Chapter: Stating the intention one fights upon to be in the path of Allah
باب بيان النية التي يقاتل عليها ليكون في سبيل الله عز وجل
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18544
Abu Musa Ash'ari reported that a man came to the Prophet (ﷺ) and said: "A man fights for war booty, another fights for fame and a third fights to show off, so which of them is in the way of Allah?" The Prophet (ﷺ) said: "Whoever fights that the word of Allah is exalted is in the way of Allah."
Grade: Sahih
(١٨٥٤٤) حضرت ابو موسیٰ اشعری فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ اس نے کہا کہ ایک شخص مال غنیمت کے لیے لڑتا ہے اور دوسرا شہرت اور تیسراری شہوری کے لیے لڑتا ہے تو ان میں سے اللہ کے راستے میں کون ہے ؟ آپ نے فرمایا : جو اللہ کے کلمے کو سر بلند کے لیے نکلے وہ اللہ کے راستہ میں ہے۔
(18544) hazrat abu musa ashari farmate hain ki ek shakhs nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aya usne kaha ki ek shakhs mal ghanimat ke liye ladta hai aur dusra shohrat aur teesara shuhri ke liye ladta hai to in mein se allah ke raste mein kaun hai aap ne farmaya jo allah ke kalme ko sar buland ke liye nikle woh allah ke raste mein hai
Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) narrated that a man came to you and said, "O Messenger of Allah! A man fights for bravery, another for tribalism, and a third for hypocrisy - which of them is in the way of Allah?" You said, "Whoever fights so that the word of Allah may be supreme, he is in the way of Allah."
Grade: Sahih
(١٨٥٤٥) ابو موسیٰ اشعری (رض) فرماتے ہیں کہ آپ کے پاس ایک شخص آیا اور کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! جو ایک شخص بہادری کے لیے، دوسرا عصبیت کے لیے اور تیسرا ریا کاری کے لیے جہاد کرتا ہے تو ان ان میں سے کون اللہ کے راستہ میں ہے ؟ آپ نے فرمایا : جو صرف اس لیے لڑائی کرلے تاکہ اللہ کا کلمہ بلند ہوجائے یہ اللہ کے راستہ میں ہے۔
(18545) Abu Musa Ashari (RA) farmate hain ke aap ke pas ek shakhs aaya aur kaha : Aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ! Jo ek shakhs bahaduri ke liye, dusra assabiyat ke liye aur teesra riyakari ke liye jihad karta hai to in mein se kon Allah ke raah mein hai ? Aap ne farmaya : Jo sirf is liye laraai kar le take Allah ka kalma buland ho jaye yeh Allah ke raah mein hai.
Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) narrated that a man came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)... and then he narrated the rest of the Hadith in a similar manner.
Grade: Sahih
(١٨٥٤٦) ابوموسیٰ اشعری (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔۔۔ باقی اسی طرح حدیث ذکر کی۔
(18546) abumusa ashari (rz) farmate hain ke ek shakhs rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaya... baqi isi tarah hadees zikar ki.
Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrated from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that there are two types of Jihad: The person who spends for the sake of Allah and in obedience to his leader, what he loves most, and stays with his companions and avoids corruption, then there is reward for him in his sleeping and being awake. And the one who went out for pride, hypocrisy, seeking fame, disobeying the Imam and seeking corruption in the land, he will not return with even an atom's weight (of reward).
(b) Abu Buraydah Abdullah bin Qais said:.... (It is) as he (Muadh bin Jabal) said at the end: "...And the one who disobeyed the Imam and did not spend what he loved most, he will not return with even an atom's weight (of reward)."
Grade: Da'if
(١٨٥٤٧) حضرت معاذ بن جبل (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ غزوہ دو قسم کا ہے وہ شخص جو اللہ کی رضا مندی کے لیے اور امیر کی اطاعت میں پسندیدہ چیز کو خرچ کرتا ہے اور اپنے ساتھی سے مل کر رہتا ہے اور فساد سے بچتا ہے اس کے سونے اور بیدار رہنے میں اجر ہے اور جس نے فخر، ریاکاری، شہرت، امام کی نافرمانی اور زمین میں فساد کرنے کی کوشش کی وہ برابری کے ساتھ بھی نہ لوٹے گا۔
(ب) ابوبحریہ عبداللہ بن قیس فرماتے ہیں :۔۔۔ جس کے آخر میں ہے کہ جس نے امام کی نافرمانی کی اور اپنی پسندیدہ چیز خرچ نہ کی، وہ برابری کے ساتھ بھی نہ لوٹے گا۔
18547 Hazrat Muaz bin Jabal (RA) Rasool Allah (SAW) se naqal farmate hain ke ghazwa do qisam ka hai wo shakhs jo Allah ki raza mandi ke liye aur ameer ki itaat mein pasandida cheez ko kharch karta hai aur apne sathi se mil kar rehta hai aur fasad se bachta hai uske sone aur bedar rehne mein ajr hai aur jis ne fakhr riyakari shohrat imam ki nafarmani aur zameen mein fasad karne ki koshish ki wo barabari ke sath bhi na lotega
b Abu Bahriya Abdullah bin Qais farmate hain --- jis ke akhir mein hai ke jis ne imam ki nafarmani ki aur apni pasandida cheez kharch na ki wo barabari ke sath bhi na lotega
Abdullah bin Umar (RA) narrates that I asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about Jihad and Ghazwah (battle). He said: "O Abdullah bin Umar (RA)! If you fight with patience and with the intention of reward, Allah will raise you in the Hereafter with the reward of patience. If you fight with hypocrisy or for the increase of wealth, Allah will raise you among the hypocrites and the seekers of wealth."
Grade: Da'if
(١٨٥٤٨) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھے جہاد اور غزوہ کے بارے میں بتایئے۔ آپ نے فرمایا : اے عبداللہ بن عمر (رض) ! اگر تو نے صبر کے ساتھ اور ثواب کی نیت سے جہاد کیا تو اللہ تجھے صبر ثواب دینے کی صورت میں ہی اٹھائے گا۔ اگر تو نے ریاکاری یا مال کی زیادتی کے لیے لڑائی کی تو اللہ تجھے ریاکار اور زیادہ مال طلب کرنے والوں میں اٹھائے گا۔
Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke Allah ke Rasool (SAW) mujhe jihad aur ghazwa ke bare mein bataiye. Aap ne farmaya: Aye Abdullah bin Umar (RA)! Agar tune sabr ke sath aur sawab ki niyat se jihad kiya to Allah tujhe sabr sawab dene ki surat mein hi uthaye ga. Agar tune riyakari ya maal ki ziyadati ke liye larai ki to Allah tujhe riyakar aur ziada maal talab karne walon mein uthaye ga.
(18549) Sulaiman bin Yasar narrates that different people narrate from Abu Hurairah that Natil Shami said to Abu Hurairah: "Tell me a hadith that you have heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." He said: I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), you said: On the Day of Judgment, the first three people to be judged will be: a martyr, he will be brought before Allah, the Exalted. He will be made to recognize His blessings. He will recognize them. Allah will ask: What did you do with them? He will say: O Allah! I achieved martyrdom while fighting in your way. Allah will say: You lied. Your intention was that so-and-so should call me brave. You were called brave in the world. Then Allah, the Exalted, will order the angels and he will be dragged on his face and thrown into Hellfire. The second person will be a religious scholar and reciter of the Quran, he will be brought before Allah. Allah will make him recognize the blessings. He will recognize all the blessings, then Allah will ask: What did you do with them? He will say: I learned knowledge and recited the Quran and acted upon it. Allah will say: You are lying, your intention was that you should be called a religious scholar and a reciter of the Quran, you were called that in the world. Then Allah, the Exalted, will also order about him and he too will be dragged by the face and thrown into Hellfire, and the third person will be the one whom Allah, the Exalted, will make recognize His blessings. He will recognize the blessings, then Allah will ask: What did you do with them? Then he will say: I have left no place where You like to spend but I have spent for Your pleasure, then Allah, the Exalted, will say: You have lied, your only intention was that you should be called generous. In the world, you were called generous. Allah, the Exalted, will also order about him. Then he too will be dragged on his face and thrown into Hell.
Grade: Sahih
(١٨٥٤٩) سلیمان بن یسار فرماتے ہیں کہ مختلف لوگ حضرت ابوہریرہ سے روایت کرتے ہیں کہ ناتل شامی نے ابوہریرہ سے کہا : آپ مجھے ایسی حدیث سنائیں جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سن رکھی ہو۔ انھوں نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے۔ آپ نے فرمایا : قیامت کے دن لوگوں میں سے جس کے بارے میں سب سے پہلے فیصلہ کیا جائے گا۔ وہ تین شخص ہیں : شہید، اس کو اللہ رب العزت کے پاس لایا جائے گا۔ اس کو اپنی نعمتوں کی پہچان کر وائیں گے۔ وہ ان کو پہچان لے گا۔ اللہ پوچھیں گے : تو نے ان میں کیا عمل کیا ؟ وہ بندہ کہے گا : اے اللہ ! میں نے تیرے راستہ میں جہاد کرتے ہوئے شہادت حاصل کی۔ اللہ فرمائیں گے : تو نے جھوٹ بولا۔ تیرا تو ارادہ تھا کہ فلاں مجھے بہادر کہے۔ تجھے دنیا میں بہادر کہہ دیا گیا۔ پھر اللہ رب العزت فرشتوں کو حکم دیں گے اور اسے چہرے کے بل گھسیٹ کر جہنم میں ڈال دیا جائے گا ۔ دوسرا شخص عالم دین اور قاریٔ قرآن ہوگا اس کو اللہ کے سامنے لایا جائے گا۔ اللہ اس کو نعمتوں کی پہچان کروائیں گے۔ وہ تمام نعمتوں کو پہچان لے گا تو اللہ پوچھیں گے : تو نے ان میں کیا عمل کیا ؟ وہ کہے گا : میں نے علم سیکھا اور قرآن پڑھا اور اس پر عمل کیا۔ اللہ فرمائیں گے : تو جھوٹ بولتا ہے تیرا ارادہ یہ تھا کہ تجھے عالم دین اور قاریٔ قرآن کہا جائے، وہ تجھے دنیا کے اندر کہہ دیا گیا۔ پھر اس کے بارے میں بھی اللہ رب العزت حکم فرمائیں گے اور اسے بھی منہ کے بل گھیٹ کر جہنم میں پھینک دیا جائے گا اور تیسرا وہ شخص جس کو اللہ رب العزت اپنی نعمتوں کی پہچان کرائے گا۔ وہ نعمتوں کو پہچان لے گا تو اللہ پوچھیں گے : تو نے ان میں کیا عمل کیا ؟ تو وہ کہے گا : میں نے کوئی ایسی جگہ نہیں چھوڑی کہ جس میں تو خرچ کرنے کو پسند کرتا ہو مگر میں نے تیری رضا کے لیے خرچ نہ کیا ہو تو اللہ رب العزت فرمائیں گے : تو نے جھوٹ بولا تیرا تو صرف یہ ارادہ تھا کہ تجھے سخی کہا جائے۔ دنیا میں تجھے سخی کہہ دیا گیا۔ اللہ رب العزت اس کے بارے میں بھی حکم دیں گے۔ پھر اسے بھی چہرے کے بل گھسیٹ کر جہنم میں پھینک دیا جائے گا۔
18549 Sulaiman bin Yasar farmate hain keh mukhtalif log Hazrat Abu Hurairah se riwayat karte hain keh Natil Shami ne Abu Hurairah se kaha : Aap mujhe aisi hadees sunaen jo Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sun rakhi ho. Unhon ne kaha : Maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai. Aap ne farmaya : Qayamat ke din logon mein se jis ke bare mein sab se pehle faisla kiya jayega. Woh teen shakhs hain : Shaheed, is ko Allah Rab ul Izzat ke pass laya jayega. Is ko apni naimaton ki pehchan kar waen ge. Woh in ko pehchan le ga. Allah poochenge : Tu ne in mein kya amal kiya ? Woh banda kahega : Aye Allah ! Maine tere rasta mein jihad karte hue shahadat hasil ki. Allah farmaen ge : Tu ne jhoot bola. Tera to irada tha keh falan mujhe bahadur kahe. Tujhe duniya mein bahadur keh diya gaya. Phir Allah Rab ul Izzat farishton ko hukum denge aur use chehre ke bal ghaseet kar jahannam mein daal diya jayega . Dusra shakhs Aalim Deen aur Qari Quran hoga is ko Allah ke samne laya jayega. Allah is ko naimaton ki pehchan karwaen ge. Woh tamam naimaton ko pehchan le ga to Allah poochenge : Tu ne in mein kya amal kiya ? Woh kahege : Maine ilm seekha aur Quran parha aur is par amal kiya. Allah farmaen ge : Tu jhoot bolta hai tera irada yeh tha keh tujhe Aalim Deen aur Qari Quran kaha jaye, woh tujhe duniya ke andar keh diya gaya. Phir is ke bare mein bhi Allah Rab ul Izzat hukum farmaen ge aur use bhi munh ke bal gheet kar jahannam mein phenk diya jayega aur teesra woh shakhs jis ko Allah Rab ul Izzat apni naimaton ki pehchan karaega. Woh naimaton ko pehchan le ga to Allah poochenge : Tu ne in mein kya amal kiya ? To woh kahega : Maine koi aisi jagah nahin chhodi keh jis mein tu kharch karne ko pasand karta ho magar maine teri raza ke liye kharch nah kiya ho to Allah Rab ul Izzat farmaen ge : Tu ne jhoot bola tera to sirf yeh irada tha keh tujhe sakhi kaha jaye. Duniya mein tujhe sakhi keh diya gaya. Allah Rab ul Izzat is ke bare mein bhi hukum denge. Phir use bhi chehre ke bal ghaseet kar jahannam mein phenk diya jayega.
Abu Ajfa narrated that Umar (may Allah be pleased with him) delivered a sermon and said, "You say about the one who is killed in battle that so-and-so was martyred, so-and-so died a martyr's death. Perhaps he had loaded his mount with gold or silver. Perhaps he had gone out for the sake of worldly gain or trade. Don't say this about them. Rather, say as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Whoever is killed in the way of Allah, or dies, then he is in Paradise.'"
Grade: Sahih
(١٨٥٥٠) ابو عجفا فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے خطبہ ارشاد فرمایا۔ فرماتے ہیں کہ تم اس کے بارے میں کہتے ہو جو غزوہ میں قتل کیا جائے کہ فلاں شہید کیا گیا، فلاں شہادت کی موت مرا۔ شاید کہ اس نے اپنی سواری کو سونے یا چاندی سے لدا ہوا ہو۔ وہ دنیا یا تجارت کا قصد کیے ہوئے ہو۔ تم ان کے بارے میں یہ نہ کہو بلکہ اس طرح کہو۔ جیسے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ جو اللہ کے راستہ میں قتل کردیا گیا یا فوت ہوگیا تو وہ جنتی ہے۔
(18550) Abu Ajfa farmate hain keh Hazrat Umar (RA) ne khutba irshad farmaya. Farmate hain keh tum iske bare mein kehte ho jo gazwa mein qatl kiya jaye keh falan shaheed kiya gaya, falan shahadat ki mout mara. Shayad keh usne apni sawari ko sone ya chandi se lada hua ho. Woh duniya ya tijarat ka qasd kiye huye ho. Tum inke bare mein yeh na kaho balkeh is tarah kaho. Jaise Nabi (SAW) ne farmaya keh jo Allah ke raaste mein qatl kar diya gaya ya فوت hogaya to woh jannati hai.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that a person asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), "What about a person who intends to participate in Jihad for the sake of Allah but also desires worldly wealth?" He (the Prophet) replied, "He will have no reward." The person repeated the question two or three times, and each time the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "He will have no reward."
The Sheikh (scholar) said: This hadith likely refers to someone whose sole intention is worldly gain. However, for someone who intends to attain reward and also hopes to acquire wealth as a bounty (there is no sin in it).
Grade: Da'if
(١٨٥٥١) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا : جو شخص جہاد فی سبیل اللہ کا ارادہ رکھتا ہے اور دنیا کا مال حاصل کرتا ہے تو آپ نے فرمایا : اس کا کوئی اجر نہیں۔ پھر دوسری اور تیسری مرتبہ اس شخص نے دوبارہ سوال کیا تو آپ نے تب بھی فرمایا : اس کا کوئی اجر نہیں ہے۔
شیخ فرماتے ہیں : یہ حدیث اس بات کا احتمال رکھتی ہے کہ اس نے صرف دنیا کی نیت کی لیکن جو ثواب کی نیت کرے اور مال غنیمت کے ملنے کی امید رکھے (اس پر کوئی گناہ نہیں) ۔
(18551) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ki aik shakhs ne Rasul Allah (SAW) se kaha: jo shakhs jihad fi sabilillah ka irada rakhta hai aur duniya ka maal hasil karta hai to aap ne farmaya: is ka koi ajr nahi. Phir dusri aur teesri martaba is shakhs ne dobara sawal kiya to aap ne tab bhi farmaya: is ka koi ajr nahi. Sheikh farmate hain: yeh hadees is baat ka ehtemaal rakhti hai ki us ne sirf duniya ki niyat ki lekin jo sawab ki niyat kare aur maal ghanimat ke milne ki umeed rakhe (is par koi gunah nahi).
Ibn Za'b, from the tribe of Iyad, narrated that Abdullah bin Hawalah came to us and we received news that Zakat had been made obligatory on two hundred of his (camels/sheep/goats). He refused to pay on a hundred. I said to him: "According to the news we have received, the right thing is that Zakat is obligatory on two hundred of yours, and you have refused to pay on a hundred. By Allah! I cannot stop what is coming." It would have been enough for me if he had just cursed my mother! For the people of Hawalah, Zakat is due on every hundred (camels/sheep/goats).
Ibn Hawalah then narrated to us a tradition from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), saying: "You (the companions) walked around Medina with me until you became wealthy, but you did not achieve wealth. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saw our hardship, he said: 'O Allah! Don't entrust them to me, for I am weaker than them, and don't entrust them to the people, for they would humiliate them, or prefer others over them. And don't entrust them to their own selves, for they would be overwhelmed. Rather, You alone manage their sustenance."
Then he (the Prophet) said: "The land of Syria will be conquered, and the treasures of Persia and Rome will be distributed among you, and each one of you will receive so much wealth that despite giving away a hundred dinars, one would still be displeased."
Then he (the Prophet) placed his hand on my head and said: "O Ibn Hawalah! When you see the Caliphate established in the Holy Land, then earthquakes, tribulations, and great events will occur, and the Hour (Day of Judgement) will be near to the people. By this hand of mine, which is upon your head…”
Grade: Sahih
(١٨٥٥٢) ابن زعب ایادی فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن حوالہ ہمارے پاس آئے اور ہمیں خبر ملی کہ اس کے لیے دو سو میں زکوۃ کو فرض کیا گیا ہے۔ اس نے سو کا انکار کیا۔ میں نے اس اس سے کہا : ہمیں جو خبر ملی ہے اس کے مطابق حق یہی ہے کہ تیرے لیے دو سو میں زکوۃ فرض ہے اور تو نے سو کا انکار کیا۔ اللہ کی قسم ! نہیں روک سکتا وہ اس کو جو آنے والا ہے۔ مجھ پر اس کا یہ کہنا کہ تیری ماں مرے کافی نہیں تھا۔ اہل حوالہ کے لیے ہر مال میں ایک سو ہیں۔ ابن حوالہ نے ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے حدیث بیان کی کہ آپ نے ہمیں پیدل مدینہ کے اردگرد روانہ کیا۔ تاکہ ہم غنیمت حاصل کریں لیکن ہم نے غنیمت حاصل نہ کی۔ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہماری مشقت کو دیکھا تو فرمایا : اے اللہ ! تو ان کو میرے سپرد نہ کر۔ میں ان سے کمزور ہوں اور نہ ہی تو ان کو لوگوں کو سونپ دینا کہ وہ ان کی تذلیل کریں یا وہ ان کے اوپر دوسرں کو ترجیح دیں اور نہ ہی تو ان کو ان کے نفسوں کے سپرد کر دے کہ وہ اس سے عاجز آجائیں۔ بلکہ تو اکیلا ہی ان کی روزی کا بند و بست فرما۔ پھر فرمایا : ملک شام فتح کیا جائے گا اور فارس وروم کے خزانے تمہارے درمیان تقسیم کیے جائیں گے اور تم میں سے کسی کو اتنا اتنا مال ملے گا کہ سو دینار دیے جانے کے باوجود شخص ناراض ہوگا۔ پھر آپ نے میرے سر پر ہاتھ رکھ کر فرمایا : اے ابن حوالہ ! جب تو دیکھے کہ خلافت ارض مقدسہ میں قائم ہوگئی ہے تو زلزلے مصائب اور بڑے بڑے امور واقع ہوں گے اور قیامت لوگوں کے قریب ہوگی۔ میرے اس ہاتھ سے جو تیرے سر کے اوپر ہے۔
(18552) ibne zaab iyadi farmate hain ki Abdullah bin havala hamare pas aae aur hamein khabar mili ki iske liye do sau mein zakat ko farz kya gaya hai isne sau ka inkar kya maine is is se kaha hamein jo khabar mili hai iske mutabiq haq yahi hai ki tere liye do sau mein zakat farz hai aur tune sau ka inkar kya Allah ki qasam nahi rok sakta woh isko jo aane wala hai mujh par iska yeh kehna ki teri maan mare kafi nahi tha ahl havala ke liye har maal mein ek sau hain ibne havala ne hamein rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se hadees bayan ki ki aap ne hamein paidal Madina ke ird gird rawana kya taake hum ghanimat hasil karen lekin humne ghanimat hasil na ki jab rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hamari mushqat ko dekha to farmaya ae Allah tu inko mere supurd na kar main inse kamzor hun aur na hi tu inko logon ko sonp dena ki woh in ki tazleel karen ya woh inke upar dusron ko tarjih dein aur na hi tu inko inke nafson ke supurd kar de ki woh isse aajiz aajayen balki tu akela hi inki rozi ka band o bast farma phir farmaya mulk shaam fatah kya jayega aur faris o room ke khazane tumhare darmiyan taqseem kiye jayenge aur tum mein se kisi ko itna itna maal milega ki sau dinar diye jaane ke bawjood shakhs naraz hoga phir aap ne mere sar par hath rakh kar farmaya ae ibne havala jab tu dekhe ki khilafat arz muqaddasa mein qaim hogayi hai to zalzale masaib aur bade bade umoor waqe honge aur qayamat logon ke qareeb hogi mere is hath se jo tere sar ke upar hai