Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrates: I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) eating cucumbers with fresh dates.
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے نبی ﷺ کو تر کھجور کے ساتھ ککڑی کھاتے ہوئے دیکھا ہے۔
Sayyidina Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko tar khajoor ke sath kakri khate huye dekha hai.
Once, Sayyiduna Abdullah ibn Ja'far (may Allah be pleased with him) said to Sayyiduna Abdullah ibn Zubair (may Allah be pleased with him): "Do you remember that one time when I, you, and Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) went to meet the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" He replied: "Yes! The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) lifted us both up and left you behind."
Grade: Sahih
ایک مرتبہ سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ نے سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ سے کہا: کیا آپ کو یاد ہے کہ ایک مرتبہ میں، آپ اور سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کی نبی ﷺ سے ملاقات ہوئی تھی؟ انہوں نے فرمایا: ہاں! نبی ﷺ نے ہمیں اٹھا لیا تھا اور آپ کو چھوڑ دیا تھا۔
Ek martaba syedna Abdullah bin jaafar (رضي الله تعالى عنه) ne syedna Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) se kaha: kya aap ko yaad hai ki ek martaba main, aap aur syedna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ki nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se mulaqaat hui thi? Unhon ne farmaya: haan! Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen utha liya tha aur aap ko chhor diya tha.
It is narrated on the authority of Sayyidina Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would return from a journey, he would meet the children of his family. Once, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned from a journey, I was the first to be brought before him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) lifted me up, then one of the children of Sayyida Fatima (may Allah be pleased with her), either Sayyidina Hasan or Sayyidina Husayn (may Allah be pleased with them both), was brought, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) seated him behind himself. In this way, we, three people on one mount, entered Madinah Munawwarah.
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ جب بھی کسی سفر سے واپس آتے تو اپنے اہل بیت کے بچوں سے ملاقات فرماتے، ایک مرتبہ نبی ﷺ سفر سے واپس تشریف لائے، سب سے پہلے مجھے نبی ﷺ کے سامنے پیش کیا گیا، نبی ﷺ نے مجھے اٹھا لیا، پھر سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا کے کسی صاحبزادے سیدنا حسن یا سیدنا حسین رضی اللہ عنہما کو لایا گیا تو نبی ﷺ نے انہیں اپنے پیچھے بٹھا لیا، اس طرح ہم ایک سواری پر تین آدمی سوار ہو کر مدینہ منورہ میں داخل ہوئے۔
Sayyidna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab bhi kisi safar se wapas aate to apne ahl e bait ke bachchon se mulaqat farmate, ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) safar se wapas tashreef laye, sab se pehle mujhe Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne pesh kiya gaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe utha liya, phir Sayyida Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke kisi sahibzade Sayyidna Hasan ya Sayyidna Hussain ( (رضي الله تعالى عنه) a ko laya gaya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen apne peechhe bitha liya, iss tarah hum ek sawari par teen aadmi sawar ho kar Madina Munawwara mein dakhil huye.
Once, a camel was slaughtered, and Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) said to Ibn Zubayr (may Allah be pleased with him), "I once heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say, while people were presenting meat to him, 'The best meat is the meat of the back.'"
Grade: Da'if
ایک مرتبہ ایک اونٹ ذبح ہوا تو سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ نے سیدنا ابن زبیر رضی اللہ عنہ سے فرمایا کہ انہوں نے ایک موقع پر نبی ﷺ کو - جبکہ لوگ نبی ﷺ کے سامنے گوشت لا کر پیش کر رہے تھے - فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”بہترین گوشت پشت کا ہوتا ہے۔“
Ek martaba ek unt zibah hua to Sayyidina Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) ne Sayyidina Ibn Zubair (رضي الله تعالى عنه) se farmaya ke unhon ne ek mauqe par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko - jabke log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne gosht la kar pesh kar rahe the - farmate huye suna hai ke "behtarin gosht pusht ka hota hai."
Narrated by Sayyidina Abdullah bin Ja'far (RA), that once the Prophet (PBUH) made me ride behind him on his conveyance and whispered to me something that I will never tell anyone. And it was the habit of the Prophet (PBUH) that when he went to relieve himself, he would go behind some high building or a cluster of trees. One day the Prophet (PBUH) entered the garden of an Ansari man. Suddenly a camel came and began to rub its head on the feet of the Prophet (PBUH), and its eyes were filled with tears. The Prophet (PBUH) patted its hump and the back of its head, which calmed it down. Then the Prophet (PBUH) said: "Whose camel is this?" Upon hearing this, a young Ansari man came forward and said: "O Messenger of Allah! This is my camel." The Prophet (PBUH) said: "Do you not fear Allah regarding this animal that Allah has given into your possession? It is complaining to me that you keep it hungry and overburden it with work."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے مجھے اپنے پیچھے اپنی سواری پر بٹھایا اور میرے ساتھ سرگوشی میں ایسی بات کہی جو میں کسی کو کبھی نہیں بتاؤں گا، اور نبی ﷺ کی عادت تھی کہ قضاء حاجت کے موقع پر کسی اونچی عمارت یا درختوں کے جھنڈ کی آڑ میں ہو جاتے تھے، ایک دن نبی ﷺ کسی انصاری کے باغ میں داخل ہوئے، اچانک ایک اونٹ آیا اور آپ ﷺ کے قدموں میں لوٹنے لگا، اس وقت اس کی آنکھوں میں آنسو تھے، نبی ﷺ نے اس کی کمر پر اور سر کے پچھلے حصے پر ہاتھ پھیرا جس سے وہ پرسکون ہو گیا، پھر نبی ﷺ نے فرمایا: ”اس اونٹ کا مالک کون ہے؟“ یہ سن کر ایک انصاری نوجوان آگے بڑھا اور کہنے لگا: یا رسول اللہ! یہ میرا اونٹ ہے، فرمایا: ”کیا تم اس جانور کے بارے میں - جو اللہ نے تمہاری ملکیت میں کر دیا ہے - اللہ سے ڈرتے نہیں؟ یہ مجھ سے شکایت کر رہا ہے کہ تم اسے بھوکا رکھتے ہو، اور اس سے محنت و مشقت کا کام زیادہ لیتے ہو۔“
Sayyidna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe apne peechhe apni sawari per bithaya aur mere sath sargoshi mein aisi baat kahi jo mein kisi ko kabhi nahin bataunga, aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aadat thi ki qaza hajat ke mauqe par kisi unchi imarat ya darakhton ke jhund ki aad mein ho jate the, ek din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi Ansaari ke bagh mein dakhil hue, achanak ek unt aaya aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qadmon mein lotne laga, iss waqt uski aankhon mein aansu the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uski kamar par aur sar ke peechhe hisse par hath pheyra jisse woh pursakoon ho gaya, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Iss unt ka malik kaun hai?" yeh sunkar ek Ansaari naujawan aage badha aur kehne laga: Ya Rasulullah! yeh mera unt hai, farmaya: "Kya tum iss janwar ke bare mein - jo Allah ne tumhari milkiyat mein kar diya hai - Allah se darte nahin? Yeh mujh se shikayat kar raha hai ki tum usey bhookha rakhte ho, aur usse mehnat o mushqqat ka kaam zyada lete ho."
Hammad bin Salamah said that he saw Ibn Abi Rafi wearing a ring on his right hand. When asked, he replied that he had seen Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) wearing a ring on his right hand, and according to him, Prophet Muhammad (peace be upon him) also used to wear a ring on his right hand.
Grade: Hasan
حماد بن سلمہ کہتے ہیں کہ میں نے ابن ابی رافع کو دیکھا کہ انہوں نے اپنے دائیں ہاتھ میں انگوٹھی پہن رکھی ہے، میں نے ان سے پوچھا تو انہوں نے کہا کہ انہوں نے سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ کو دائیں ہاتھ میں انگوٹھی پہنے ہوئے دیکھا ہے، اور ان کے بقول نبی ﷺ بھی دائیں ہاتھ میں انگوٹھی پہنتے تھے۔
Hamad bin Salma kehte hain ki maine Ibn e Abi Rafi ko dekha ki unhon ne apne dayen hath mein ungothi pehn rakhi hai, maine un se poocha to unhon ne kaha ki unhon ne Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) ko dayen hath mein ungothi pehne hue dekha hai, aur un ke baqaul Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi dayen hath mein ungothi pehente the.
It is narrated on the authority of Sayyidina Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever has doubt in his prayer, let him perform two prostrations of forgetfulness while sitting."
Grade: Da'if
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جس شخص کو نماز میں شک ہو جائے، اسے چاہیے کہ وہ بیٹھے بیٹھے سہو کے دو سجدے کر لے۔“
Sayyidna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Jis shakhs ko namaz mein shak ho jaye, use chahiye ki woh baithe baithe saho ke do sajde kar le.“
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When a person sneezes, he should say 'Alhamdulillah (Praise be to Allah).' The one who hears him should say, 'Yarhamuk-Allah (May Allah have mercy on you).' And then the one who sneezed should say, 'Yahdikumul-lah wa Yuslih Balakum (May Allah guide you and rectify your affairs).'"
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جب کسی شخص کو چھینک آئے تو وہ «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ» کہے، سننے والا «يَرْحَمُكَ اللّٰهُ» کہے اور چھینکنے والا پھر «يَهْدِيكُمُ اللّٰهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ» کہے۔“
Syedna Abdullah bin Jaffar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Jab kisi shakhs ko chheenk aaye to woh "Alhamdulillah" kahe, sun-ne wala "Yarhamukallah" kahe aur chheenkne wala phir "Yahdikumullah wa yuslihu balakum" kahe.".
Narrated Abdullah bin Ja'far (RA): The last state in which I saw the Prophet (ﷺ) was that he had fresh dates in one hand and cucumber in the other. He (ﷺ) used to eat dates with it (cucumber) and cut (and eat) it (cucumber), and he (ﷺ) said, "The best meat is that of the back."
Grade: Da'if
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی آخری کیفیت جو میں نے دیکھی، وہ یہ تھی کہ آپ ﷺ کے ایک ہاتھ میں تر کھجوریں تھیں اور دوسرے میں ککڑی، آپ ﷺ اس سے کھجور کھاتے اور اس سے ککڑی کاٹتے، اور فرمایا کہ ”بہترین گوشت پشت کا ہوتا ہے۔“
Saina Abdullah bin Jaffar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aakhri kaifiyat jo maine dekhi, woh yeh thi ki aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ek hath mein tar khajoorein thin aur doosre mein kakdi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) is se khajoor khate aur is se kakdi katte, aur farmaya ki "Behtarin gosht pusht ka hota hai."
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Ja’far (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) dispatched an army under the command of Sayyiduna Zayd bin Haritha (may Allah be pleased with him). In case of his martyrdom, Sayyiduna Ja’far (may Allah be pleased with him) was appointed as the commander, and in case of his martyrdom, Sayyiduna Abdullah bin Rawaha (may Allah be pleased with him) was appointed. When they encountered the enemy, Sayyiduna Zayd bin Haritha (may Allah be pleased with him) took the standard in his hand and fought so fiercely that he was martyred. Then Sayyiduna Ja’far (may Allah be pleased with him) took the standard in his hand and began to fight, but he too was martyred. Then Sayyiduna Abdullah bin Rawaha (may Allah be pleased with him) took the standard in his hand and began to fight, but he too was martyred. Then Sayyiduna Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him) took the standard in his hand, and at his hand, Allah granted victory to the Muslims.
When the news of this incident reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he came to the people, praised and glorified Allah, and said, “Your brothers encountered the enemy. Zayd (may Allah be pleased with him) took the standard, fought, and was martyred. After him, Ja’far bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) took the standard, fought, and he too was martyred. Then Abdullah bin Rawaha (may Allah be pleased with him) took the standard, fought, and he too was martyred. After that, one of the swords of Allah, Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him), took the standard, fought, and Allah Almighty granted him victory.”
Then, three days later, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to the family of Sayyiduna Ja’far (may Allah be pleased with him) and said, “Do not weep for my brother after today. Bring my two nephews to me.” We were brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). We were like chicks at that time. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered a barber to be called. He came and shaved our heads. Then he said, “Muhammad resembles our uncle Abu Talib, and Abdullah resembles me in appearance and character.” Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) raised my hand and prayed, “O Allah, grant Ja’far’s family a good substitute for him, and bless Abdullah in the dealings of his right hand.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made this supplication three times. In the meantime, our mother also came and began to express our orphanage and her grief. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Do you fear poverty for them? I am their guardian in this world and the Hereafter.”
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے ایک لشکر روانہ فرمایا جس کا امیر سیدنا زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ کو مقرر فرمایا، ان کی شہادت کی صورت میں سیدنا جعفر رضی اللہ عنہ کو، اور ان کی شہادت کی صورت میں سیدنا عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ کو امیر مقرر فرمایا، دشمن سے آمنا سامنا ہوا، سیدنا زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ نے جھنڈا ہاتھ میں پکڑ کر اس بےجگری سے جنگ کی کہ شہید ہو گئے، پھر سیدنا جعفر رضی اللہ عنہ نے جھنڈا ہاتھ میں لے کر قتال شروع کیا لیکن وہ بھی شہید ہو گئے، پھر سیدنا عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ نے جھنڈا ہاتھ میں لے کر جنگ شروع کی لیکن وہ بھی شہید ہو گئے، پھر سیدنا خالد بن ولید رضی اللہ عنہ نے جھنڈا اپنے ہاتھ میں لیا اور ان کے ہاتھ پر اللہ نے مسلمانوں کو فتح عطاء فرمائی۔ نبی ﷺ کو جب اس واقعہ کی خبر ملی تو آپ ﷺ لوگوں کے پاس تشریف لائے، اللہ کی حمد و ثناء کی اور فرمایا: ”تمہارے بھائیوں کا دشمن سے آمنا سامنا ہوا، زید رضی اللہ عنہ نے جھنڈا پکڑ کر قتال شروع کیا اور شہید ہو گئے، ان کے بعد جعفر بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے جھنڈا پکڑ کر جنگ شروع کی اور وہ بھی شہید ہو گئے، پھر عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ نے جھنڈا تھاما اور قتال شروع کیا لیکن وہ بھی شہید ہو گئے، اس کے بعد اللہ کی تلواروں میں سے ایک تلوار خالد بن ولید رضی اللہ عنہ نے جھنڈا پکڑ کر جنگ شروع کی تو اللہ تعالیٰ نے انہیں فتح عطاء فرمائی۔“ پھر تین دن بعد نبی ﷺ سیدنا جعفر رضی اللہ عنہ کے اہل خانہ کے پاس تشریف لائے اور فرمایا: ”آج کے بعد میرے بھائی پر مت رونا، میرے دونوں بھتیجوں کو میرے پاس لاؤ۔“ ہمیں نبی ﷺ کے پاس لایا گیا، ہم اس وقت چوزوں کی طرح تھے، نبی ﷺ نے نائی کو بلانے کے لئے حکم دیا، اس نے آکر ہمارے سر مونڈے، پھر فرمایا: ”ان میں سے محمد تو ہمارے چچا ابوطالب کے مشابہ ہے، اور عبداللہ صورت و سیرت میں میرے مشابہ ہے۔“ پھر نبی ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑ کر بلند کیا اور دعا فرمائی: «اَللّٰهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ وَبَارِكْ لِعَبْدِ اللّٰهِ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ» ”اے اللہ! جعفر کے اہل خانہ کو اس کا نعم البدل عطاء فرما، اور عبداللہ کے دائیں ہاتھ کے معاملے میں برکت عطاء فرما۔“ یہ دعا نبی ﷺ نے تین مرتبہ فرمائی۔ اتنی دیر میں ہماری والدہ بھی آگئیں اور ہماری یتیمی اور اپنے غم کا اظہار کرنے لگیں، نبی ﷺ نے فرمایا: ”تمہیں ان پر فقر و فاقہ کا اندیشہ ہے؟ میں دنیا و آخرت میں ان بچوں کا سرپرست ہوں۔“
Saina Abdullah bin Jaffar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek lashkar rawana farmaya jis ka ameer Saina Zaid bin Haritha (رضي الله تعالى عنه) ko muqarrar farmaya, un ki shahadat ki soorat mein Saina Jaffar (رضي الله تعالى عنه) ko, aur un ki shahadat ki soorat mein Saina Abdullah bin Rawaha (رضي الله تعالى عنه) ko ameer muqarrar farmaya, dushman se aamna samna hua, Saina Zaid bin Haritha (رضي الله تعالى عنه) ne jhanda hath mein pakar kar is bejigri se jung ki ki shaheed ho gaye, phir Saina Jaffar (رضي الله تعالى عنه) ne jhanda hath mein lekar qatal shuru kiya lekin woh bhi shaheed ho gaye, phir Saina Abdullah bin Rawaha (رضي الله تعالى عنه) ne jhanda hath mein lekar jung shuru ki lekin woh bhi shaheed ho gaye, phir Saina Khalid bin Waleed (رضي الله تعالى عنه) ne jhanda apne hath mein liya aur un ke hath par Allah ne musalmanon ko fatah ata farmai. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jab is waqea ki khabar mili to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) logon ke paas tashreef laye, Allah ki hamd o sana ki aur farmaya: "Tumhare bhaiyon ka dushman se aamna samna hua, Zaid (رضي الله تعالى عنه) ne jhanda pakar kar qatal shuru kiya aur shaheed ho gaye, un ke baad Jaffar bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ne jhanda pakar kar jung shuru ki aur woh bhi shaheed ho gaye, phir Abdullah bin Rawaha (رضي الله تعالى عنه) ne jhanda thama aur qatal shuru kiya lekin woh bhi shaheed ho gaye, is ke baad Allah ki talwaron mein se ek talwar Khalid bin Waleed (رضي الله تعالى عنه) ne jhanda pakar kar jung shuru ki to Allah Ta'ala ne unhen fatah ata farmai." Phir teen din baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Saina Jaffar (رضي الله تعالى عنه) ke ahl khana ke paas tashreef laye aur farmaya: "Aaj ke baad mere bhai par mat rona, mere donon bhateejon ko mere paas lao." Hamein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas laya gaya, hum us waqt chozon ki tarah the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne nai ko bulane ke liye hukm diya, usne aakar hamare sar munde, phir farmaya: "In mein se Muhammad to hamare chacha Abu Talib ke mushaba hai, aur Abdullah soorat o seerat mein mere mushaba hai." Phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mera hath pakar kar buland kiya aur dua farmai: "Allahumma akhluf Ja'faran fi ahlihi wa barik li Abdillahi fi safqati yaminhi" "Aye Allah! Jaffar ke ahl khana ko is ka نعم البدل ata farmaa, aur Abdullah ke dayen hath ke mamle mein barkat ata farmaa." Yeh dua Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba farmai. Itni der mein hamari walida bhi aagayin aur hamari yatimi aur apne gham ka izhaar karne lagin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tumhen in par faqr o faqa ka andesha hai? Main duniya o akhirat mein in bachchon ka sarparast hun."
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that when the news of the martyrdom of Sayyiduna Ja'far (may Allah be pleased with him) came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Prepare food for the family of Ja'far, for they have received such news that they are not in a state to do anything themselves."
Grade: Hasan
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب سیدنا جعفر رضی اللہ عنہ کی شہادت کی خبر آئی تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”آل جعفر کے لئے کھانا تیار کرو کیونکہ انہیں ایسی خبر سننے کو ملی ہے جس میں انہیں کسی کام کا ہوش نہیں ہے۔“
Sayyidna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab Sayyidna Ja'far (رضي الله تعالى عنه) ki shahadat ki khabar aai to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aal Ja'far ke liye khana taiyar karo kyunki unhen aisi khabar sunne ko mili hai jis mein unhen kisi kaam ka hosh nahin hai."
Narrated Abdullah bin Ja'far: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "If one of you has doubt in his Salat (prayer), he should perform two prostrations while sitting."
Grade: Da'if
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جس شخص کو نماز میں شک ہو جائے، اسے چاہیے کہ وہ بیٹھے بیٹھے سہو کے دو سجدے کر لے۔“
Sayyidina Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Jis shakhs ko namaz mein shak ho jaye, usay chahiye ki woh bethay bethay sahu ke do sajde kar le."
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mounted his mule and made me ride behind him. It was the practice of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that whenever he needed to relieve himself, he would do so in the cover of a tall building or a cluster of trees. One day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered the garden of an Ansari man. Suddenly, a camel came and sat down at the feet of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), his eyes filled with tears. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) placed his hand on the camel's hump and on the back of his neck, which calmed him down. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whose camel is this?" Hearing this, a young Ansari man came forward and said, "O Messenger of Allah! This is my camel." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do you not fear Allah regarding this animal that Allah has given into your possession? It is complaining to me that you keep it hungry and burden it with excessive work." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went into the garden and relieved himself. When he returned after performing ablution, drops of water were dripping from his beard onto his blessed chest. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) told me a secret that I will never reveal to anyone. We insisted that he tell us, but he said, "I will not disclose the secret of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) until I meet Allah."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ اپنے خچر پر سوار ہوئے اور مجھے اپنے پیچھے اپنی سواری پر بٹھا لیا، اور نبی ﷺ کی عادت تھی کہ قضاء حاجت کے موقع پر کسی اونچی عمارت یا درختوں کے جھنڈ کی آڑ میں ہو جاتے تھے، ایک دن نبی ﷺ کسی انصاری کے باغ میں داخل ہوئے، اچانک ایک اونٹ آیا اور آپ ﷺ کے قدموں میں لوٹنے لگا، اس وقت اس کی آنکھوں میں آنسو تھے، نبی ﷺ نے اس کی کمر پر اور سر کے پچھلے حصے پر ہاتھ پھیرا جس سے وہ پر سکون ہو گیا، پھر نبی ﷺ نے فرمایا کہ ”اس اونٹ کا مالک کون ہے؟“ یہ سن کر ایک انصاری نوجوان آگے بڑھا اور کہنے لگا: یا رسول اللہ! یہ میرا اونٹ ہے، فرمایا کہ ”کیا تم اس جانور میں - جو اللہ نے تمہاری ملکیت میں کر دیا ہے - اللہ سے ڈرتے نہیں؟ یہ مجھ سے شکایت کر رہا ہے کہ تم اسے بھوکا رکھتے ہو اور اس سے محنت و مشقت کا کام زیادہ لیتے ہو۔“ پھر نبی ﷺ باغ میں گئے اور قضاء حاجت فرمائی، پھر وضو کر کے واپس آئے تو پانی کے قطرات آپ ﷺ کی داڑھی سے سینہ مبارک پر ٹپک رہے تھے، اور نبی ﷺ نے مجھ سے راز کی ایک بات فرمائی جو میں کسی سے کبھی بیان نہ کروں گا۔ ہم نے انہیں وہ بات بتانے پر بہت اصرار کیا لیکن انہوں نے کہا کہ میں نبی ﷺ کا راز افشاں نہیں کروں گا یہاں تک کہ اللہ سے جا ملوں۔
Sayyidna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne khachchar par sawar hue aur mujhe apne peechhe apni sawari par bitha liya, aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aadat thi ki qaza hajat ke mauqe par kisi oonchi imarat ya darakhton ke jhund ki aad mein ho jate the, ek din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi Ansaari ke bagh mein dakhil hue, achanak ek oont aaya aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qadmon mein lotne laga, us waqt us ki aankhon mein aansu the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us ki kamar par aur sar ke peechhe hisse par hath phera jis se woh pur sukoon ho gaya, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki "Is oont ka malik kaun hai?" Yeh sunkar ek Ansaari jawan aage badha aur kehne laga: Ya Rasulullah! Yeh mera oont hai, farmaya ki "Kya tum is janwar mein - jo Allah ne tumhari milkayat mein kar diya hai - Allah se darte nahin? Yeh mujh se shikayat kar raha hai ki tum use bhooka rakhte ho aur us se mehnat-o-mushqat ka kaam zyada lete ho." Phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bagh mein gaye aur qaza hajat farmai, phir wuzu kar ke wapas aaye to paani ke qatrat Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki darhi se seena mubarak par tapak rahe the, aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se raaz ki ek baat farmai jo mein kisi se kabhi bayan na karoon ga. Hum ne unhen woh baat batane par bahut israr kiya lekin unhon ne kaha ki mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka raaz ifsha nahin karoon ga yahan tak ki Allah se ja milun.
Ibn Abi Rafi' (may Allah have mercy on him) said that Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) used to wear a ring on his right hand, and according to him, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also used to wear a ring on his right hand.
Grade: Hasan
ابن ابی رافع رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ دائیں ہاتھ میں انگوٹھی پہنتے تھے اور ان کے بقول نبی ﷺ بھی دائیں ہاتھ میں انگوٹھی پہنتے تھے۔
Ibn Abi Rafi RA kehte hain ke Sayyidna Abdullah bin Ja'far RA daen hath mein ungothi pehente the aur unke baqol Nabi SAW bhi daen hath mein ungothi pehente the.
A Shaikh from Hijaz said: "I was in Muzdalifah with Sayyiduna Abdullah bin Zubair and Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with them both). Sayyiduna Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) was cutting pieces of meat and giving them to Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) then said, 'I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'The meat of the back is the best'."
Grade: Da'if
حجاز کے ایک شیخ کہتے ہیں کہ میں مزدلفہ میں سیدنا عبداللہ بن زبیر اور سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہما کے ساتھ موجود تھا، سیدنا ابن زبیر رضی اللہ عنہ گوشت کے ٹکڑے کاٹ کاٹ کر سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ کو دے رہے تھے، سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”پشت کا گوشت بہترین ہوتا ہے۔“
Hujaz ke aik sheikh kahte hain keh mein Muzdalifah mein Syedna Abdullah bin Zubair aur Syedna Abdullah bin Jaffar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke saath mojood tha, Syedna Ibn Zubair (رضي الله تعالى عنه) gosht ke tukre kaat kaat kar Syedna Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ko de rahe the, Syedna Abdullah (رضي الله تعالى عنه) kahne lage keh mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai keh 'pusht ka gosht behtarin hota hai'.
It has been narrated on the authority of Sayyidina Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is not befitting for any prophet to say that I am better than Yunus (Jonah) son of Matta." This hadith has also been narrated through another chain of transmission.
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”کسی نبی کے لئے یہ مناسب نہیں کہ یوں کہے کہ میں حضرت یونس علیہ السلام بن متی سے بہتر ہوں۔“ گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔
Sayyidna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Kisi nabi ke liye ye munasib nahin ki yun kahe ki main Hazrat Yunus Alaihissalam bin Matti se behtar hun." Guzishta hadees is dusri sand se bhi marvi hai.
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I have been commanded to give Khadijah (may Allah be pleased with her) the good news of a palace in Paradise made of reeds, wherein there will be neither any noise nor any fatigue.”
Grade: Hasan
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”مجھے حکم دیا گیا ہے کہ خدیجہ رضی اللہ عنہا کو جنت میں لکڑی کے بنے ہوئے ایک ایسے محل کی خوشخبری دوں جس میں کوئی شور و شغب ہوگا اور نہ ہی کسی قسم کا تعب۔“
Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Mujhe hukm diya gaya hai ki Khadija ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko jannat mein lakdi ke bane hue ek aise mahal ki khushkhabri dun jismein koi shor o shaghab hoga aur na hi kisi qisam ka taab."
Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) reported that he once heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say, while people were bringing meat and presenting it before him, "The best meat is that of the back."
Grade: Da'if
(ایک مرتبہ ایک اونٹ ذبح ہوا تو) سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ انہوں نے ایک موقع پر نبی ﷺ کو - جبکہ لوگ نبی ﷺ کے سامنے گوشت لاکر پیش کر رہے تھے - فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”بہترین گوشت پشت کا ہوتا ہے۔“
aik martaba aik oont zibah hua to syedna abdullah bin jaffar razi allah anhu ne farmaya keh unhon ne aik mauqa par nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jabkeh log nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne gosht lakar pesh kar rahe the farmate hue suna hai keh behtarin gosht pusht ka hota hai
Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrates: I wish you had seen me and the two sons of Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him), Qatham and Ubaydullah, when we were children playing with each other. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) happened to pass by on his mount. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Lift that boy and hand him over to me." So, he lifted me and made me sit in front of him. Then, he asked for Qatham to be brought to him and made him sit behind him. Ubaydullah was more beloved to Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) than Qatham, but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) felt no shame in front of his uncle for choosing to pick Qatham and leave Ubaydullah. Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wiped his hand over my head three times and said, "O Allah, grant Ja'far a substitute for him from his offspring." The narrator says that I asked Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him), "What happened to Qatham?" He replied, "He was martyred." I said, "Allah and His Messenger know best." He replied, "Exactly so."
Grade: Hasan
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: کاش! تم نے اس وقت مجھے اور سیدنا عباس رضی اللہ عنہ کے دو بیٹوں قثم اور عبیداللہ کو دیکھا ہوتا جب کہ ہم بچے آپس میں کھیل رہے تھے کہ نبی ﷺ کا اپنی سواری پر وہاں سے گذر ہوا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”اس بچے کو اٹھا کر مجھے پکڑاؤ“ اور اٹھا کر مجھے اپنے آگے بٹھا لیا، پھر قثم کو پکڑانے کے لئے کہا اور انہیں اپنے پیچھے بٹھا لیا، جبکہ سیدنا عباس رضی اللہ عنہ کی نظروں میں قثم سے زیادہ عبیداللہ محبوب تھا، لیکن نبی ﷺ کو اپنے چچا سے اس معاملے میں کوئی عار محسوس نہ ہوئی کہ آپ ﷺ نے قثم کو اٹھا لیا اور عبیداللہ کو چھوڑ دیا۔ پھر نبی ﷺ نے تین مرتبہ میرے سر پر ہاتھ پھیرا اور فرمایا: ”اے اللہ! جعفر کا اس کی اولاد کے لئے کوئی نعم البدل عطاء فرما۔“ راوی کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ قثم کا کیا بنا؟ انہوں نے فرمایا کہ وہ شہید ہو گئے، میں نے کہا کہ اللہ اور اس کا رسول ہی خیر کو بہتر طور پر جانتے ہیں، انہوں نے فرمایا: بالکل ایسا ہی ہے۔
Sayyidna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Kash! tum ne us waqt mujhe aur Sayyidna Abbas (رضي الله تعالى عنه) ke do beton Qasim aur Ubaidullah ko dekha hota jab keh hum bacche aapas mein khel rahe the keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka apni سواری par wahan se guzar hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Is bacche ko utha kar mujhe pakrao“ aur utha kar mujhe apne aage bitha liya, phir Qasim ko pakrane ke liye kaha aur unhen apne peechhe bitha liya, jab keh Sayyidna Abbas (رضي الله تعالى عنه) ki nazron mein Qasim se ziada Ubaidullah mahboob tha, lekin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne chacha se is mamle mein koi aar mehsoos na hui keh Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Qasim ko utha liya aur Ubaidullah ko chhor diya. Phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba mere sar par hath phera aur farmaya: ”Ae Allah! Ja'far ka is ki aulaad ke liye koi نعم البدل ata farma.“ Ravi kehte hain keh maine Sayyidna Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se poocha keh Qasim ka kya bana? Unhon ne farmaya keh woh shaheed ho gaye, maine kaha keh Allah aur us ka Rasul hi khair ko behtar tor par jante hain, unhon ne farmaya: bilkul aisa hi hai.
Narrated `Abdullah bin Ja'far (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If any one of you has doubt while praying and does not know how many rak'ahs he has prayed, he should discard the doubt and carry on with what he is sure of and perform two prostrations while sitting (after finishing the prayer)."
Grade: Da'if
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جس شخص کو نماز میں شک ہو جائے، اسے چاہیے کہ وہ بیٹھے بیٹھے سہو کے دو سجدے کر لے۔“
Sayyidina Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Jis shakhs ko namaz mein shak ho jaye, use chahiye ki woh baithe baithe sahu ke do sajde kar le."
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that he married his daughter to Hajjaj bin Yusuf and said to her, "When he comes to you, then you should say: 'La ilaha illallahu al-Halimul-Karim, Subhanallahi Rabbil-'Arshil-'Azim, Alhamdulillah Rabbil-'Alamin' (There is no deity worthy of worship except Allah, the Forbearing, the Most Generous. Glory be to Allah, Lord of the Magnificent Throne. All praise is due to Allah, Lord of the worlds.)" And he said, "Whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was afflicted with distress, he (peace and blessings of Allah be upon him) would also say these words." Hammad said, “I think that the narrator also said that Hajjaj was unable to reach her.”
Grade: Hasan
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ کے حوالے سے منقول ہے کہ انہوں نے اپنی صاحبزادی کا نکاح حجاج بن یوسف سے کر دیا اور اس سے فرمایا کہ جب وہ تمہارے پاس آئے تو تم یوں کہہ لینا: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» ”اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں، وہ بردبار اور سخی ہے، اللہ جو عرش عظیم کا رب ہے، ہر عیب سے پاک ہے، تمام تعریفیں اس اللہ کے لئے ہیں جو تمام جہانوں کو پالنے والا ہے۔“ اور فرمایا کہ نبی ﷺ کو جب کوئی پریشانی لاحق ہوتی تھی تو آپ ﷺ بھی یہی کلمات کہتے تھے۔ حماد کہتے ہیں کہ میرا گمان ہے کہ راوی نے یہ بھی کہا کہ حجاج ان تک پہنچ نہیں سکا۔
Sayyiduna Abdullah bin Jafar (رضي الله تعالى عنه) ke hawale se manqol hai ki unhon ne apni sahibzadi ka nikah Hajjaj bin Yusuf se kar diya aur uss se farmaya ki jab wo tumhare pass aaye to tum yun keh lena: "La ilaha illallahu al-Halimu al-Karim, Subhan Allahi Rabbi al-arshil azeem, Alhamdulillah Rabbil Alameen." "Allah ke ilawa koi mabood nahi, wo burdbaad aur sakhi hai, Allah jo arsh azeem ka rabb hai, har aib se pak hai, tamam tareefain is Allah ke liye hain jo tamam jahano ko palne wala hai." Aur farmaya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jab koi pareshani lahiq hoti thi to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi yahi kalmat kehte thay. Hammad kehte hain ki mera gumaan hai ki ravi ne ye bhi kaha ki Hajjaj un tak pahunch nahi saka.