سیر ہو کر پیا پھر حضرت عثمان آئے اور انہوں نے بھی اسے منہ سے پکڑا اور اس میں سے پینے لگے اسی دوران اس میں سے پانی چھلک کر ان پر گرا۔
Hazrat Samrah bin Jundub razi Allah anhu se behawala ek aadmi marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai main ne ek martaba khwab mein dekha keh aasman se ek dol latkaya gaya hai thodi der baad Hazrat Abu Bakr aye unhon ne dol ki lakdiyon se use pakad liya aur us mein se thoda sa pani pi liya phir Hazrat Umar aye aur unhon ne bhi use munh se pakad liya aur khoob ser ho kar piya phir Hazrat Usman aye aur unhon ne bhi use munh se pakda aur us mein se pine lage isi dauran us mein se pani chhalak kar un par gira.
Samurah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would observe silence twice in prayer: once at the beginning of prayer and once after finishing the recitation. Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) said, "I don't even remember this regarding the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." They both wrote a letter to Abi bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) inquiring about this matter. Abi bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) confirmed Samurah's statement in his reply.
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ فرماتے تھے کہ نبی ﷺ نماز میں دو مرتبہ سکوت فرماتے تھے ایک مرتبہ نماز شروع کرکے اور ایک مرتبہ قرأت سے فارغ ہو کر حضرت عمران بن حصین کا کہنا تھا کہ مجھے تو نبی ﷺ کے حوالے سے یہ بھی یاد نہیں ان دونوں نے اس سلسلے میں حضرت ابی بن کعب کی طرف خط لکھا جس میں ان سے یہ مسئلہ دریافت کیا حضرت ابی بن کعب نے جواب میں حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ کی تصدیق کی۔
Hazrat Samra Razi Allah Anhu farmate thy ke Nabi SAW namaz mein do martaba sakoot farmate thy aik martaba namaz shuru kar ky aur aik martaba qirat se farigh ho kar Hazrat Imran bin Haseen ka kehna tha ke mujhe to Nabi SAW ke hawale se yeh bhi yaad nahi in dono ne is silsile mein Hazrat Abi bin Kaab ki taraf khat likha jis mein in se yeh masla daryaft kia Hazrat Abi bin Kaab ne jawab mein Hazrat Samra Razi Allah Anhu ki tasdeeq ki.
Narrated by Samurah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The most beloved words to Allah are four: La ilaha illallah (There is no god but Allah), Allahu Akbar (Allah is the Greatest), Subhan Allah (Glory be to Allah) and Alhamdulillah (Praise be to Allah). It does not matter with which one you begin. And do not name your children Aflah (Successful), Najeh (Successful), Yasar (Ease) or Rabah (Profit) because when you call them by their names and ask, "Are they here?", people will say, "No." These are four, do not add to them.
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا اللہ کے نزدیک سب سے زیادہ پسندیدہ کلمات چار ہیں لا الہ الا اللہ واللہ اکبر سبحان اللہ اور الحمد اللہ ان میں سے جس سے بھی آغاز کرلو کوئی حرج والی بات نہیں ہے۔ اور اپنے بچوں کا نام افلح اور نجیح (کامیاب) یسار (آسانی) اور رباح (نفع) مت رکھو اس لئے کہ جب تم ان کا نام لے کر پوچھوگے کہ وہ یہاں ہے تو لوگ کہیں گے کہ نہیں ہے یہ چار چیزیں ہیں ان پر کوئی اضافہ نہ کرو۔
Hazrat Samra RA se marvi hai keh Nabi SAW ne farmaya Allah ke nazdeek sab se ziada pasandida kalmat chaar hain La ilaha illallah wallahu akbar subhan allah aur alhamdulillah in mein se jis se bhi aaghaz karlo koi harj wali baat nahi hai aur apne bachchon ka naam Aflah aur Najeeb (kamiyab) Yasar (asani) aur Rabah (nafa) mat rakho is liye keh jab tum un ka naam lekar poochoge keh woh yahan hai to log kahenge keh nahi hai yeh chaar cheezain hain in per koi izafa na karo.
Samurah bin Jundab (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would observe silence twice in the prayer: once at the beginning of the prayer and once after finishing the recitation. Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) said, "I don't remember this regarding the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." So both of them wrote a letter to Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him) inquiring about this matter. In his reply, Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him) confirmed the statement of Samurah (may Allah be pleased with him).
Grade: Hasan
حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ فرماتے تھے کہ نبی ﷺ نماز میں دو مرتبہ سکوت فرماتے تھے ایک مرتبہ نماز شروع کرکے اور ایک مرتبہ قرأت سے فارغ ہو کر حضرت عمران بن حصین کا کہنا تھا کہ مجھے تو نبی ﷺ کے حوالے سے یہ بھی یاد نہیں ان دونوں نے اس سلسلے میں حضرت ابی بن کعب کی طرف خط لکھا جس میں ان سے یہ مسئلہ دریافت کیا حضرت ابی بن کعب نے جواب میں حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ کی تصدیق کی۔
Hazrat Samrah bin Jundub (رضي الله تعالى عنه) farmate thy k Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Namaz mein do martaba sukut farmate thy ek martaba Namaz shuru kar k aur ek martaba Qirat se farigh ho kar Hazrat Imran bin Husain ka kehna tha k mujhe to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) k hawale se ye bhi yad nahi in dono ne is silsile mein Hazrat Abi bin Kaab ki taraf khat likha jis mein un se ye masla daryaft kya Hazrat Abi bin Kaab ne jawab mein Hazrat Samrah (رضي الله تعالى عنه) ki tasdeeq ki.
It has been narrated on the authority of Samurah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Soon Allah will fill your hands with (the spoils of) Persia, then they will become like lions who will not flee from the battlefield, they will kill your warriors and take your possessions as spoils of war."
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشا فرمایا کہ عنقریب اللہ تمہارے ہاتھوں کو عجم سے بھردے گا پھر وہ ایسے شیر بن جائیں گے جو میدان سے نہیں بھاگیں گے وہ تمہارے جنگجوؤں کو قتل کردینگے اور تمہارا مال غنیمت کھاجائیں گے۔
Hazrat Samra razi Allah anha se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya keh anqareeb Allah tumhare hathon ko ajam se bhar dega phir wo aise sher ban jayenge jo maidan se nahi bhagenge wo tumhare jangjuon ko qatal kar denge aur tumhara maal ghanimat kha jayenge.
It was narrated from Samrah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Soon Allah will fill your hands with the Persians, then they will become like lions who do not flee from the battlefield. They will kill your warriors and plunder your wealth."
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا عنقریب اللہ تمہارے ہاتھوں کو عجم سے بھردے گا پھر وہ ایسے شیربن جائیں گے جو میدان سے نہیں بھاگیں گے وہ تمہارے جنگجوؤں کو قتل کردیں گے اور تمہارا مال غنیمت کھاجائیں گے۔
Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya anqareeb Allah tumhare hathon ko ajam se bhar dega phir wo aise sher ban jayenge jo maidan se nahi bhaagenge wo tumhare jangjuon ko qatal kar denge aur tumhara maal ghanimat kha jayenge.
It was narrated from Samurah (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The neighbor of a house has more right to it than anyone else."
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا گھر کا پڑوسی دوسرے کی نسبت اس گھر کا زیادہ حقدار ہوتا ہے۔
Hazrat Samara raziallahu anha se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ghar ka padosi dusre ki nisbat is ghar ka zyada haqdaar hota hai.
It is narrated on the authority of Samrah (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “The seller and the buyer have the option (to cancel the sale) as long as they have not separated from each other, and each of them can take back what they agreed upon in the sale.”
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا بائع (بچنے والا) اور مشتری (خریدنے والا اور بیچنے والا) کو اس وقت تک (بیع فسخ کرنے کا) اختیار رہتا ہے جب تک وہ ایک دوسرے سے جدا نہیں ہوجاتے اور ان میں سے ہر ایک وہ لے سکتا ہے جس پر بیع میں وہ راضی ہو۔
Hazrat Samra Razi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Farmaya Baye (bechne wala) Aur Mushtari (Khareedne Wala Aur Bechne Wala) Ko Us Waqt Tak (Baye Fask Karne Ka) Ikhtyar Rehta Hai Jab Tak Wo Ek Dusre Se Juda Nahi Hojate Aur Inme Se Har Ek Wo Le Sakta Hai Jis Par Baye Me Wo Razi Ho.
It is narrated on the authority of Samurah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "'Umra is permissible for the one for whom it is done."
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا کہ " عمری " اس شخص کے حق میں جائز ہوتا ہے جس کے لئے وہ کیا گیا ہو۔
Hazrat Samara razi Allah anha se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh "Umri" uss shakhs ke haq mein jaiz hota hai jiske liye wo kiya gaya ho.
It is narrated on the authority of Samurah (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "By As-Salatul-Wusta (the middle prayer) is meant the afternoon prayer."
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے فرمایا " صلوۃ الوسطی " سے مراد نماز عصر ہے۔
Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Salatul Wusta se muraad Namaz e Asar hai.
It was narrated from Samurah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Every child is in pledge for his 'Aqeeqah, so sacrifice an animal on his behalf on the seventh day, and shave his head."
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہر لڑکا اپنے عقیقے کے عوض گروی رکھا ہوا ہے لہذا اس کی طرف سے ساتویں دن قربانی کیا کرو اسی دن اس کا نام رکھا جائے اور سر کے بال مونڈے جائیں۔
Hazrat Samra Razi Allah Anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya har ladka apne aqiqe ke awaz giro rakha hua hai lihaza us ki taraf se saatwein din qurbani kya karo usi din us ka naam rakha jaye aur sar ke baal mundaye jayen.
It is narrated on the authority of Samura, may Allah be pleased with him, that whoever forgets to pray on time, should pray it as soon as he remembers, and then offer it again at its appointed time the next day.
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ جو شخص اپنے وقت پر نماز پڑھنا بھول جائے تو جب یاد آجائے اسی وقت پڑھ لے اور اگلے دن وقت مقررہ پر ادا کرے۔
Hazrat Samra razi Allah anhu se maroofan marvi hai keh jo shakhs apne waqt par namaz parhna bhul jaey to jab yaad aajae usi waqt parh le aur agle din waqt muqarra par ada kare.
It is narrated on the authority of Samurah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever performs ablution on Friday, it is sufficient for him, and whoever takes a bath, it is better.
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص جمعہ کے دن وضو کرلے تو وہ بھی صحیح ہے اور جو شخص غسل کرلے تو یہ زیادہ افضل ہے۔
Hazrat Samra ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs jumma ke din wuzu karle to woh bhi sahi hai aur jo shakhs ghusl karle to yeh zyada afzal hai.
Samurah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said during the Battle of Hunayn, when it was raining, that the people should pray in their tents.
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے غزوہ حنین کے موقع پر بارش کے دن لوگوں سے فرمادیا کہ اپنے اپنے خیموں میں نماز پڑھ لو۔
Hazrat Samra Razi Allahu Anhu marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai Ghazwa Hunain ke mauke par baarish ke din logon se farmadiya ke apne apne khaimon mein namaz parh lo.
It is narrated by Samrah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Holy Quran was revealed in three forms.
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے قرآن پاک تین حروف پر نازل ہوا ہے۔
Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai Quran Pak teen huroof par nazil hua hai.
It is narrated on the authority of Samra (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If a woman is married by her two guardians in two different places, then she will belong to the one who married her first. And if a woman buys one thing from two different men, then it will belong to the one she bought it from first."
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے جس ایک عورت کا نکاح اس کے دو ولی مختلف جگہوں پر کردیں تو وہ ان میں سے پہلے کی ہوگی اور جس نے دو مختلف آدمیوں سے ایک ہی چیز خریدی تو وہ ان میں سے پہلے کی ہوگی۔
Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai jis ek aurat ka nikah uske do wali mukhtalif jagahon par kar dein to wo un mein se pehle ki hogi aur jisne do mukhtalif admiyon se ek hi cheez kharidi to wo un mein se pehle ki hogi.
It is narrated on the authority of Samra (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the sale of an animal on credit for another animal.
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے جانور کے بدلے میں جانور کی ادھار خریدوفروخت سے منع کیا ہے۔
Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne janwar ke badle mein janwar ki udhar kharidofarocht se mana kiya hai.
It is narrated on the authority of Samra (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Stretching out one's hand for begging before anyone is a wound and a scar by which a person disfigures his face. Now, whoever wishes, let him keep it on his face, and whoever wishes, let him leave it. Except, that a person may ask from someone who is in a position of authority or for a matter in which there is no other option."
Grade: Sahih
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا کسی کے آگے دست سوال دراز کرنا ایک زخم اور داغ ہے جس سے انسان اپنے چہرے کو داغ دار کرلیتا ہے اور اب جو چاہے اسے اپنے چہرے پر رہنے دے اور جو چاہے اسے چھوڑ دے الاّ یہ کہ انسان کسی ایسے شخص سے سوال کرے جو بااختیار ہو یا کسی ایسے معاملے میں سوال کرے جس کے بغیر کوئی چارہ کار نہ ہو۔
Hazrat Samra Razi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya kisi ke aage dast sawal daraz karna ek zakhm aur daagh hai jis se insan apne chehre ko daaghdar karleta hai aur ab jo chahe use apne chehre par rehne de aur jo chahe use chhor de illa ye ki insan kisi aise shakhs se sawal kare jo baakhtiyar ho ya kisi aise mamle mein sawal kare jis ke baghair koi chara nah ho.
Samurah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would observe silence twice in prayer: once after starting the prayer and once after completing the recitation. Imran bin Husain said that he did not remember this from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So both of them wrote a letter to Abi bin Ka'b asking him about this issue. Abi bin Ka'b confirmed the narration of Samurah (may Allah be pleased with him).
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ فرماتے تھے کہ نبی ﷺ نماز میں دو مرتبہ سکوت فرماتے تھے ایک مرتبہ نماز شروع کرکے اور ایک مرتبہ قرأت سے فارغ ہو کر حضرت عمران بن حصین کا کہنا تھا کہ مجھے تو نبی ﷺ کے حوالے سے یہ بھی یاد نہیں ان دونوں نے اس سلسلے میں حضرت ابی بن کعب کی طرف خط لکھا جس میں ان سے یہ مسئلہ دریافت کیا حضرت ابی بن کعب نے جواب میں حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ کی تصدیق کی۔
Hazrat Samra RA farmate thy ke Nabi SAW namaz mein do martaba sakut farmate thy aik martaba namaz shuru kar ky aur aik martaba tilawat sy farigh ho kar Hazrat Imran bin Haseen ka kehna tha k mujhy to Nabi SAW k hawale sy yeh bhi yaad nahi in dono ny is silsilay mein Hazrat Abi bin Kaab ki taraf khat likha jis mein un sy yeh masla daryaft kya Hazrat Abi bin Kaab ny jawab mein Hazrat Samra RA ki tasdeeq ki.
It is narrated on the authority of Samurah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led us in the prayer of the solar eclipse and (recited in a loud voice) but we did not hear the voice of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Hasan
حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ہمیں نماز کسوف پڑھائی تو (سری قرأت فرمائی) اور ہم نے نبی ﷺ کی آواز نہیں سنی۔
Hazrat Samrah Raziallahu Anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen Namaz Kasoof parhai to (Sari Qirat farmai) aur hum ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aawaz nahin suni.