Chapter on What He Catches Up of the Imam's Prayer Is His First Prayer
باب ما أدرك من صلاة الإمام فهو أول صلاته
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3623
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "When the Iqamah is pronounced, then come with calmness and tranquility and do not run. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it."
Grade: Sahih
(٣٦٢٣) حضرت ابوہریرہ (رض) بیان فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : جب اقامت ہوجائے تو دوڑ کر نہ آؤ بلکہ اطمینان و سکون سے چل کر آؤ، جو پالو وہ پڑھ لو اور جو فوت ہوجائے اسے بعد میں پورا کرلو۔
(3623) Hazrat Abu Huraira (RA) bayan farmate hain keh maine rasool Allah (SAW) se suna: Jab iqamat ho jaye to daud kar na aao balkeh itminaan o sakoon se chal kar aao, jo pa lo wo parh lo aur jo foot ho jaye usay baad mein poora kar lo.
(3624) (a) Narrated Abu Hurairah (RA): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When the prayer is about to begin, do not come running, but come walking with calmness and tranquility. Whatever Rak'ahs you catch up with, pray them, and whatever you miss, complete them."
(b) In another narration, it is said: "Complete whatever you have missed from what was recited before you."
Grade: Sahih
(٣٦٢٤) (ا) سیدنا ابوہریرہ (رض) بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب نماز کھڑی ہوجائے تو بھاگ کر نہ آؤ بلکہ اطمینان و سکون سے چلتے ہوئے آؤ، جو پالو پڑھ لو اور جو رہ جائے اس کو مکمل کرلو۔
(ب) ایک دوسری روایت میں ہے کہ جو تم سے پہلے پڑھ لی گئی ہے اس کو مکمل کرو۔
(3624) (a) syedna abu hurairah (rz) bayan farmate hain keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jab namaz khari hojae to bhaag kar na aao balkeh itmenan o sakoon se chalte hue aao, jo pa lo parh lo aur jo reh jaye us ko mukammal kar lo.
(b) aik dusri riwayat mein hai keh jo tum se pehle parh li gai hai us ko mukammal karo.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When the Iqamah is pronounced, then come calmly, pray what you catch and complete what you miss."
Grade: Sahih
(٣٦٢٥) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب اقامت کہہ دی جائے تو سکون کے ساتھ آؤ، جو پالو وہ پڑھ لو اور جو رہ جائے اس کو مکمل کرلو۔
(3625) Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Jab iqamat keh di jaye to sukoon ke sath aao, jo pa lo woh parh lo aur jo reh jaye us ko mukammal kar lo.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (peace be upon him) said: "When you come for prayer, then walk with calmness and do not run. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it."
Grade: Sahih
(٣٦٢٦) حضرت ابوہریرہ (رض) روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم نماز کے لیے آؤ تو سکون سے چل کر آؤ دوڑ کر نہ آو جو پالو وہ پڑھ لو اور جو تم سے رہ جائے، اس کو پورا کرلو۔
(3626) Hazrat Abu Huraira (RA) riwayat hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jab tum namaz ke liye aao to sukoon se chal kar aao daud kar na aao jo pa lo woh parh lo aur jo tum se reh jaye us ko pora kar lo.
Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Do not come rushing for prayer, but come walking with calmness. Whatever you catch, pray, and whatever you miss, then complete it.”
Grade: Sahih
(٣٦٢٧) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نماز کے لیے دوڑ کر نہ آیا کرو بلکہ سکون سے چل کر آیا کرو۔ جو نماز پالو وہ پڑھ لو اور جو رہ جائے اسے پورا کرلو۔
Hazrat Abu Huraira (RA) se riwayat hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Namaz ke liye dauṛ kar na aaya karo balkeh sukoon se chal kar aaya karo. Jo namaz pa lo woh parh lo aur jo reh jaye usey poora kar lo.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When the call to prayer is given, then come walking with calmness and tranquility. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it."
Grade: Sahih
(٣٦٢٨) حضرت ابوہریرہ (رض) بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب نماز کے لیے بلایا جائے تو چل کر آؤ۔ تمہارے اوپر اطمینان و سکون طاری ہو۔ جو پالو وہ پڑھ لو اور جو تم سے رہ جائے اس کو پورا کرلو۔
(3628) Hazrat Abu Huraira (RA) bayan farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Jab namaz ke liye bulaya jaye to chal kar aao. Tumhare upar itminan o sukoon tari ho. Jo pa lo wo parh lo aur jo tum se reh jaye us ko pora kar lo.
(3629) (a) Narrated Abu Hurairah (RA): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the Iqamah is pronounced, then one should not come to the prayer in a hurried manner, but should come walking with calmness and tranquility. Whatever one catches up with, one should pray, and whatever one misses, one should complete it.
(b) Abu Rafi' (RA) narrated it from Abu Hurairah (RA) in a similar way. The narrators who reported it with the words "Fatimammu" (complete it) are more in number and they have stronger memories. Therefore, the narration of Abu Hurairah (RA) is more preferable. And Allah knows best.
Grade: Sahih
(٣٦٢٩) (ا) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب اقامت ہوجائے تو کوئی بھی نماز کے لیے دوڑ کر نہ آئے بلکہ اطمینان و سکون کے ساتھ چل کر آئے۔ جو پالے اس کو پڑھ لے اور جو گزر چکی ہے اس کو پورا کرلے۔
(ب) حضرت ابورافع (رض) حضرت ابوہریرہ (رض) سے اسی طرح نقل فرماتے ہیں۔ جو لوگ فاتموا (پورا کرو) نقل کرتے ہیں وہ زیادہ ہیں اور حافظ ہیں۔ لہٰذا حضرت ابوہریرہ (رض) والی روایت زیادہ بہتر ہے۔ واللہ اعلم
(3629) (a) Hazrat Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jab iqamat ho jaaye to koi bhi namaz ke liye daur kar na aaye balkeh itminaan o sakoon ke sath chal kar aaye. Jo pa le us ko parh le aur jo guzar chuki hai us ko poora kar le.
(b) Hazrat Abu Rafi (RA) Hazrat Abu Hurairah (RA) se isi tarah naqal farmate hain. Jo log "Fatmoo" (poora karo) naqal karte hain woh zyada hain aur hafiz hain. Lihaza Hazrat Abu Hurairah (RA) wali riwayat zyada behtar hai. Wallahu A'lam.
Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) narrated from his father that once we were praying with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when he (peace and blessings of Allah be upon him) heard people making noise. When he (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he called them and asked: What happened to you? They said: We offered the prayer quickly. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not do that, but when you come to prayer, let tranquility and calmness descend upon you, pray (with the congregation) as much as you can, and complete what you have missed.
Grade: Sahih
(٣٦٣٠) سیدنا ابوقتادہ (رض) اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ایک دفعہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھ رہے تھے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کا شور وغل سنا۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے فارغ ہوئے تو انھیں بلا کر پوچھا : تمہیں کیا ہوا ؟ انھوں نے کہا : ہم نے نماز جلدی ادا کرلی تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس طرح نہ کیا کرو بلکہ جب تم نماز کے لیے آؤ تو تمہارے اوپر اطمینان اور سکون طاری ہو، جتنی نماز (جماعت کے ساتھ) پالو پڑھ لو اور جو رہ گئی ہو اس کو پورا کرلو۔
Sayyidna Abu Qatadah apne walid se riwayat karte hain ki aik dafa hum Rasul Allah ke sath namaz parh rahe the ki aap ne logon ka shor o ghal suna jab aap namaz se farigh huye to unhen bula kar poocha tumhen kya hua unhon ne kaha hum ne namaz jaldi ada karli thi aap ne farmaya is tarah na kiya karo balki jab tum namaz ke liye aao to tumhare upar itminan aur sukoon tari ho jitni namaz jma'at ke sath palo parho aur jo reh gayi ho us ko poora karlo
(3631) Sayyiduna 'Ali (may Allah be pleased with him) said: "The prayer that you catch with (the Imam) is your opening prayer."
(b) A similar narration has been reported from Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him).
Grade: Da'if
(٣٦٣١) سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں : جو نماز تم نے (امام کے ساتھ) پا لی وہ تمہاری ابتدائی نماز ہے۔
(ب) حضرت ابن عمر (رض) سے بھی اسی طرح کی روایت منقول ہے۔
(3631) Syedna Ali (RA) farmate hain : Jo namaz tum ne (imam ke sath) pa li woh tumhari ibtidai namaz hai.
(b) Hazrat Ibn Umar (RA) se bhi isi tarah ki riwayat manqol hai.
(3632) (a) Umar bin Khattab (RA) and Abu Darda (RA) stated that the last part of the prayer that you offer with the Imam should be considered the first part of your prayer.
(b) Waleed (RA) stated: I mentioned this to Auza'i (RA) and Saeed bin Abd al-Aziz (RA), so they said: Whatever you pray with the Imam is your initial prayer.
(c) Sayyiduna Ali (RA) stated that whatever prayer you offer with the Imam is your initial prayer, and complete the recitation of the Quran that the Imam has recited ahead of you.
Grade: Sahih
(٣٦٣٢) (ا) حضرت عمر بن خطاب (رض) اور حضرت ابودرداء (رض) فرماتے ہیں کہ امام کے ساتھ جو تم نماز کا آخری حصہ پالو اس کو اپنی نماز کا ابتدائی حصہ شمار کرو۔
(ب) حضرت ولید (رح) فرماتے ہیں : میں نے حضرت اوزاعی (رح) اور حضرت سعید بن عبدالعزیز (رح) سے اس کا ذکر کیا تو انھوں نے فرمایا : امام کی نماز سے جو تم پالو وہ تمہاری ابتدائی نماز ہے۔
(ج) سیدنا علی (رض) بیان فرماتے ہیں کہ تو امام کے ساتھ جو نماز پالے وہ تیری ابتدائی نماز ہے اور امام قرآن کی تلاوت میں جو تجھ پر سبقت لے گیا ہے اس کو پورا کرلے۔
3632 A Hazrat Umar bin Khattab (RA) aur Hazrat Abu Darda (RA) farmate hain ke imam ke sath jo tum namaz ka aakhri hissa palo usko apni namaz ka ibtidai hissa shumar karo
B Hazrat Waleed (RA) farmate hain : mein ne Hazrat Auzai (RA) aur Hazrat Saeed bin Abd al Aziz (RA) se iska zikar kiya to unhon ne farmaya : imam ki namaz se jo tum palo wo tumhari ibtidai namaz hai
C Syedna Ali (RA) bayan farmate hain ke to imam ke sath jo namaz pale wo teri ibtidai namaz hai aur imam quran ki tilawat mein jo tujh par sabqat le gaya hai usko pura karle
(3634) (a) Saeed bin Musayyab (may Allah be pleased with him) said: The Sunnah is that when a person catches one rak'ah with the Imam in the Maghrib prayer, he should sit in the last qadah with the Imam. When the Imam finishes the salam, he should stand up and pray the second rak'ah and sit in the tashahhud, then stand up and pray the third rak'ah and recite the tashahhud in it and then finish with the salam. And the same applies to other prayers in which one sits.
(b) Imam Zuhri (may Allah have mercy on him) said that Saeed bin Musayyab (may Allah be pleased with him) said: Tell me which prayer is it in which tashahhud is recited three times in three rak'ahs? When he was asked about this, he said: It is the Maghrib prayer that if a person misses one rak'ah, then he will recite the tashahhud in the two rak'ahs that he catches with the Imam and he will also recite the last tashahhud.
Grade: Sahih
(٣٦٣٤) (ا) حضرت سعید بن مسیب (رض) فرماتے ہیں : سنت یہ ہے کہ آدمی جب امام کے ساتھ مغرب کی نماز میں ایک رکعت پالے تو وہ امام کے ساتھ قعدہ اخیرہ کرے، جب امام سلام پھیر لے تو وہ کھڑا ہو کر دوسری رکعت پڑھے اور تشہد میں بیٹھے، پھر کھڑا ہو کر تیسری رکعت پڑھے اور اس میں تشہد پڑھے اور پھر سلام پھیرے اور دیگر نمازیں بھی اسی طریقے پر ہیں جن میں بیٹھا جاتا ہے۔
(ب) امام زہری (رح) فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن مسیب (رض) نے فرمایا : مجھے بتاؤ وہ کونسی نماز ہے، جس میں تین رکعتوں میں تین بارتشہد پڑھا جاتا ہے ؟ جب ان سے اس بارے میں پوچھا گیا تو فرمایا : یہ مغرب کی نماز ہے کہ آدمی سے ایک رکعت چھوٹ جائے، پھر وہ امام کے ساتھ دوسری رکعتیں جو پائے گا ان میں تشہد پڑھے گا اور آخری تشہد بھی پڑھے گا۔
(3634) (a) Hazrat Saeed bin Musayyib (ra) farmate hain : Sunnat yeh hai keh aadmi jab Imam ke sath Maghrib ki namaz mein ek rakat pale to woh Imam ke sath qada akhirah kare, jab Imam salam phir le to woh khara ho kar dusri rakat parhe aur tashahhud mein baithe, phir khara ho kar teesri rakat parhe aur us mein tashahhud parhe aur phir salam phir le aur digar namazen bhi isi tarike par hain jin mein baitha jata hai.
(b) Imam Zuhri (rah) farmate hain keh Hazrat Saeed bin Musayyib (ra) ne farmaya : Mujhe batao woh kaunsi namaz hai, jis mein teen rakaton mein teen bar tashahhud parha jata hai ? Jab un se is bare mein poocha gaya to farmaya : Yeh Maghrib ki namaz hai keh aadmi se ek rakat chhoot jaye, phir woh Imam ke sath dusri rakaten jo paye ga un mein tashahhud parhe ga aur aakhri tashahhud bhi parhe ga.
(3635) It is narrated from 'Amr ibn Dinar, from 'Ubayd ibn 'Umair, that he had one rak'ah of the Maghrib prayer remaining. When the Imam finished the prayer [with the salam], he stood up to complete his prayer and recited aloud. As though I can hear his recitation: {So I have warned you of a Fire which flames fiercely} [al-Layl: 14].
Grade: Sahih
(٣٦٣٥) حضرت عمرو بن دینار ، حضرت عبید بن عمیر ; سے روایت کرتے ہیں کہ ان سے مغرب کی نماز کی ایک رکعت رہ گئی، جب امام نے سلام پھیرا تو وہ اپنی نماز مکمل کرنے کے لیے کھڑے ہوئے اور ان کی قراءت کی آواز بلند ہوئی۔ گویا میں ان کی قراءت کو سن رہا ہوں : { فَأَنْذَرْتُکُمْ نَارًا تَلَظَّی } [اللیل : ١٤]
Hazrat Amr bin Dinar Hazrat Ubaid bin Umair se riwayat karte hain ki unse Maghrib ki namaz ki ek rakat reh gayi jab Imam ne salaam phera to woh apni namaz mukammal karne ke liye kharay huye aur unki qirat ki aawaz buland hui goya main unki qirat ko sun raha hun Fanzartokum naran talazza Al Lail 14